[iagno] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Russian translation
- Date: Wed, 18 Feb 2015 19:04:06 +0000 (UTC)
commit 695b416123650984b61688997032fe42dc348742
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Wed Feb 18 19:04:00 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 14ae7ff..77b65ed 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,18 +11,19 @@
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
# Valek Filippov <frob df ru> 2000-2002
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>
-# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2014, 2015.
+# Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-14 02:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:17+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:00+0300\n"
+"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:104 ../src/iagno.vala:330
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:102 ../src/iagno.vala:327
msgid "Iagno"
msgstr "Ягно"
@@ -78,8 +79,8 @@ msgid "Two players game"
msgstr "Игра с двумя участниками"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-msgid "_Theme"
-msgstr "_Тема"
+msgid "A_ppearance"
+msgstr "_Внешний вид"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Sound"
@@ -97,9 +98,9 @@ msgstr "_О приложении"
msgid "_Quit"
msgstr "_Завершить"
-#: ../data/iagno-themes.ui.h:1 ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
+#: ../data/iagno-themes.ui.h:1
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Выбрать тему"
#: ../data/iagno-themes.ui.h:2
msgid "Default"
@@ -178,8 +179,8 @@ msgid "Classic"
msgstr "Классическая"
#: ../data/themes/high_contrast.theme.in.h:1
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Высококонтрастная"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Чёрный и белый"
#: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
msgid "Sun and Star"
@@ -205,6 +206,10 @@ msgstr "Цвет за который играть"
msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
msgstr "Играть за чёрных или белых. Игнорируется при игре вдвоём."
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
msgid ""
"Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
@@ -233,105 +238,109 @@ msgstr "Высота окна в пикселах"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "истинно, если окно имеет максимальный размер"
-#: ../src/iagno.vala:70
+#: ../src/iagno.vala:68
msgid "Start with an alternative position"
msgstr "Начать с другой позиции"
-#: ../src/iagno.vala:71
+#: ../src/iagno.vala:69
msgid "Reduce delay before AI moves"
msgstr "Сократить задержку ИИ на обдумывание ходов"
-#: ../src/iagno.vala:72
+#: ../src/iagno.vala:70
msgid "Play first"
msgstr "Играть за первого игрока"
-#: ../src/iagno.vala:73
+#: ../src/iagno.vala:71
msgid "Set the level of the computer's AI"
msgstr "Установить уровень компьютерного ИИ"
-#: ../src/iagno.vala:74
+#: ../src/iagno.vala:72
msgid "Turn off the sound"
msgstr "Выключить звук"
-#: ../src/iagno.vala:75
+#: ../src/iagno.vala:73
msgid "Play second"
msgstr "Играть за второго игрока"
-#: ../src/iagno.vala:76
+#: ../src/iagno.vala:74
msgid "Size of the board (debug only)"
msgstr "Размер доски (только отладка)"
-#: ../src/iagno.vala:77
+#: ../src/iagno.vala:75
msgid "Two-players mode"
msgstr "Режим для двух игроков"
-#: ../src/iagno.vala:78
+#: ../src/iagno.vala:76
msgid "Turn on the sound"
msgstr "Включить звук"
-#: ../src/iagno.vala:79
+#: ../src/iagno.vala:77
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Показать номер версии и выйти"
#. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:130
+#: ../src/iagno.vala:128
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "Размер должен быть по крайней мере 4."
-#: ../src/iagno.vala:141
+#: ../src/iagno.vala:139
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr ""
"Уровень должен быть между 1 (простой) и 3 (сложный). Параметры не изменились."
-#: ../src/iagno.vala:338
+#: ../src/iagno.vala:335
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Игра по переворачиванию дисков по мотивам Реверси"
-#: ../src/iagno.vala:341
+#: ../src/iagno.vala:338
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Валек Филиппов aka frob\n"
-"Дмитрий Мастрюков\n"
-"Вячеслав Диконов\n"
-"Михаил Яхонтов\n"
-"Леонид Кантер"
+"Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012-2015.\n"
+"Ivan Komaritsyn <vantu5z mail ru>, 2015.\n"
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2015."
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:436 ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:433 ../src/iagno.vala:434
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:509
+#: ../src/iagno.vala:506
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Белые должны пропустить ход, ход чёрных"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:514
+#: ../src/iagno.vala:511
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Чёрные должны пропустить ход, ход белых"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:523
+#: ../src/iagno.vala:520
msgid "Light wins!"
msgstr "Белые победили!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:528
+#: ../src/iagno.vala:525
msgid "Dark wins!"
msgstr "Чёрные победили!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:533
+#: ../src/iagno.vala:530
msgid "The game is draw."
msgstr "Игра закончилась ничьёй."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:549
+#: ../src/iagno.vala:546
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Сюда нельзя сделать ход!"
+#~ msgid "_Theme"
+#~ msgstr "_Тема"
+
+#~ msgid "High Contrast"
+#~ msgstr "Высококонтрастная"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Параметры"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]