[gnome-terminal] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 23 Feb 2015 18:14:45 +0000 (UTC)
commit f89be1c6aeac0b7c427e38e5bad0a8b65d4d5b94
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Feb 23 19:14:42 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 160df5f..ec19d69 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 08:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 18:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -312,7 +312,6 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:1
-#, fuzzy
msgctxt "visible-name"
msgid "'Unnamed'"
msgstr "«Sin nombre»"
@@ -907,13 +906,15 @@ msgstr "Editando el perfil «%s»"
#: ../src/profile-editor.c:842
#, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "Elija la paleta de colores %d"
+#| msgid "Choose Palette Color %d"
+msgid "Choose Palette Color %u"
+msgstr "Elija la paleta de colores %u"
#: ../src/profile-editor.c:846
#, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "Entrada de paleta %d"
+#| msgid "Palette entry %d"
+msgid "Palette entry %u"
+msgstr "Entrada de paleta %u"
#. Cursor shape
#: ../src/profile-preferences.ui.h:2
@@ -1349,8 +1350,9 @@ msgstr "Ayuda"
#: ../src/terminal-accels.c:321
#, c-format
-msgid "Switch to Tab %d"
-msgstr "Cambiar a la pestaña %d"
+#| msgid "Switch to Tab %d"
+msgid "Switch to Tab %u"
+msgstr "Cambiar a la pestaña %u"
#: ../src/terminal-accels.c:529
msgid "_Action"
@@ -1809,8 +1811,9 @@ msgstr "Colaboradores:"
#: ../src/terminal-util.c:218
#, c-format
-msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
-msgstr "Usando la versión %d.%d.%d de VTE"
+#| msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
+msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
+msgstr "Usando la versión %u.%u.%u de VTE"
#: ../src/terminal-util.c:224
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
@@ -1874,13 +1877,14 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
-#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
+#. * _%u is used as the accelerator (with u between 1 and 9), and
#. * the %s is the name of the terminal profile.
#.
#: ../src/terminal-window.c:1209
#, c-format
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
+#| msgid "_%d. %s"
+msgid "_%u. %s"
+msgstr "_%u. %s"
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]