[gnome-control-center] Updated Greek translation



commit 16aa03e10169d769b1f8f22c8cdd83862486f38d
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date:   Sat Feb 14 17:22:18 2015 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  221 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 62278fb..cdf2317 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -34,22 +34,23 @@
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2011.
 # George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-23 23:35+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-13 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 23:35+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
@@ -138,8 +139,8 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά
 #: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580
 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:224 ../panels/color/cc-color-panel.c:961
 #: ../panels/color/color.ui.h:29 ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1942
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1579
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2011
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
 #: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
@@ -758,7 +759,7 @@ msgid "Add profile"
 msgstr "Προσθήκη προφίλ"
 
 #: ../panels/color/color.ui.h:39
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
 msgid "Calibrate…"
 msgstr "Βαθμονόμηση…"
 
@@ -1091,23 +1092,23 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
 msgstr ""
 "Πρέπει να γίνει πιστοποίηση για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ώρας ή ημερομηνίας."
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:486
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:564
 msgid "Lid Closed"
 msgstr "Κλειστό κάλυμμα"
 
 #. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:489
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:567
 msgid "Mirrored"
 msgstr "Με κατοπτρισμό"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2113
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:569
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2185
 msgid "Primary"
 msgstr "Πρωτεύον"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:571
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:247
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1695 ../panels/power/cc-power-panel.c:1706
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1705 ../panels/power/cc-power-panel.c:1716
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:155
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:222
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -1117,85 +1118,97 @@ msgstr "Πρωτεύον"
 msgid "Off"
 msgstr "Ανενεργό"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:496
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:574
 msgid "Secondary"
 msgstr "Δευτερεύον"
 
 #. Title of displays dialog when multiple monitors are present.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1507
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1576
 msgid "Arrange Combined Displays"
 msgstr "Διάταξη συνδυασμένων οθονών"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1943
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1580
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2012
 #: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Εφαρμογή"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1535
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1604
 msgid "Drag displays to rearrange them"
 msgstr "Μεταφορά οθονών για αναδιάταξή τους"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2049
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2064
+msgid "Rotate counterclockwise by 90°"
+msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα κατά 90°"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2082
+msgid "Rotate by 180°"
+msgstr "Περιστροφή κατά 180°"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2100
+msgid "Rotate clockwise by 90°"
+msgstr "Περιστροφή δεξιόστροφα κατά 90°"
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2121
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 #. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2062
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2134
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Λόγος θέασης"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2083
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2155
 #: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
 msgid "Resolution"
 msgstr "Ανάλυση"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2114
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2186
 msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
 msgstr ""
 "Εμφάνιση της πάνω μπάρας και της επισκόπησης ενεργειών σε αυτήν την οθόνη"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2120
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2192
 msgid "Secondary Display"
 msgstr "Δευτερεύουσα οθόνη"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2121
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2193
 msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
 msgstr ""
 "Σύνδεση αυτής της οθόνης με μια άλλη για τη δημιουργία ενός πρόσθετου χώρου "
 "εργασίας"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2128
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2200
 msgid "Presentation"
 msgstr "Παρουσίαση"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2129
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2201
 msgid "Show slideshows and media only"
 msgstr "Εμφάνιση μόνο διαφανειών και μέσων"
 
 #. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2134
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2206
 msgid "Mirror"
 msgstr "Καθρέφτης"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2135
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2207
 msgid "Show your existing view on both displays"
 msgstr "Εμφάνιση της υπάρχουσας προβολής και στις δύο οθόνες"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2141
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2213
 msgid "Turn Off"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2142
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2214
 msgid "Don't use this display"
 msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί αυτή η οθόνη"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2350
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2444
 msgid "Could not get screen information"
 msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών οθόνης"
 
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2381
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2475
 msgid "_Arrange Combined Displays"
 msgstr "_Διάταξη συνδυασμένων οθονών"
 
@@ -1327,7 +1340,7 @@ msgid "Windows software"
 msgstr "Λογισμικό Windows"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1435
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1932
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1947
 msgid "Section"
 msgstr "Ενότητα"
 
