[quadrapassel] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 933fc5021fc6ab80c9567e036331264f199d1955
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Feb 21 11:03:43 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b99d0b7..1382a08 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-23 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 17:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:21+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
 msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
 msgstr "是否挑選很難放置的方塊。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:356
+#: ../src/quadrapassel.vala:363
 msgid "Move left"
 msgstr "向左移動"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Key press to move left."
 msgstr "向左移所使用的按鍵。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:366
 msgid "Move right"
 msgstr "向右移動"
 
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Key press to move right."
 msgstr "向右移所使用的按鍵。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:369
 msgid "Move down"
 msgstr "向下移動"
 
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "令方塊加速下移的按鍵。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:372
 msgid "Drop"
 msgstr "跌下"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "令方塊跌下底部的按鍵。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:375
 msgid "Rotate"
 msgstr "旋轉"
 
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "表示旋轉方塊的按鍵。"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:378
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
@@ -182,14 +182,17 @@ msgstr "視窗的高度 (像素)"
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "如果視窗為最大化則設定為‘TRUE’"
 
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
-#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
-#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
-#| "fall faster."
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1
+#: ../src/quadrapassel.vala:108 ../src/quadrapassel.vala:119
+#: ../src/quadrapassel.vala:750 ../src/quadrapassel.vala:790
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "俄羅斯方塊"
+
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2 ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "將不同形狀而且不斷跌下的方塊拼合在一起"
+
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
 "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "數。這個遊戲會在方塊堆積太高時結束。當您的分數愈高,您的等級會提高,而方塊也"
 "會掉得愈快。"
 
-#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "If you're looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
 "initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
@@ -213,16 +216,6 @@ msgstr ""
 "有部分方塊在畫面上。或者,不使用隨機的方式選擇方塊,而是選擇比較難以放置的方"
 "塊給您。"
 
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
-#: ../src/quadrapassel.vala:783
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "俄羅斯方塊"
-
-#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:2
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "將不同形狀而且不斷跌下的方塊拼合在一起"
-
 #: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:3
 msgid "tetris;"
 msgstr "tetris;俄羅斯方塊;"
@@ -235,137 +228,131 @@ msgstr "暫停"
 msgid "Game Over"
 msgstr "玩完了"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:92
+#: ../src/quadrapassel.vala:93
 msgid "_New Game"
 msgstr "開新局(_N)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:93
+#: ../src/quadrapassel.vala:94
 msgid "_Scores"
 msgstr "分數(_S)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:94
+#: ../src/quadrapassel.vala:95
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:97
+#: ../src/quadrapassel.vala:98
 msgid "_Help"
 msgstr "求助(_H)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:98
+#: ../src/quadrapassel.vala:99
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:99
+#: ../src/quadrapassel.vala:100
 msgid "_Quit"
 msgstr "結束(_Q)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
+#: ../src/quadrapassel.vala:147 ../src/quadrapassel.vala:688
 msgid "Start a new game"
 msgstr "開始另一局"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:148
+#: ../src/quadrapassel.vala:152
 msgid "Next"
 msgstr "下一個"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:165 ../src/score-dialog.vala:51
 msgid "Score"
 msgstr "分數"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:170
+#: ../src/quadrapassel.vala:176
 msgid "Lines"
 msgstr "列數"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:180
+#: ../src/quadrapassel.vala:187
 msgid "Level"
 msgstr "級數"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:260
+#: ../src/quadrapassel.vala:267
 msgid "Preferences"
 msgstr "偏好設定"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:278
+#: ../src/quadrapassel.vala:285
 msgid "Game"
 msgstr "遊戲"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:282
+#: ../src/quadrapassel.vala:289
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "預先填充的列數(_N):"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:297
+#: ../src/quadrapassel.vala:304
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "預先填充時每列的密度(_D):"
 
 #. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:311
+#: ../src/quadrapassel.vala:318
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "開始級數(_S):"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:324
+#: ../src/quadrapassel.vala:331
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "開啟音效(_E)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:329
+#: ../src/quadrapassel.vala:336
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "選擇困難的方塊(_B)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:334
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "預覽下個方塊(_P)"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:341
+#: ../src/quadrapassel.vala:348
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "方塊以逆時針方向旋轉(_R)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:346
+#: ../src/quadrapassel.vala:353
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "顯示方塊落點提示(_W)"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:390
+#: ../src/quadrapassel.vala:397
 msgid "Controls"
 msgstr "控制"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:396
+#: ../src/quadrapassel.vala:403
 msgid "Theme"
 msgstr "佈景主題"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:408
+#: ../src/quadrapassel.vala:415
 msgid "Plain"
 msgstr "單色"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:413
+#: ../src/quadrapassel.vala:420
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Tango 平滑"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:418
+#: ../src/quadrapassel.vala:425
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Tango 陰影"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:423
+#: ../src/quadrapassel.vala:430
 msgid "Clean"
 msgstr "清除"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:662
+#: ../src/quadrapassel.vala:669
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "取消暫停遊戲"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:667
+#: ../src/quadrapassel.vala:674
 msgid "Pause the game"
 msgstr "暫停遊戲"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:745
-msgid ""
-"A classic game of fitting falling blocks together\n"
-"\n"
-"Quadrapassel is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"傳統的俄羅斯方塊遊戲。\n"
-"\n"
-"Quadrapassel (俄羅斯方塊) 是 GNOME 遊戲的一部分。"
+#: ../src/quadrapassel.vala:752
+msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
+msgstr "傳統的俄羅斯方塊遊戲。"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:750
+#: ../src/quadrapassel.vala:757
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]