[gnome-music] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 8b5634d878dfd3637da2ac4cc40cef02b70fed97
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Feb 21 16:58:35 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   92 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f7364f7..eed4270 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 22:23+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 00:50+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
@@ -95,12 +95,8 @@ msgstr "啟用播放增益"
 msgid "Enables or disables ReplayGain for albums"
 msgstr "啟用或停用專輯的播放增益"
 
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:18
-msgid "Internal: id for most played playlist"
-msgstr "內部:最常播放的播放清單 id"
-
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:63
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:59
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
@@ -114,7 +110,6 @@ msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "播放與組織您的音樂收藏集"
 
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:4
-#| msgid "Music Player"
 msgid "Music;Player;"
 msgstr "Music;Player;音樂;播放器;"
 
@@ -131,17 +126,17 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "無標題"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:450 ../gnomemusic/view.py:521
-#: ../gnomemusic/view.py:927 ../gnomemusic/view.py:1329
+#: ../gnomemusic/player.py:454 ../gnomemusic/view.py:533
+#: ../gnomemusic/view.py:964 ../gnomemusic/view.py:1390
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "不明的專輯"
 
 #: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:441 ../gnomemusic/view.py:226
-#: ../gnomemusic/view.py:430 ../gnomemusic/view.py:674
-#: ../gnomemusic/view.py:1092 ../gnomemusic/view.py:1327
-#: ../gnomemusic/view.py:1361 ../gnomemusic/widgets.py:179
-#: ../gnomemusic/widgets.py:586
+#: ../gnomemusic/player.py:445 ../gnomemusic/view.py:221
+#: ../gnomemusic/view.py:448 ../gnomemusic/view.py:705
+#: ../gnomemusic/view.py:1150 ../gnomemusic/view.py:1388
+#: ../gnomemusic/view.py:1423 ../gnomemusic/widgets.py:206
+#: ../gnomemusic/widgets.py:610
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "不明的演出者"
 
@@ -159,11 +154,11 @@ msgstr "歌手 %s,專輯 %s"
 msgid "Previous"
 msgstr "前一首"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:398
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:402
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:401
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:405
 #: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
@@ -173,32 +168,37 @@ msgid "Next"
 msgstr "下一首"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:48
+#: ../gnomemusic/playlists.py:49
 msgid "Most Played"
 msgstr "最常播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:55
+#: ../gnomemusic/playlists.py:56
 msgid "Never Played"
 msgstr "從未播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:62
+#: ../gnomemusic/playlists.py:63
 msgid "Recently Played"
 msgstr "最近播放"
 
 #. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: ../gnomemusic/playlists.py:69
+#: ../gnomemusic/playlists.py:70
 msgid "Recently Added"
 msgstr "最近加入"
 
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: ../gnomemusic/playlists.py:77
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "喜愛的歌曲"
+
 #. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
 #. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
 #. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
 #. frequently than others, most common should appear first, least common last.
 #: ../gnomemusic/query.py:69
 msgid "the a an"
-msgstr ""
+msgstr "the a an"
 
 #: ../gnomemusic/searchbar.py:58 ../gnomemusic/searchbar.py:101
 msgid "All"
@@ -228,68 +228,72 @@ msgstr "來源"
 msgid "Match"
 msgstr "比對"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:187 ../gnomemusic/widgets.py:220
-#: ../gnomemusic/widgets.py:452 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/view.py:190 ../gnomemusic/widgets.py:247
+#: ../gnomemusic/widgets.py:487 ../gnomemusic/window.py:288
 #, python-format
 msgid "Selected %d item"
 msgid_plural "Selected %d items"
 msgstr[0] "己選擇 %d 項目"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:189 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:454 ../gnomemusic/window.py:296
-#: ../gnomemusic/window.py:308 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/view.py:192 ../gnomemusic/widgets.py:249
+#: ../gnomemusic/widgets.py:489 ../gnomemusic/window.py:292
+#: ../gnomemusic/window.py:304 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "點按項目來選取它們"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:287 ../gnomemusic/view.py:1586
+#: ../gnomemusic/view.py:294 ../gnomemusic/view.py:1650
 msgid "Albums"
 msgstr "專輯"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:372 ../gnomemusic/view.py:1588
+#: ../gnomemusic/view.py:385 ../gnomemusic/view.py:1652
 msgid "Songs"
 msgstr "歌曲"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:538 ../gnomemusic/view.py:1587
+#: ../gnomemusic/view.py:565 ../gnomemusic/view.py:1651
 msgid "Artists"
 msgstr "演出者"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:584 ../gnomemusic/view.py:586
-#: ../gnomemusic/widgets.py:461
+#: ../gnomemusic/view.py:611 ../gnomemusic/view.py:613
+#: ../gnomemusic/widgets.py:496
 msgid "All Artists"
 msgstr "所有演出者"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:758 ../gnomemusic/view.py:1589
+#: ../gnomemusic/view.py:790 ../gnomemusic/view.py:1653
 msgid "Playlists"
 msgstr "播放清單"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:1104
+#: ../gnomemusic/view.py:1161
 #, python-format
 msgid "%d Song"
 msgid_plural "%d Songs"
 msgstr[0] "%d 歌曲"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:268 ../gnomemusic/widgets.py:307
+#: ../gnomemusic/widgets.py:288 ../gnomemusic/widgets.py:322
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d 分鐘"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:702
+#: ../gnomemusic/widgets.py:734
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新增播放清單"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:240
+#: ../gnomemusic/window.py:236
 msgid "Empty"
 msgstr "清空"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:320
+#: ../gnomemusic/window.py:316
 msgid "_Undo"
 msgstr "復原(_U)"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:321
+#: ../gnomemusic/window.py:317
 #, python-format
 msgid "Playlist %s removed"
 msgstr "播放清單 %s 已移除"
 
+#: ../gnomemusic/window.py:341
+msgid "Loading"
+msgstr "正在載入"
+
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
 msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
 msgstr "版權所有 © 2013 GNOME Music 開發團隊"
@@ -435,6 +439,9 @@ msgstr "播放清單名稱"
 msgid "Select Playlist"
 msgstr "選擇播放清單"
 
+#~ msgid "Internal: id for most played playlist"
+#~ msgstr "內部:最常播放的播放清單 id"
+
 #~ msgid ""
 #~ "No Music found!\n"
 #~ " Put some files into the folder %s"
@@ -448,8 +455,5 @@ msgstr "選擇播放清單"
 #~ msgid "Load More"
 #~ msgstr "載入更多"
 
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "正在載入…"
-
 #~ msgid "Now _Playing"
 #~ msgstr "現正播放(_N)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]