[gnome-software] Updated Turkish translation



commit 243fca63304fd62960347d395ad0ec8453fd4586
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Tue Dec 22 04:46:53 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  138 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 51fe7ce..c04ded4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-08 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-09 02:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-21 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-22 06:45+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Add to Application Folder"
 msgstr "Uygulama Klasörüne Ekle"
 
 #: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:316
-#: ../src/gs-shell-details.c:265 ../src/gs-shell-installed.c:523
+#: ../src/gs-shell-details.c:273 ../src/gs-shell-installed.c:524
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
 
 #. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
 #. * that has been queued for installation
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:91 ../src/gs-app-row.c:237
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:91 ../src/gs-app-row.c:251
 #: ../src/gs-shell-details.ui.h:4
 msgid "Pending"
 msgstr "Beklemede"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Beklemede"
 #. * shows the status of an application being installed
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user the application is being installed
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:101 ../src/gs-app-row.c:267
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:101 ../src/gs-app-row.c:281
 #: ../src/gs-app-tile.c:82 ../src/gs-app-tile.c:85
 msgid "Installing"
 msgstr "Kuruluyor"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Kuruluyor"
 #. * shows the status of an application being erased
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user the application is being removed
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:105 ../src/gs-app-row.c:276
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:105 ../src/gs-app-row.c:290
 #: ../src/gs-app-tile.c:91 ../src/gs-app-tile.c:94
 msgid "Removing"
 msgstr "Kaldırılıyor"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Kaldırılıyor"
 #. * to the SPDX specification. For example:
 #. * "LGPL-2.1 and MIT and BSD-2-Clause"
 #. TRANSLATORS: separator for a list of items
-#: ../src/gs-app.c:1308 ../src/gs-shell-extras.c:146
+#: ../src/gs-app.c:1349 ../src/gs-shell-extras.c:146
 msgid " and "
 msgstr "ve"
 
@@ -251,32 +251,44 @@ msgstr "ve"
 #. * be considered a "Disjunctive OR Operator" according
 #. * to the SPDX specification. For example:
 #. * "LGPL-2.1 or MIT"
-#: ../src/gs-app.c:1316
+#: ../src/gs-app.c:1357
 msgid " or "
 msgstr "veya"
 
+#. TRANSLATORS: non-free app
+#: ../src/gs-app.c:1380
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Sahipli"
+
+#. TRANSLATORS: see the wikipedia page
+#: ../src/gs-app.c:1390
+#| msgctxt "Menu subcategory of Graphics"
+#| msgid "Publishing"
+msgid "Public domain"
+msgstr "Kamu malı"
+
 #. TRANSLATORS: during the update the device
 #. * will restart into a special update-only mode
-#: ../src/gs-app-row.c:148
+#: ../src/gs-app-row.c:154
 msgid "Device cannot be used during update."
 msgstr "Cihaz güncelleme sırasında kullanılamaz."
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-row.c:221
+#: ../src/gs-app-row.c:235
 msgid "Visit website"
 msgstr "Web sitesini ziyaret et"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed.
 #. * The ellipsis indicates that further steps are required
-#: ../src/gs-app-row.c:226
+#: ../src/gs-app-row.c:240
 msgid "Install…"
 msgstr "Kur…"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows to cancel a queued install of the application
-#: ../src/gs-app-row.c:234
+#: ../src/gs-app-row.c:248
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
@@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "İptal"
 #. * allows the firmware to be easily updated
 #. TRANSLATORS: this is button text to update the firware
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gs-app-row.c:244 ../src/gs-app-row.c:250 ../src/gs-page.c:187
+#: ../src/gs-app-row.c:258 ../src/gs-app-row.c:264 ../src/gs-page.c:187
 #: ../src/gs-utils.c:313
 msgid "Install"
 msgstr "Kur"
@@ -294,10 +306,26 @@ msgstr "Kur"
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gs-app-row.c:258 ../src/gs-page.c:225
+#: ../src/gs-app-row.c:272 ../src/gs-page.c:225
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
+#. vim: set noexpandtab:
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:2
+msgid "3rd party"
+msgstr "3üncü taraf"
+
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:4
+msgid "web app"
+msgstr "web uygulaması"
+
+#. This is shown in the search result row as a tag
+#: ../src/gs-app-row.ui.h:6
+msgid "nonfree"
+msgstr "özgür olmayan"
+
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
 #: ../src/gs-category.c:228
@@ -785,13 +813,13 @@ msgstr "Kod çözücüler sayfası"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:178 ../src/gs-shell-details.ui.h:2
+#: ../src/gs-shell-details.c:186 ../src/gs-shell-details.ui.h:2
 msgid "_Install"
 msgstr "_Kur"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:189
+#: ../src/gs-shell-details.c:197
 msgid "_Installing"
 msgstr "_Kuruluyor"
 