@@ -1652,7 +1665,7 @@ msgstr "Εναλλαγή ενεργοποίησης υψηλής αντίθεσ
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1218
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1219
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
 #: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213
@@ -1787,16 +1800,16 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:635
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:643
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:636
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:644
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:860
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:861
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<Άγνωστη ενέργεια>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1357
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1358
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1807,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 "πληκτρολόγηση.\n"
 "Χρησιμοποιήστε την σε συνδυασμό με πλήκτρα όπως το Control, Alt ή Shift."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1387
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1388
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1816,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 "Η συντόμευση \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη για:\n"
 " \"%s\""
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1392
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1393
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -1824,11 +1837,11 @@ msgstr ""
 "Αν αναθέσετε ξανά τη συντόμευση στο \"%s\", η συντόμευση \"%s\" θα "
 "απενεργοποιηθεί."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1398
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1399
 msgid "_Reassign"
 msgstr "Ανά_θεση ξανά"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1439
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1440
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" shortcut has an associated \"%s\" shortcut. Do you want to "
@@ -1837,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 "Η συντόμευση \"%s\" έχει μια συνδεόμενη συντόμευση στο \"%s\". Θέλετε να την "
 "ορίσετε αυτόματα στο \"%s\";"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1449
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" is currently associated with \"%s\", this shortcut will be disabled "
@@ -1846,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 "Η \"%s\" συνδέεται προς το παρόν με την \"%s\" και θα απενεργοποιηθεί αν "
 "προχωρήσετε."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1456
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1457
 msgid "_Assign"
 msgstr "_Ανάθεση"
 
@@ -2423,7 +2436,7 @@ msgid "Firewall _Zone"
 msgstr "_Ζώνη τοίχους προστασίας"
 
 #: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:48
-#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:112
+#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:113
 msgctxt "Firewall zone"
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
@@ -2775,7 +2788,7 @@ msgstr "Ιστορικό"
 #: ../panels/network/net-device-wifi.c:1754
 #: ../panels/region/input-options.ui.h:2 ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:533
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
@@ -3596,7 +3609,7 @@ msgid "_Type"
 msgstr "_Τύπος"
 
 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:247
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1701 ../panels/power/cc-power-panel.c:1708
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1711 ../panels/power/cc-power-panel.c:1718
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:155
 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:222
 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -3618,30 +3631,22 @@ msgid "Sound Alerts"
 msgstr "Ηχητικές ειδοποιήσεις"
 
 #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5
-#| msgctxt "notifications"
-#| msgid "Notifications"
 msgctxt "notifications"
 msgid "Notification Banners"
 msgstr "Τίτλοι ειδοποίησης"
 
 #. Banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen.
 #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:7
-#| msgctxt "notifications"
-#| msgid "Show Details in Banners"
 msgctxt "notifications"
 msgid "Show Message Content in Banners"
 msgstr "Να εμφανίζεται το περιεχόμενο του μηνύματος σε τίτλους"
 
 #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8
-#| msgctxt "notifications"
-#| msgid "Notifications"
 msgctxt "notifications"
 msgid "Lock Screen Notifications"
 msgstr "Ειδοποιήσεις κλειδώματος οθόνης"
 
 #: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9
-#| msgctxt "notifications"
-#| msgid "Show Details in Lock Screen"
 msgctxt "notifications"
 msgid "Show Message Content on Lock Screen"
 msgstr "Να εμφανίζεται το περιεχόμενο του μηνύματος στο κλείδωμα οθόνης"
@@ -3662,12 +3667,10 @@ msgstr ""
 "Tray;Popup;"
 
 #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
-#| msgid "Notifications"
 msgid "Notification Banners"
 msgstr "Τίτλοι ειδοποίησης"
 
 #: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2
-#| msgid "Notifications"
 msgid "Lock Screen Notifications"
 msgstr "Ειδοποιήσεις κλειδώματος οθόνης"
 
@@ -3906,120 +3909,120 @@ msgid "Computer"
 msgstr "Υπολογιστής"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:503 ../panels/power/cc-power-panel.c:726
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2030
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:503 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2040
 msgid "Battery"
 msgstr "Μπαταρία"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:549
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Charging"
 msgstr "Φορτίζεται"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:556
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:564
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Caution"
 msgstr "Προσοχή"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλό"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:574
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Good"
 msgstr "Καλό"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Fully charged"
 msgstr "Πλήρης φόρτιση"
 
