[gnome-shell] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Slovak translation
- Date: Thu, 26 Feb 2015 10:47:05 +0000 (UTC)
commit 19cef181ad9332ee3f15639c3ee24b36569c602e
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Thu Feb 26 10:46:58 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 46 +++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 18fcd8f..baca00a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 20:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 09:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Celý deň"
#. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format,
#. \u2236 is a ratio character, similar to : */
-#: ../js/ui/calendar.js:88 ../js/ui/calendar.js:1560
+#: ../js/ui/calendar.js:88 ../js/ui/calendar.js:1562
msgctxt "event list time"
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
@@ -469,29 +469,33 @@ msgstr "Predchádzajúci mesiac"
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
-#: ../js/ui/calendar.js:1243
+#: ../js/ui/calendar.js:1245
msgid "Clear section"
msgstr "Vymazať úsek"
-#: ../js/ui/calendar.js:1421
+#: ../js/ui/calendar.js:1423
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
-#: ../js/ui/calendar.js:1429
+#: ../js/ui/calendar.js:1431
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e. %B"
-#: ../js/ui/calendar.js:1433
+#: ../js/ui/calendar.js:1435
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e. %B %Y"
-#: ../js/ui/calendar.js:1663
+#: ../js/ui/calendar.js:1528
+msgid "Notifications"
+msgstr "Oznámenia"
+
+#: ../js/ui/calendar.js:1665
msgid "No Notifications"
msgstr "Žiadne oznámenia"
-#: ../js/ui/calendar.js:1666
+#: ../js/ui/calendar.js:1668
msgid "No Events"
msgstr "Žiadne udalosti"
@@ -1034,7 +1038,7 @@ msgstr "Inštalovať"
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Stiahnuť a nainštalovať „%s“ z extensions.gnome.org?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:577
+#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:576
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "Zobraziť zdroj"
msgid "Web Page"
msgstr "Webová stránka"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2082
+#: ../js/ui/messageTray.js:2091
msgid "System Information"
msgstr "Informácie o systéme"
@@ -1145,11 +1149,11 @@ msgstr "Reštartuje sa…"
# v ostatnych retazcoch je pouzite %e, tak to bude asi OK
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format */
-#: ../js/ui/screenShield.js:88
+#: ../js/ui/screenShield.js:85
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e. %B"
-#: ../js/ui/screenShield.js:147
+#: ../js/ui/screenShield.js:144
#, javascript-format
msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages"
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr[0] "%d nových správ"
msgstr[1] "%d nová správa"
msgstr[2] "%d nové správy"
-#: ../js/ui/screenShield.js:149
+#: ../js/ui/screenShield.js:146
#, javascript-format
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
@@ -1165,19 +1169,19 @@ msgstr[0] "%d nových oznámení"
msgstr[1] "%d nové oznámenie"
msgstr[2] "%d nové oznámenia"
-#: ../js/ui/screenShield.js:434 ../js/ui/status/system.js:345
+#: ../js/ui/screenShield.js:431 ../js/ui/status/system.js:345
msgid "Lock"
msgstr "Uzamknúť"
-#: ../js/ui/screenShield.js:670
+#: ../js/ui/screenShield.js:667
msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "Prostredie GNOME vyžaduje uzamknutie obrazovky"
-#: ../js/ui/screenShield.js:797 ../js/ui/screenShield.js:1273
+#: ../js/ui/screenShield.js:794 ../js/ui/screenShield.js:1270
msgid "Unable to lock"
msgstr "Nepodarilo sa uzamknúť obrazovku"
-#: ../js/ui/screenShield.js:798 ../js/ui/screenShield.js:1274
+#: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Uzamknutie bolo zablokované aplikáciou"
@@ -1289,7 +1293,7 @@ msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
# menu item
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:600
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:599
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Zobraziť rozloženie klávesnice"
@@ -1677,12 +1681,12 @@ msgstr "Použitie zvláštneho režimu, napr. „gdm“ pre prihlasovaciu obraz
msgid "List possible modes"
msgstr "Zoznam možných režimov"
-#: ../src/shell-app.c:255
+#: ../src/shell-app.c:247
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: ../src/shell-app.c:496
+#: ../src/shell-app.c:488
#, c-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]