[gnome-documents] Updated Greek translation



commit 07854cb206402ec88ad5f846cbc6a951bba968d1
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Jan 5 21:59:14 2015 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  294 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 184 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a68ce62..4d55308 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,28 +3,93 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
 # Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
 # Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2012.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
 # Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-13 06:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-02 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 18:38+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
+#: ../src/mainWindow.js:313
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Books"
+msgstr "Βιβλία"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
+#| msgid "Access, manage and share documents"
+msgid "Access, manage and share books"
+msgstr "Προσέγγιση, διαχείριση και κοινή χρήση βιβλίων"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:3
+msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
+msgstr "Βιβλία;Βιβλία με σκίτσα;ePub;PDF;"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
+msgid "View as"
+msgstr "Προβολή ως"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
+msgid "View as type"
+msgstr "Προβολή ως τύπο"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
+msgid "Window size"
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
+msgid "Window position"
+msgstr "Θέση παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:9
+msgid "Night mode"
+msgstr "Νυχτερινή λειτουργία"
+
+#: ../data/org.gnome.books.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:10
+msgid "Whether the application is in night mode."
+msgstr "Αν η εφαρμογή είναι σε νυχτερινή λειτουργία."
+
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
 msgid "Documents"
 msgstr "Έγγραφα"
 
@@ -89,131 +154,108 @@ msgstr "Προσεγγίστε, διαχειριστείτε και μοιρασ
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Έγγραφα;PDF;Έγγραφο;Docs;Document;"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:1
-msgid "View as"
-msgstr "Προβολή ως"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:2
-msgid "View as type"
-msgstr "Προβολή ως τύπο"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:3
-msgid "Window size"
-msgstr "Μέγεθος παραθύρου"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:4
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Μέγεθος παραθύρου (πλάτος και ύψος)"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:5
-msgid "Window position"
-msgstr "Θέση παραθύρου"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:6
-msgid "Window position (x and y)."
-msgstr "Θέση παραθύρου (x και y)."
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:7
-msgid "Window maximized"
-msgstr "Μεγιστοποιημένο παράθυρο"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.h:8
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Κατάσταση μεγιστοποιημένου παραθύρου"
-
-#: ../src/documents.js:621
+#: ../src/documents.js:624
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης του εγγράφου"
 
-#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
+#: ../src/documents.js:661 ../src/search.js:464
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικά"
 
-#: ../src/documents.js:679
+#: ../src/documents.js:689
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:680
+#: ../src/documents.js:690
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "Ξεκινώντας με τα έγγραφα"
 
-#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
-#: ../src/documents.js:1047
+#: ../src/documents.js:706 ../src/documents.js:887 ../src/documents.js:951
+#: ../src/documents.js:1059
 msgid "Collection"
 msgstr "Συλλογή"
 
-#: ../src/documents.js:756
+#: ../src/documents.js:766
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Έγγραφα Google"
 
-#: ../src/documents.js:757
+#: ../src/documents.js:767
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
+#: ../src/documents.js:889 ../src/documents.js:1061
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Λογιστικό φύλλο"
 
-#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:891 ../src/documents.js:1063 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "Παρουσίαση"
 
-#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
+#: ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:1065
+msgid "e-Book"
+msgstr "ηλεκτρονικό βιβλίο"
+
+#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1067
 msgid "Document"
 msgstr "Έγγραφo"
 
-#: ../src/documents.js:917
+#: ../src/documents.js:929
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
+#: ../src/documents.js:993 ../src/documents.js:994
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1181
+#: ../src/documents.js:1195
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου."
 
-#: ../src/documents.js:1184
+#: ../src/documents.js:1198
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή δικτύου. "
 
-#: ../src/documents.js:1187
+#: ../src/documents.js:1201
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στην υπηρεσία του εγγράφου."
 
-#: ../src/documents.js:1190
+#: ../src/documents.js:1204
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης αυτού του εγγράφου."
 
-#: ../src/documents.js:1193
+#: ../src/documents.js:1207
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "Χμμ, κάτι είναι ύποπτο (%d)."
 
-#: ../src/documents.js:1211
+#: ../src/documents.js:1225
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "Ωχ! Αδυναμία φόρτωσης του “%s”"
 
-#: ../src/edit.js:192
+#: ../src/edit.js:175
 msgid "View"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../src/embed.js:142
+#: ../src/embed.js:143
+#| msgid "No Documents Found"
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Δε βρέθηκαν βιβλία"
+
+#: ../src/embed.js:144
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "Δε βρέθηκαν έγγραφα"
 
-#: ../src/embed.js:163
+#: ../src/embed.js:166
 #, javascript-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε τους διαδικτυακούς σας λογαριασμούς στις %s"
 
-#: ../src/embed.js:167
+#: ../src/embed.js:170
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:238
+#: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
 msgid "Page %u of %u"
 msgstr "Σελίδα %u από %u"
@@ -229,21 +271,20 @@ msgstr "Απαιτείται το LibreOffice για να εμφανιστεί 
 #. Translators: %s is the number of the page, already formatted
 #. * as a string, for example "Page 5".
 #.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:321
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Σελίδα %s"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:384
 msgid "No bookmarks"
 msgstr "Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
-#: ../src/view.js:71
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:392 ../src/lib/gd-places-links.c:257
 msgid "Loading…"
 msgstr "Γίνεται φόρτωση…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Σελιδοδείκτες"
 
@@ -290,7 +331,7 @@ msgstr "Άκυρο"
 msgid "Select Items"
 msgstr "Επιλογή αντικειμένων"
 
