[atomix] Updated Portuguese translation



commit 56bc7d2fda8e47c6224667d9953d92ba7dd5c134
Author: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>
Date:   Sat Dec 5 08:07:04 2015 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 96fc528..5171a99 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
 # atomix's Portuguese Translation
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73o gmail com>, 2015.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=atomix&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-19 02:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-19 09:17+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-05 03:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/atomix.appdata.xml.in.h:1 ../data/atomix.desktop.in.h:1
@@ -52,6 +52,10 @@ msgstr ""
 msgid "Molecule puzzle game"
 msgstr "Jogo de estratégia molecular"
 
+#: ../data/atomix.desktop.in.h:3 ../src/main.c:129
+msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
+msgstr "Um jogo de estratégia sobre átomos e moléculas"
+
 #: ../data/level/aceticacid.atomix.xml.h:1
 msgid "Acetic Acid"
 msgstr "Ácido acético"
@@ -200,6 +204,16 @@ msgstr "vazio"
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 
+#: ../src/board-gtk.c:338
+msgid ""
+"Guide the atoms through the maze to form molecules.\n"
+"Click, or use the arrow keys and Enter, to select an atom and move it.\n"
+"Be careful, though: an atom keeps moving until it hits a wall.\n"
+msgstr ""
+"Guie os átomos através do labirinto para formar moléculas.\n"
+"Clique ou use as setas e Enter para selecionar um átomo e movê-lo.\n"
+"Tenha cuidado, um átomo mantén-se em movimento até bater numa parede.\n"
+
 #: ../src/level-manager.c:200
 msgid "Couldn't find level sequence description."
 msgstr "Impossível encontrar descrição de sequência de níveis."
@@ -213,14 +227,6 @@ msgstr "Nenhum nível encontrado."
 msgid "Found level '%s' in: %s"
 msgstr "Encontrado o nível \"%s\" em: %s"
 
-#: ../src/main.c:129
-msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
-msgstr "Um jogo de estratégia sobre átomos e moléculas"
-
-#: ../src/main.c:130
-msgid "https://github.com/GNOME/atomix";
-msgstr "https://github.com/GNOME/atomix";
-
 #: ../src/main.c:133
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>"
@@ -238,6 +244,9 @@ msgstr "Nenhum tema encontrado."
 msgid "Found theme '%s' in: %s"
 msgstr "Encontrado o tema \"%s\" em: %s"
 
+#~ msgid "https://github.com/GNOME/atomix";
+#~ msgstr "https://github.com/GNOME/atomix";
+
 #~ msgid "Couldn't find at least one level."
 #~ msgstr "Incapaz de encontrar pelo menos um nível."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]