 #. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:583
 msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Κενό"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:724
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:732
 msgid "Batteries"
 msgstr "Μπαταρίες"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1126
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1134
 msgid "When _idle"
 msgstr "Όταν είναι _ανενεργό"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1454
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1462
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Εξοικονόμηση ενέργειας"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1482
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1490
 msgid "_Screen brightness"
 msgstr "Φωτεινότητα _οθόνης"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1488
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1496
 msgid "_Keyboard brightness"
 msgstr "Φωτεινότητα _πληκτρολογίου"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1498
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1506
 msgid "_Dim screen when inactive"
 msgstr "Α_μυδρή οθόνη όταν είναι ανενεργή"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1531
 msgid "_Blank screen"
 msgstr "_Κενή οθόνη"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1560
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1568
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565
-msgid "Turns off wireless devices"
-msgstr "Απενεργοποίηση ασύρματων συσκευών"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1573
+msgid "Wireless devices require extra power"
+msgstr "Οι ασύρματες συσκευές απαιτούν επιπλέον ισχύη"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1590
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1598
 msgid "_Mobile broadband"
 msgstr "Ευρυζωνικό _κινητό"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595
-msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
-msgstr "Απενεργοποίηση κινητών ευρυζωνικών συσκευών (3G, 4G, WiMax, κλπ.)"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1603
+msgid "Mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices require extra power"
+msgstr "Οι ευρυζωνικές συσκευές (3G, 4G, WiMax, κλπ.) απαιτούν επιπλέον ισχύη"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1645
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1653
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1697
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1707
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Όταν τροφοδοτείται από μπαταρία"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1699
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1709
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Όταν είναι στην παροχή ρεύματος"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1829
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1839
 msgid "Suspend & Power Off"
 msgstr "Αναστολή & τερματισμός"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1862
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1872
 msgid "_Automatic suspend"
 msgstr "_Αυτόματη αναστολή"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1886
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1896
 msgid "When battery power is _critical"
 msgstr "Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι _χαμηλή"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1941
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1951
 msgid "Power Off"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2077
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2087
 msgid "Devices"
 msgstr "Συσκευές"
 
@@ -5201,7 +5204,7 @@ msgstr "Ενεργή"
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:916
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:917
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
@@ -5348,7 +5351,6 @@ msgid "Require a password"
 msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης"
 
 #: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26
-#| msgid "Share music, photos and videos over the network."
 msgid ""
 "Media sharing allows you to share music, photos and videos over the network."
 msgstr ""
@@ -5721,7 +5723,6 @@ msgid "_Disable if two keys are pressed together"
 msgstr "Α_πενεργοποίηση αν δύο πλήκτρα πατηθούν ταυτόχρονα"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
-#| msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
 msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
 msgstr "Ήχος κατά το πάτημα πλήκτρου _τροποποίησης"
 
@@ -6731,7 +6732,6 @@ msgstr "Αποτυχία διαγραφής χρήστη"
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:563
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:615
-#| msgid "Failed to delete user"
 msgid "Failed to revoke remotely managed user"
 msgstr "Αποτυχία ανάκλησης απομακρυσμένης διαχείρισης χρήστη"
 
@@ -6775,14 +6775,12 @@ msgstr "Δια_τήρηση αρχείων"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:715
 #, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?"
 msgstr ""
 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανακαλέσετε τον λογαριασμό της απομακρυσμένης "
 "διαχείρισης του %s;"
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:719
-#| msgid "_Delete Files"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
@@ -6978,7 +6976,7 @@ msgid "Button"
 msgstr "Κουμπί"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
 msgid "Wacom Tablet"
 msgstr "Wacom Tablet"
 
@@ -7005,39 +7003,43 @@ msgstr "Επιφάνεια αφής (σχετικό)"
 msgid "Tablet Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις tablet"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
+msgid "_Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
 msgid "No tablet detected"
 msgstr "Δεν εντοπίσθηκε tablet"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
 msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
 msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε ή συνδέστε το Wacom tablet"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Bluetooth"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
 msgid "Map to Monitor…"
 msgstr "Χαρτογράφηση στην οθόνη…"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
 msgid "Map Buttons…"
 msgstr "Χαρτογράφηση κουμπιών…"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
 msgid "Adjust display resolution"
 msgstr "Καθορισμός ανάλυσης οθόνης"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
 msgid "Adjust mouse settings"
 msgstr "Προσαρμογή ρυθμίσεων ποντικιού"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
 msgid "Tracking Mode"
 msgstr "Λειτουργία παρακολούθησης"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:15
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:16
 msgid "Left-Handed Orientation"
 msgstr "Προσανατολισμός για αριστερόχειρες"
 
@@ -7277,6 +7279,9 @@ msgstr "Σύστημα"
 msgid "Preferences;Settings;"
 msgstr "Προτιμήσεις;Ρυθμίσεις;Preferences;Settings;"
 
+#~ msgid "Turns off wireless devices"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση ασύρματων συσκευών"
+
 #~ msgid "United States"
 #~ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής"
 
@@ -7456,10 +7461,6 @@ msgstr "Προτιμήσεις;Ρυθμίσεις;Preferences;Settings;"
 #~ msgstr "Κανονικό"
 
 #~ msgctxt "display panel, rotation"
-#~ msgid "Counterclockwise"
-#~ msgstr "Αριστερόστροφα"
-
-#~ msgctxt "display panel, rotation"
 #~ msgid "Clockwise"
 #~ msgstr "Δεξιόστροφα"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]