@@ -799,70 +827,70 @@ msgstr "_Kuruluyor"
 #. * be installed.
 #. * The ellipsis indicates that further steps are required,
 #. * e.g. enabling software sources or the like
-#: ../src/gs-shell-details.c:206
+#: ../src/gs-shell-details.c:214
 msgid "_Install…"
 msgstr "_Kur…"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
-#: ../src/gs-shell-details.c:252 ../src/gs-shell-details.ui.h:3
+#: ../src/gs-shell-details.c:260 ../src/gs-shell-details.ui.h:3
 msgid "_Remove"
 msgstr "Kaldı_r"
 
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-shell-details.c:259
+#: ../src/gs-shell-details.c:267
 msgid "_Removing"
 msgstr "_Kaldırılıyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the licence is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:634
+#: ../src/gs-shell-details.c:656
 msgctxt "license"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the version is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:647
+#: ../src/gs-shell-details.c:669
 msgctxt "version"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the size is being worked out
-#: ../src/gs-shell-details.c:653
+#: ../src/gs-shell-details.c:675
 msgctxt "size"
 msgid "Calculating…"
 msgstr "Hesaplanıyor..."
 
 #. TRANSLATORS: this is where the size is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:656
+#: ../src/gs-shell-details.c:678
 msgctxt "size"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the updated date is not known
-#: ../src/gs-shell-details.c:668
+#: ../src/gs-shell-details.c:690
 msgctxt "updated"
 msgid "Never"
 msgstr "Hiçbir zaman"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application isn't in any
 #. * defined menu category
-#: ../src/gs-shell-details.c:682
+#: ../src/gs-shell-details.c:704
 msgctxt "menu category"
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
 
 #. TRANSLATORS: this is where we don't know the origin of the
 #. * application
-#: ../src/gs-shell-details.c:697
+#: ../src/gs-shell-details.c:719
 msgctxt "origin"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: ../src/gs-shell-details.c:908
+#: ../src/gs-shell-details.c:959
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "'%s' bulunamadı"
 
-#: ../src/gs-shell-details.c:955 ../src/gs-utils.c:162
+#: ../src/gs-shell-details.c:1006 ../src/gs-utils.c:162
 msgid "Sorry, this did not work"
 msgstr "Üzgünüm, bu işe yaramadı"
 
@@ -945,53 +973,72 @@ msgstr "_Web Sitesi"
 msgid "_History"
 msgstr "_Geçmiş"
 
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:21 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:21
+msgid "Localized in your Language"
+msgstr "Dilinize Çevrilmiş"
 
 #: ../src/gs-shell-details.ui.h:22
-msgid "Updated"
-msgstr "Güncellendi"
+#| msgctxt "Menu subcategory of Office"
+#| msgid "Presentation"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Belgelendirme"
 
 #: ../src/gs-shell-details.ui.h:23
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "Release Activity"
+msgstr "Yayım Etkinliği"
 
 #: ../src/gs-shell-details.ui.h:24
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
+#| msgid "System Applications"
+msgid "System Integration"
+msgstr "Sistem Bütünleşmesi"
 
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:25
-msgid "License"
-msgstr "Lisans"
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:25 ../src/gs-sources-dialog.ui.h:8
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
 
 #: ../src/gs-shell-details.ui.h:26
+msgid "Updated"
+msgstr "Güncellendi"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:27
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:28
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:27
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:30
 msgid "Developer"
 msgstr "Geliştirici"
 
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:31
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
 #. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
 #. * applications and the addons
 #. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:28 ../src/gs-shell-installed.c:440
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:32 ../src/gs-shell-installed.c:441
 #: ../src/gs-update-list.c:127 ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Eklentiler"
 
-#: ../src/gs-shell-details.ui.h:29
+#: ../src/gs-shell-details.ui.h:33
 msgid "Selected add-ons will be installed with the application."
 msgstr "Seçilen eklentiler, uygulama ile birlikte yüklenecek."
 
 #. TRANSLATORS: This is the header dividing the normal
 #. * applications and the system ones
-#: ../src/gs-shell-installed.c:430
+#: ../src/gs-shell-installed.c:431
 msgid "System Applications"
 msgstr "Sistem Uygulamaları"
 
-#: ../src/gs-shell-installed.c:531
+#: ../src/gs-shell-installed.c:532
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Öğeleri seçmek için tıklayın"
 
@@ -1392,7 +1439,6 @@ msgstr "%s dağıtımının yeni bir sürümü kurulmaya hazır"
 
 #. TRANSLATORS: this is a distro upgrade
 #: ../src/gs-update-monitor.c:231
-#| msgid "Software Updates Available"
 msgid "Software Upgrade Available"
 msgstr "Yazılım Yükseltmesi Mevcut"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]