[gnome-documents] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 15 Feb 2015 12:57:18 +0000 (UTC)
commit 0239051b57fa597c3cb8391f0ea1aad9e3c40313
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Feb 15 12:57:13 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0300fb6..bd465ad 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-23 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-23 16:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -20,11 +20,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:309
+#: ../src/mainWindow.js:313
msgid "Books"
msgstr "Könyvek"
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
+#| msgid "An e-books manager application"
+msgid "An e-book manager application for GNOME"
+msgstr "Egy e-könyv kezelő alkalmazás a GNOME-hoz"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
+#| msgid ""
+#| "A simple application to access, organize and share your documents on "
+#| "GNOME. It is meant to be a simple and elegant replacement for using a "
+#| "file manager to deal with documents. Seamless cloud integration is "
+#| "offered through GNOME Online Accounts."
+msgid ""
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
+"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with e-books."
+msgstr ""
+"Egyszerű alkalmazás e-könyvek eléréséhez és rendszerezéséhez GNOME alatt. A "
+"fájlkezelő e-könyvek kezelésére való használatának egyszerű és elegáns "
+"helyettesítésére tervezték."
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr "Lehetővé teszi:"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent e-books"
+msgstr "Legutóbbi e-könyvek megtekintése"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
+#| msgid "Search through documents"
+msgid "Search through e-books"
+msgstr "Keresés az e-könyvekben"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
+#| msgid "View documents fullscreen"
+msgid "View e-books fullscreen"
+msgstr "E-könyvek megtekintése teljes képernyőn"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
+#| msgid "e-Books"
+msgid "Print e-books"
+msgstr "E-könyvek nyomtatása"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr ""
+"A teljes funkcionalitású szerkesztő megnyitásának engedélyezése a nem "
+"egyértelmű módosításokhoz"
+
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Könyvek elérése, kezelése és megosztása"
@@ -85,7 +137,7 @@ msgstr "Az alkalmazás éjszakai módban van-e?"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:304
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
@@ -105,10 +157,6 @@ msgstr ""
"használatának egyszerű és elegáns helyettesítésére tervezték. A GNOME Online "
"fiókok használatával sima felhőintegráció érhető el."
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
-msgid "It lets you:"
-msgstr "Lehetővé teszi:"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "A legutóbbi helyi és online dokumentumok megtekintése"
@@ -137,12 +185,6 @@ msgstr "Dokumentumok nyomtatása"
msgid "Select favorites"
msgstr "Kedvencek kiválasztása"
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr ""
-"A teljes funkcionalitású szerkesztő megnyitásának engedélyezése a nem "
-"egyértelmű módosításokhoz"
-
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
msgid "Access, manage and share documents"
msgstr "Dokumentumok elérése, kezelése és megosztása"
@@ -151,81 +193,81 @@ msgstr "Dokumentumok elérése, kezelése és megosztása"
msgid "Docs;PDF;Document;"
msgstr "Dokumentum;PDF;Doksi;"
-#: ../src/documents.js:624
+#: ../src/documents.js:630
msgid "Failed to print document"
msgstr "A dokumentum nyomtatása meghiúsult"
-#: ../src/documents.js:661 ../src/search.js:453
+#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:464
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: ../src/documents.js:689
+#: ../src/documents.js:694
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:690
+#: ../src/documents.js:695
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Első lépések a Dokumentumokkal"
-#: ../src/documents.js:706 ../src/documents.js:887 ../src/documents.js:951
-#: ../src/documents.js:1059
+#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:955
+#: ../src/documents.js:1063
msgid "Collection"
msgstr "Gyűjtemény"
-#: ../src/documents.js:766
+#: ../src/documents.js:771
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Dokumentumok"
-#: ../src/documents.js:767
+#: ../src/documents.js:772
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:889 ../src/documents.js:1061
+#: ../src/documents.js:894 ../src/documents.js:1065
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Táblázat"
-#: ../src/documents.js:891 ../src/documents.js:1063 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:896 ../src/documents.js:1067 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentáció"
-#: ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:1065
+#: ../src/documents.js:898 ../src/documents.js:1069
msgid "e-Book"
msgstr "e-Könyv"
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1067
+#: ../src/documents.js:900 ../src/documents.js:1071
msgid "Document"
msgstr "Dokumentum"
-#: ../src/documents.js:929
+#: ../src/documents.js:934
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:993 ../src/documents.js:994
+#: ../src/documents.js:997 ../src/documents.js:998
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1195
+#: ../src/documents.js:1199
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot."
