[gnome-photos] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated German translation
- Date: Tue, 29 Dec 2015 20:18:11 +0000 (UTC)
commit d1386cb501ec86ef1ad5b52d2de40a5b94fe5ad3
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Tue Dec 29 21:18:01 2015 +0100
Updated German translation
po/de.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 201 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f99d63..352f4ba 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# German translation for gnome-photos.
# Copyright (C) 2013 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-photos package.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013, 2015.
# Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2013-2015.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>, 2013.
@@ -12,24 +12,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-31 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 15:39+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-29 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:12+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:709
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:124
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:713
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:125
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:477
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "In GNOME auf Ihre Fotos zugreifen, diese verwalten und freigeben"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Fenster maximiert"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Fenstermaximierungsstatus"
-#: ../src/photos-base-item.c:441
+#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:893
+#: ../src/photos-base-item.c:1166
msgid "Screenshots"
msgstr "Bildschirmfotos"
@@ -140,15 +140,16 @@ msgstr "Rückgängig"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA-Darstellungsgerät"
-#: ../src/photos-embed.c:716 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:720 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Alben"
-#: ../src/photos-embed.c:723 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:727 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../src/photos-embed.c:730 ../src/photos-main-toolbar.c:302
+#: ../src/photos-embed.c:734 ../src/photos-help-overlay.ui.h:11
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:301
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "Keine Fotos gefunden"
#. Translators: this is the fallback title in the form
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
-#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
-#: ../src/photos-google-item.c:77
+#: ../src/photos-facebook-item.c:84 ../src/photos-flickr-item.c:94
+#: ../src/photos-google-item.c:82
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s – %s"
@@ -197,6 +198,62 @@ msgstr "%s – %s"
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Unbenanntes Foto"
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:2
+msgid "Show help"
+msgstr "Hilfe anzeigen"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:3 ../src/photos-menus.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:4
+msgid "Print the current photo"
+msgstr "Das aktuelle Foto drucken"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:5 ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:6
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:7
+msgid "Next photo"
+msgstr "Nächstes Foto"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:8
+msgid "Previous photo"
+msgstr "Vorheriges Foto"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:9
+msgid "Go back"
+msgstr "Zurück gehen"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:10
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:12
+msgid "Select all"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:13 ../src/photos-print-setup.c:980
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:14
+msgid "Action menu"
+msgstr "Aktions-Menü"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:15 ../src/photos-menus.ui.h:1
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
+
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr.
#.
@@ -217,48 +274,53 @@ msgstr "Ihre Fotos werden indiziert"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Einige Fotos könnten während dieses Vorgangs nicht verfügbar sein"
-#: ../src/photos-local-item.c:92 ../src/photos-source-manager.c:180
+#: ../src/photos-local-item.c:127 ../src/photos-source-manager.c:180
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klicken Sie auf Objekte, um diese auszuwählen"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d gewählt"
msgstr[1] "%d gewählt"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:161
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:318
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:317
msgid "Select Items"
msgstr "Objekte auswählen"
+#. length == 1
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:422 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:415 ../src/photos-selection-toolbar.c:331
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öffnen mit %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:463 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:456 ../src/photos-selection-toolbar.c:342
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:468 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:461 ../src/photos-selection-toolbar.c:347
msgid "Add to favorites"
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:618
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:500 ../src/photos-main-toolbar.c:638
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../src/photos-main-window.c:478
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:504
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../src/photos-main-window.c:492
msgid ""
"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
@@ -269,28 +331,28 @@ msgstr ""
"Copyright © 2012, 2013, 2014, 2015 Red Hat, Inc."
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:488
+#: ../src/photos-main-window.c:502
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>"
-
-#: ../src/photos-menus.ui.h:1
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>\n"
+"Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
+"Paul Seyfert <pseyfert mathphys fsk uni-heidelberg de>"
#: ../src/photos-menus.ui.h:2
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastenkürzel"
+
+#: ../src/photos-menus.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:3
+#: ../src/photos-menus.ui.h:4
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../src/photos-menus.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
#: ../src/photos-organize-collection-dialog.c:74
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
@@ -307,32 +369,32 @@ msgstr "Organisieren"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:334
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:459
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:1
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:2
+msgid "Export…"
+msgstr "Exportieren …"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3
msgid "Print…"
msgstr "Drucken …"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:3 ../src/photos-selection-toolbar.c:473
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:4
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
msgid "Display on…"
msgstr "Anzeigen auf …"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
msgid "Set as Background"
msgstr "Als Hintergrund festlegen"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7
msgid "Set as Lock Screen"
msgstr "Als Sperrbildschirm festlegen"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:7 ../src/photos-properties-dialog.c:608
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:477
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:8 ../src/photos-properties-dialog.c:608
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -369,7 +431,7 @@ msgstr "_Unten:"
msgid "C_enter:"
msgstr "Mitt_e:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:916
+#: ../src/photos-print-setup.c:916 ../src/photos-tool-filters.c:166
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -413,10 +475,6 @@ msgstr "Millimeter"
msgid "Inches"
msgstr "Zoll"
-#: ../src/photos-print-setup.c:980
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
@@ -520,7 +578,7 @@ msgstr "Übereinstimmung"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:156
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:157
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -533,11 +591,7 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:466
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
-
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:484
+#: ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:3
msgid "Add to Album"
msgstr "Zu Album hinzufügen"
@@ -545,10 +599,101 @@ msgstr "Zu Album hinzufügen"
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
+#: ../src/photos-tool-colors.c:193
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helligkeit"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:214
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: ../src/photos-tool-colors.c:241
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:132
+msgid "Free"
+msgstr "Frei"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:133
+msgid "Original Size"
+msgstr "Originalgröße"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:134
+msgid "Screen"
+msgstr "Bildschirm"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:135
+msgid "Golden Cut"
+msgstr "Goldener Schnitt"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:136
+msgid "Square"
+msgstr "Quadrat"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:137
+msgid "A3 (297 × 420 mm)"
+msgstr "A3 (297 × 420 mm)"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:138
+msgid "A4 (210 × 297 mm)"
+msgstr "A4 (210 × 297 mm)"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1162
+msgid "Lock aspect ratio"
+msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1177
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1198
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:205
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Schärfen"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:225
+msgid "Denoise"
+msgstr "Entrauschen"
+
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:251
+msgid "Enhance"
+msgstr "Verbessern"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:173
+msgid "1977"
+msgstr "1977"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:180
+msgid "Brannan"
+msgstr "Brannan"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:186
+msgid "Gotham"
+msgstr "Gotham"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:193
+msgid "Gray"
+msgstr "Grau"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:199
+msgid "Nashville"
+msgstr "Nashville"
+
+#: ../src/photos-tool-filters.c:217
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter"
+
#: ../src/photos-tracker-controller.c:98
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Die Liste der Fotos kann nicht abgeholt werden"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Drucken"
+
#~ msgid "%a, %d %B %Y %X"
#~ msgstr "%a, %B.%d %Y %X"
@@ -621,9 +766,6 @@ msgstr "Die Liste der Fotos kann nicht abgeholt werden"
#~ msgid "Flickr"
#~ msgstr "Flickr"
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Fertig"
-
#~ msgid "About Photos"
#~ msgstr "Info zu Fotos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]