[gnome-maps] Updated Russian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Russian translation
- Date: Fri, 6 Feb 2015 12:01:28 +0000 (UTC)
commit a00dbbbf122dd50b190df99eae55a5af48d66d19
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date: Fri Feb 6 12:01:24 2015 +0000
Updated Russian translation
po/ru.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1793a7b..0003e9a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-29 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 02:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-06 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name. */
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
-#: ../src/application.js:75 ../src/mainWindow.js:357
+#: ../src/application.js:78 ../src/mainWindow.js:362
msgid "Maps"
msgstr "Карты"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Опубликовать в Facebook"
msgid "Post on Twitter"
msgstr "Опубликовать в Twitter"
-#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/share-dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:4 ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
#. Translators: Check in is used as a verb
-#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:2
+#: ../data/ui/check-in-dialog.ui.h:5 ../data/ui/map-bubble.ui.h:5
msgid "C_heck in"
msgstr "О_публиковать"
@@ -254,17 +254,35 @@ msgstr ""
msgid "Check your connection and proxy settings."
msgstr "Проверьте настройки прокси и соединения."
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:1
+msgid "Add to new route"
+msgstr "Добавить к новому маршруту"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:2
+msgid "Open with another application"
+msgstr "Открыть в другом приложении"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:3
+msgid "Mark as favorite"
+msgstr "Добавить в избранное"
+
+#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6
+#| msgid "C_heck in"
+msgid "Check in here"
+msgstr "От_метиться здесь"
+
#: ../data/ui/search-popup.ui.h:1
msgid "Press enter to search"
msgstr "Нажмите Enter для поиска"
-#: ../data/ui/share-dialog.ui.h:1
-msgid "Share location"
-msgstr "Поделиться местоположением"
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:1
+#| msgid "Current location"
+msgid "Open location"
+msgstr "Открыть местоположение"
-#: ../data/ui/share-dialog.ui.h:3
-msgid "_Share"
-msgstr "_Поделиться"
+#: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:3
+msgid "_Open"
+msgstr "_Открыть"
#: ../data/ui/social-place-more-results-row.ui.h:1
msgid "Show more results"
@@ -344,22 +362,22 @@ msgstr "Поделиться местом %s"
msgid "Write an optional message to check in to %s."
msgstr "Дополнительное сообщение к месту %s"
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:310
msgid "Failed to connect to location service"
msgstr "Не удалось подключиться к сервису местоположения"
-#: ../src/mainWindow.js:310
+#: ../src/mainWindow.js:315
msgid "Position not found"
msgstr "Позиция не найдена"
-#: ../src/mainWindow.js:355
+#: ../src/mainWindow.js:360
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2013, 2014.\n"
"Mihail Gurin <mikegurin yandex ru>, 2014, 2015.\n"
"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014, 2015."
-#: ../src/mainWindow.js:358
+#: ../src/mainWindow.js:363
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "Приложение карт для GNOME"
@@ -408,31 +426,31 @@ msgstr "Сбой при запросе маршрута."
msgid "Start!"
msgstr "Старт!"
-#: ../src/searchResultBubble.js:97
+#: ../src/placeBubble.js:102
#, javascript-format
msgid "Postal code: %s"
msgstr "Почтовый индекс: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:99
+#: ../src/placeBubble.js:104
#, javascript-format
msgid "Country code: %s"
msgstr "Код страны: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:108
+#: ../src/placeBubble.js:113
#, javascript-format
msgid "Population: %s"
msgstr "Население: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:111
+#: ../src/placeBubble.js:116
#, javascript-format
msgid "Opening hours: %s"
msgstr "Открыто: %s"
-#: ../src/searchResultBubble.js:116
+#: ../src/placeBubble.js:121
msgid "Wikipedia"
msgstr "Википедия"
-#: ../src/searchResultBubble.js:121
+#: ../src/placeBubble.js:126
#, javascript-format
msgid "Wheelchair access: %s"
msgstr "Доступ для инвалидов: %s"
@@ -572,14 +590,14 @@ msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:253
+#: ../src/utils.js:257
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
# Точность: Максимальная
# точная не подходит, т. к. получается "точность: точная"
#. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/utils.js:256
+#: ../src/utils.js:260
msgid "Exact"
msgstr "Максимальная"
@@ -621,3 +639,9 @@ msgstr "%f миль"
#, javascript-format
msgid "%f ft"
msgstr "%f футов"
+
+#~ msgid "Share location"
+#~ msgstr "Поделиться местоположением"
+
+#~ msgid "_Share"
+#~ msgstr "_Поделиться"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]