-#: ../src/documents.js:1198
+#: ../src/documents.js:1202
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Ellenőrizze a hálózati proxybeállításokat."
-#: ../src/documents.js:1201
+#: ../src/documents.js:1205
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Nem lehet bejelentkezni a dokumentumszolgáltatásba."
-#: ../src/documents.js:1204
+#: ../src/documents.js:1208
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Nem található a dokumentum."
-#: ../src/documents.js:1207
+#: ../src/documents.js:1211
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hm, valamilyen hiba történhetett (%d)."
-#: ../src/documents.js:1225
+#: ../src/documents.js:1229
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Hoppá, „%s” nem tölthető be"
@@ -235,7 +277,6 @@ msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: ../src/embed.js:143
-#| msgid "No Documents Found"
msgid "No Books Found"
msgstr "Nincsenek könyvek"
@@ -281,7 +322,7 @@ msgstr "Nincsenek könyvjelzők"
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:595
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
@@ -328,15 +369,15 @@ msgstr "Mégse"
msgid "Select Items"
msgstr "Válasszon elemeket"
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:306
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:309
msgid "A document manager application"
msgstr "Egy dokumentumkezelő alkalmazás"
-#: ../src/mainWindow.js:310
+#: ../src/mainWindow.js:314
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Egy e-könyv kezelő alkalmazás"
@@ -414,20 +455,20 @@ msgstr "Másodlagos"
msgid "Present On"
msgstr "Bemutató be"
-#: ../src/preview.js:603
+#: ../src/preview.js:607
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Oldal könyvjelzőbe"
-#: ../src/preview.js:844 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Megnyitás ezzel: %s"
-#: ../src/preview.js:907
+#: ../src/preview.js:911
msgid "Find Previous"
msgstr "Előző keresése"
-#: ../src/preview.js:914
+#: ../src/preview.js:918
msgid "Find Next"
msgstr "Következő keresése"
@@ -528,71 +569,71 @@ msgstr "Összes kijelölése"
msgid "Select None"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
-#: ../src/search.js:114
+#: ../src/search.js:115
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:182 ../src/search.js:289
-#: ../src/search.js:447
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
+#: ../src/search.js:458
msgid "All"
msgstr "Összes"
-#: ../src/search.js:125
+#: ../src/search.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: ../src/search.js:130
+#: ../src/search.js:131
msgid "Shared with you"
msgstr "Megosztva Önnel"
-#: ../src/search.js:179
+#: ../src/search.js:180
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../src/search.js:185 ../src/search.js:194
+#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
-#: ../src/search.js:189
+#: ../src/search.js:190
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF-dokumentumok"
-#: ../src/search.js:202
+#: ../src/search.js:203
msgid "Presentations"
msgstr "Bemutatók"
-#: ../src/search.js:205
+#: ../src/search.js:206
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Táblázatok"
-#: ../src/search.js:208
+#: ../src/search.js:209
msgid "Text Documents"
msgstr "Szöveges dokumentumok"
-#: ../src/search.js:213
+#: ../src/search.js:214
msgid "e-Books"
msgstr "e-Könyvek"
-#: ../src/search.js:217
+#: ../src/search.js:218
msgid "Comics"
msgstr "Képregények"
-#: ../src/search.js:286
+#: ../src/search.js:297
msgid "Match"
msgstr "Keresés"
-#: ../src/search.js:292
+#: ../src/search.js:303
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: ../src/search.js:295
+#: ../src/search.js:306
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: ../src/search.js:443
+#: ../src/search.js:454
msgid "Sources"
msgstr "Források"
@@ -704,44 +745,44 @@ msgstr "Névtelen dokumentum"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Nem kérhető le a dokumentumok listája"
-#: ../src/view.js:234
+#: ../src/view.js:240
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
-#: ../src/view.js:236
+#: ../src/view.js:242
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d napja"
msgstr[1] "%d napja"
-#: ../src/view.js:240
+#: ../src/view.js:246
msgid "Last week"
msgstr "Múlt héten"
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:248
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d hete"
msgstr[1] "%d hete"
-#: ../src/view.js:246
+#: ../src/view.js:252
msgid "Last month"
msgstr "Múlt hónapban"
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:254
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d hónapja"
msgstr[1] "%d hónapja"
-#: ../src/view.js:252
+#: ../src/view.js:258
msgid "Last year"
msgstr "Múlt évben"
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:260
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]