[gnome-photos] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated German translation
- Date: Wed, 30 Dec 2015 21:53:23 +0000 (UTC)
commit 0e8a57c160d2679e49fff1f897fc4527fb674e33
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Wed Dec 30 22:53:14 2015 +0100
Updated German translation
po/de.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 46 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 352f4ba..939a0af 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-29 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-30 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:713
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:715
#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Fenster maximiert"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Fenstermaximierungsstatus"
-#: ../src/photos-base-item.c:434
+#: ../src/photos-base-item.c:465
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:1166
+#: ../src/photos-base-item.c:1270
msgid "Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Rückgängig"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA-Darstellungsgerät"
-#: ../src/photos-embed.c:720 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:722 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
-#: ../src/photos-embed.c:727 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../src/photos-embed.c:734 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -185,6 +185,43 @@ msgstr "Fotos mit Bewertung werden hier angezeigt"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Keine Fotos gefunden"
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:1
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:2
+msgid "_Folder Name"
+msgstr "_Ordnername:"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:3 ../src/photos-print-setup.c:932
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:4
+msgid "F_ull"
+msgstr "V_ollständig"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:5
+msgid "_Reduced"
+msgstr "_Reduziert"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:6
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
+#: ../src/photos-export-dialog.ui.h:7
+#| msgid "Export…"
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportieren"
+
+#. Translators: this is the default sub-directory where photos
+#. * will be exported.
+#.
+#: ../src/photos-export-dialog.c:159
+#| msgid "%a, %d %B %Y"
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e. %B %Y"
+
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
@@ -335,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
-"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>"
+"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>\n"
"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>\n"
"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
@@ -447,10 +484,6 @@ msgstr "Vertikal"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
-#: ../src/photos-print-setup.c:932
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
-
#: ../src/photos-print-setup.c:935
msgid "_Width:"
msgstr "_Breite:"
@@ -697,9 +730,6 @@ msgstr "Die Liste der Fotos kann nicht abgeholt werden"
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%a, %B.%d %Y %X"
-#~ msgid "%a, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%a, %B.%d %Y"
-
#~ msgid "%.1f (lens)"
#~ msgstr "%.1f (Objektiv)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]