[gnome-weather] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Greek translation
- Date: Fri, 20 Feb 2015 21:11:33 +0000 (UTC)
commit fb443868f41c5fc9e4b58d50374e4dbfaba48055
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date: Fri Feb 20 21:11:28 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 33 +++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0358402..421b3fb 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:16+0200\n"
-"Last-Translator: Maria Mavridou <mavridou gmail com>\n"
-"Language-Team: www.gnome.gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
@@ -57,16 +58,23 @@ msgstr "Σήμερα"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
-#: ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/app/main.js:52 ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Καιρός"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Εμφάνιση συνθηκών καιρού και πρόβλεψης"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+#| msgid "Weekly Forecast"
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Καιρός;Πρόγνωση;Weather;Forecast;"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -75,7 +83,7 @@ msgstr ""
"καιρικές συνθήκες για την πόλη σας, ή για οποιαδήποτε άλλη τοποθεσία στον "
"κόσμο."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -84,7 +92,7 @@ msgstr ""
"στοιχεία για την τρέχουσα και την επόμενη μέρα, με τη χρήση διαφόρων "
"υπηρεσιών διαδικτύου."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -124,12 +132,10 @@ msgid "Automatic Location"
msgstr "Αυτόματη τοποθεσία"
#: ../data/places-popover.ui.h:2
-#| msgid "Loading…"
msgid "Locating…"
msgstr "Εντοπισμός…"
#: ../data/places-popover.ui.h:3
-#| msgid "Search for a city:"
msgid "Search for a city"
msgstr "Αναζήτηση πόλης"
@@ -146,7 +152,6 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: ../data/window.ui.h:3
-#| msgid "Search for a city:"
msgid "Search for a location"
msgstr "Αναζήτηση τοποθεσίας"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]