[gegl] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Updated Polish translation
- Date: Sun, 20 Dec 2015 16:32:44 +0000 (UTC)
commit 988dbf516f7648171ef7f0148b057cbe9c0636a3
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 20 17:32:34 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 629c594..d06f19d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-06 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-06 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-20 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-20 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4889,11 +4889,11 @@ msgstr "kodek-dźwięku"
msgid "audio"
msgstr "dźwięk"
-#: ../operations/external/ff-load.c:764
+#: ../operations/external/ff-load.c:765
msgid "FFmpeg Frame Loader"
msgstr "Wczytywanie klatek biblioteki FFmpeg"
-#: ../operations/external/ff-load.c:766
+#: ../operations/external/ff-load.c:767
msgid "FFmpeg video frame importer."
msgstr "Importer klatek wideo biblioteki FFmpeg."
@@ -4908,114 +4908,138 @@ msgid "Audio codec"
msgstr "Kodek dźwięku"
#: ../operations/external/ff-save.c:34
+msgid ""
+"Audio codec to use, or auto to use a good default based on container format."
+msgstr ""
+"Używany kodek dźwięku, lub „auto”, aby użyć dobrego kodeka domyślnego w "
+"oparciu o format kontenera."
+
+#: ../operations/external/ff-save.c:35
msgid "audio sample rate"
msgstr "częstotliwość próbkowania dźwięku"
-#: ../operations/external/ff-save.c:35
+#: ../operations/external/ff-save.c:36
msgid "-1 means autodetect on first audio fragment"
msgstr "„-1” oznacza automatyczne wykrywanie na pierwszym fragmencie dźwięku"
-#: ../operations/external/ff-save.c:37
+#: ../operations/external/ff-save.c:38
msgid "audio bitrate in kb/s"
msgstr "gęstość bitowa w kb/s"
-#: ../operations/external/ff-save.c:38 ../operations/external/ff-save.c:45
+#: ../operations/external/ff-save.c:39 ../operations/external/ff-save.c:47
msgid "Target encoded video bitrate in kb/s"
msgstr "Docelowa gęstość bitowa zakodowanego nagrania wideo w kb/s"
-#: ../operations/external/ff-save.c:40
+#: ../operations/external/ff-save.c:41
msgid "Frames/second"
msgstr "Klatki na sekundę"
-#: ../operations/external/ff-save.c:43
+#: ../operations/external/ff-save.c:44
msgid "Video codec"
msgstr "Kodek wideo"
-#: ../operations/external/ff-save.c:44
+#: ../operations/external/ff-save.c:45
+msgid ""
+"Video codec to use, or auto to use a good default based on container format."
+msgstr ""
+"Używany kodek wideo, lub „auto”, aby użyć dobrego kodeka domyślnego w "
+"oparciu o format kontenera."
+
+#: ../operations/external/ff-save.c:46
msgid "video bitrate in kb/s"
msgstr "gęstość bitowa w kb/s"
-#: ../operations/external/ff-save.c:46
+#: ../operations/external/ff-save.c:48
msgid "Video bufsize"
msgstr "Rozmiar bufora nagrania wideo"
-#: ../operations/external/ff-save.c:49
+#: ../operations/external/ff-save.c:50
+msgid "Container format"
+msgstr "Format kontenera"
+
+#: ../operations/external/ff-save.c:51
+msgid "Container format to use, or auto to autodetect based on file extension."
+msgstr ""
+"Używany format kontenera, lub „auto”, aby wykryć automatycznie na podstawie "
+"rozszerzenia pliku."
+
+#: ../operations/external/ff-save.c:54
msgid "global quality"
msgstr "globalna jakość"
-#: ../operations/external/ff-save.c:50
+#: ../operations/external/ff-save.c:55
msgid "noise reduction"
msgstr "kierunek szumu"
-#: ../operations/external/ff-save.c:51
+#: ../operations/external/ff-save.c:56
msgid "scenechange threshold"
msgstr "próg zmiany sceny"
-#: ../operations/external/ff-save.c:52
+#: ../operations/external/ff-save.c:57
msgid "video bitrate min"
msgstr "minimalna gęstość bitowa nagrania wideo"
-#: ../operations/external/ff-save.c:53
+#: ../operations/external/ff-save.c:58
msgid "video bitrate max"
msgstr "maksymalna gęstość bitowa nagrania wideo"
-#: ../operations/external/ff-save.c:54
+#: ../operations/external/ff-save.c:59
msgid "video bitrate tolerance"
msgstr "tolerancja gęstości bitowej nagrania wideo"
-#: ../operations/external/ff-save.c:56
+#: ../operations/external/ff-save.c:61
msgid "keyint-min"
msgstr "keyint-min"
-#: ../operations/external/ff-save.c:57
+#: ../operations/external/ff-save.c:62
msgid "trellis"
msgstr "trellis"
-#: ../operations/external/ff-save.c:58
+#: ../operations/external/ff-save.c:63
msgid "qmin"
msgstr "qmin"
-#: ../operations/external/ff-save.c:59
+#: ../operations/external/ff-save.c:64
msgid "qmax"
msgstr "qmax"
-#: ../operations/external/ff-save.c:60
+#: ../operations/external/ff-save.c:65
msgid "max_qdiff"
msgstr "max_qdiff"
-#: ../operations/external/ff-save.c:61
+#: ../operations/external/ff-save.c:66
msgid "me_range"
msgstr "me_range"
-#: ../operations/external/ff-save.c:62
+#: ../operations/external/ff-save.c:67
msgid "max_b_frames"
msgstr "max_b_frames"
-#: ../operations/external/ff-save.c:63
+#: ../operations/external/ff-save.c:68
msgid "gop-size"
msgstr "gop-size"
-#: ../operations/external/ff-save.c:64
+#: ../operations/external/ff-save.c:69
msgid "qcompress"
msgstr "qcompress"
-#: ../operations/external/ff-save.c:65
+#: ../operations/external/ff-save.c:70
msgid "qblur"
msgstr "qblur"
-#: ../operations/external/ff-save.c:66
+#: ../operations/external/ff-save.c:71
msgid "i-quant-factor"
msgstr "i-quant-factor"
-#: ../operations/external/ff-save.c:67
+#: ../operations/external/ff-save.c:72
msgid "i-quant-offset"
msgstr "i-quant-offset"
-#: ../operations/external/ff-save.c:68
+#: ../operations/external/ff-save.c:73
msgid "me-subpel-quality"
msgstr "me-subpel-quality"
-#: ../operations/external/ff-save.c:1057
+#: ../operations/external/ff-save.c:1068
msgid "FFmpeg video output sink"
msgstr "Odpływ wyjścia wideo biblioteki FFmpeg"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]