[file-roller] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Czech translation
- Date: Tue, 8 Dec 2015 10:13:40 +0000 (UTC)
commit 9ba0e3564b7eb00ed152a8eab900e50e5d9766e5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Dec 8 11:13:28 2015 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 267a8d5..da3a53f 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the file-roller help.
#
# Jakub Mach <<jakub m4ch gmail com>, 2011.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 05:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 11:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-08 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-08 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Odstranění souborů"
#. (itstool) path: item/p
#: C/archive-edit.page:42
msgid ""
-"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Delete</gui>, or "
+"Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Delete</gui>, or "
"press <key>Delete</key>."
msgstr ""
"Klikněte pravým tlačítkem na soubor a zvolte <gui style=\"menuitem"
-"\">Odstranit</gui> nebo zmáčkněte <key>Delete</key>."
+"\">Odstranit</gui> nebo zmáčkněte klávesu <key>Delete</key>."
#. (itstool) path: item/title
#: C/archive-edit.page:46
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Přejmenování souborů"
#. (itstool) path: item/p
#: C/archive-edit.page:47
msgid ""
-"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
+"Right-click on the file and choose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
"Enter the new file name into the dialog which has opened and confirm the new "
"name."
msgstr ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Nápověda ke Správě archivů"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:23
-msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folder."
+msgid "Learn to use and manage compressed archives of files and folders."
msgstr ""
"Naučte se, jak používat a spravovat komprimované archivy se soubory a "
"složkami."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]