[gtk+] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Basque language
- Date: Thu, 8 Jan 2015 17:32:09 +0000 (UTC)
commit 0d5acf2a05bffba27cda22f5d863fe7db749b18b
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Thu Jan 8 18:32:00 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 45 +++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b78def5..7a2bbde 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj lg ehu es>, 1999-2000.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-31 17:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-08 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-08 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Kudeatu gabeko etiketa: <%s>"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:798
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:804
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:836
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:842
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1862
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1868
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1893 ../gtk/gtkcalendar.c:2571
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1899 ../gtk/gtkcalendar.c:2577
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1925 ../gtk/gtkcalendar.c:2437
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1931 ../gtk/gtkcalendar.c:2443
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2216
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2222
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "GBUA bisuala"
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:6
msgid "Composited"
-msgstr ""
+msgstr "Konposatua"
#: ../gtk/inspector/general.ui.h:7
msgid "GL Version"
@@ -3668,9 +3668,8 @@ msgid "Frame rate"
msgstr "Fotograma-emaria"
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Accessible role"
-msgstr "Egiteko erabilgarria"
+msgstr "Portaera erabilgarria"
#: ../gtk/inspector/misc-info.ui.h:15
msgid "Mapped"
@@ -3868,7 +3867,7 @@ msgstr "Mota"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:2
msgid "Self 1"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena 1"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:3
msgid "Cumulative 1"
@@ -3876,7 +3875,7 @@ msgstr "1. metakorra"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:4
msgid "Self 2"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena 2"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:5
msgid "Cumulative 2"
@@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "2. metakorra"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:6
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Norberarena"
#: ../gtk/inspector/statistics.ui.h:7
msgid "Cumulative"
@@ -3930,19 +3929,16 @@ msgid "GTK+ Theme"
msgstr "GTK+ gaia"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dark Variant"
msgstr "Aldaera iluna"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Cursor Theme"
-msgstr "Ikonoen gaia"
+msgstr "Kurtsorearen gaia"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
-msgstr "%d tamaina pertsonalizatua"
+msgstr "Kurtsorearen tamaina"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:5
msgid "Icon Theme"
@@ -3989,7 +3985,6 @@ msgid "Recording"
msgstr "Grabazioa"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "Erakutsi eguneraketa grafikoak"
@@ -4022,12 +4017,10 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:24
-#, fuzzy
msgid "Software GL"
msgstr "Software bidezko GL"
#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Software Surfaces"
msgstr "Software bidezko gainazalerak"
@@ -4085,7 +4078,7 @@ msgstr "CSSa"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:16
msgid "Size Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Taldeen tamaina"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:17
msgid "Data"
@@ -4101,7 +4094,7 @@ msgstr "Keinuak"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:21
msgid "Magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: ../gtk/inspector/window.ui.h:22
msgid "Objects"
@@ -4871,7 +4864,7 @@ msgstr "#9 gutun-azala"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Oficio"
-msgstr ""
+msgstr "Oficio"
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]