-#: ../src/mainWindow.js:301
+#: ../src/mainWindow.js:306
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -303,10 +344,15 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: ../src/mainWindow.js:303
+#: ../src/mainWindow.js:309
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης εγγράφων"
 
+#: ../src/mainWindow.js:314
+#| msgid "A document manager application"
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης ηλεκτρονικών βιβλίων"
+
 #: ../src/notifications.js:50
 msgid "Selected item has been deleted"
 msgid_plural "Selected items have been deleted"
@@ -359,33 +405,49 @@ msgstr ""
 msgid "_Password"
 msgstr "_Κωδικός πρόσβασης"
 
-#: ../src/presentation.js:104
+#: ../src/presentation.js:105
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία παρουσίασης"
 
-#: ../src/presentation.js:157
+#: ../src/presentation.js:152
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Κατοπτρικό"
+
+#: ../src/presentation.js:154
+msgid "Primary"
+msgstr "Πρωτεύον"
+
+#: ../src/presentation.js:156
+msgid "Off"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+#: ../src/presentation.js:158
+msgid "Secondary"
+msgstr "Δευτερεύον"
+
+#: ../src/presentation.js:194
 msgid "Present On"
 msgstr "Παρόν σε"
 
-#: ../src/preview.js:588
+#: ../src/preview.js:607
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "Προσθήκη αυτής της σελίδας στους σελιδοδείκτες"
 
-#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Άνοιγμα με %s"
 
-#: ../src/preview.js:885
+#: ../src/preview.js:911
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Εύρεση προηγουμένου"
 
-#: ../src/preview.js:892
+#: ../src/preview.js:918
 msgid "Find Next"
 msgstr "Εύρεση επομένου"
 
 #: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:767
+#: ../src/selections.js:769
 msgid "Properties"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
@@ -421,14 +483,18 @@ msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "Night Mode"
+msgstr "Νυχτερινή λειτουργία"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
@@ -437,7 +503,7 @@ msgid "_Copy"
 msgstr "_Αντιγραφή"
 
 #: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:860
+#: ../src/selections.js:862
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
@@ -477,63 +543,72 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
 msgid "Select None"
 msgstr "Επιλογή κανενός"
 
-#: ../src/search.js:114
+#: ../src/search.js:115
 msgid "Category"
 msgstr "Κατηγορία"
 
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
-#: ../src/search.js:421
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
+#: ../src/search.js:458
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
-#: ../src/search.js:125
+#: ../src/search.js:126
 msgid "Favorites"
 msgstr "Αγαπημένα"
 
-#: ../src/search.js:130
+#: ../src/search.js:131
 msgid "Shared with you"
 msgstr "Από κοινού με εσάς"
 
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:180
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/search.js:182
+#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
 msgid "Collections"
 msgstr "Συλλογές"
 
-#: ../src/search.js:186
+#: ../src/search.js:190
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Έγγραφα PDF"
 
-#: ../src/search.js:190
+#: ../src/search.js:203
 msgid "Presentations"
 msgstr "Παρουσιάσεις"
 
-#: ../src/search.js:193
+#: ../src/search.js:206
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "Λογιστικά φύλλα"
 
-#: ../src/search.js:196
+#: ../src/search.js:209
 msgid "Text Documents"
 msgstr "Έγγραφα κειμένου"
 
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:214
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "e-Books"
+msgstr "ηλεκτρονικά βιβλία"
+
+#: ../src/search.js:218
+msgid "Comics"
+msgstr "Βιβλίο με σκίτσα"
+
+#: ../src/search.js:297
 msgid "Match"
 msgstr "Ταίριασμα"
 
-#: ../src/search.js:268
+#: ../src/search.js:303
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../src/search.js:271
+#: ../src/search.js:306
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "Συγγραφέας"
 
-#: ../src/search.js:417
+#: ../src/search.js:454
 msgid "Sources"
 msgstr "Πηγές"
 
@@ -559,11 +634,11 @@ msgstr "Εκτύπωση"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/selections.js:762
+#: ../src/selections.js:763
 msgid "Share"
 msgstr "Κοινή χρήση"
 
-#: ../src/selections.js:772
+#: ../src/selections.js:774
 msgid "Add to Collection"
 msgstr "Προσθήκη στη συλλογή"
 
@@ -645,54 +720,53 @@ msgstr "Ανώνυμο έγγραφο"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "Αδυναμία ανάκτησης της λίστας εγγράφων"
 
-#: ../src/view.js:62 ../src/view.js:93
-msgid "Load More"
-msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
-
-#: ../src/view.js:307
+#: ../src/view.js:240
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Χθες"
 
-#: ../src/view.js:309
+#: ../src/view.js:242
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ημέρα πριν"
 msgstr[1] "%d ημέρες πριν"
 
-#: ../src/view.js:313
+#: ../src/view.js:246
 msgid "Last week"
 msgstr "Προηγούμενη εβδομάδα"
 
-#: ../src/view.js:315
+#: ../src/view.js:248
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d εβδομάδα πριν"
 msgstr[1] "%d εβδομάδες πριν"
 
-#: ../src/view.js:319
+#: ../src/view.js:252
 msgid "Last month"
 msgstr "Προηγούμενος μήνας"
 
-#: ../src/view.js:321
+#: ../src/view.js:254
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d μήνα πριν"
 msgstr[1] "%d μήνες πριν"
 
-#: ../src/view.js:325
+#: ../src/view.js:258
 msgid "Last year"
 msgstr "Προηγούμενο έτος"
 
-#: ../src/view.js:327
+#: ../src/view.js:260
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "%d έτος πριν"
 msgstr[1] "%d έτη πριν"
 
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
 #~ "ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]