[gnome-sudoku] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Czech translation
- Date: Fri, 24 Apr 2015 20:12:43 +0000 (UTC)
commit abdb393c6b2fbf3baab9a81ff00cdee6be88163f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Fri Apr 24 22:12:36 2015 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 5a4a2a5..6c2ec82 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-21 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-24 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Výpis ladicích informací"
#. (itstool) path: section/p
#: C/commandline.page:27
msgid ""
-"This command may be useful when your are filing a bug and need to post debug "
+"This command may be useful when you are filing a bug and need to post debug "
"information: <cmd>gnome-sudoku -v</cmd>"
msgstr ""
"Tento příkaz se hodí, když vyplňujete chybové hlášení a potřebujete poslat "
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Profilovací informace"
#: C/commandline.page:32
msgid ""
"This command is useful if you are filing a bug about slow performance. It "
-"will show the perfomance of different functions that run, and possibly "
+"will show the performance of different functions that run, and possibly "
"reveal which specific function(s) may be responsible for poor performance. "
"This information attached to a bug could make it easier to fix the problem, "
"but this command is used mostly by programmers."
@@ -519,12 +519,12 @@ msgid ""
"to finish a game, you can <link xref=\"save-resume#resume\">resume</link> it "
"any time, as well as replay any game you've already won."
msgstr ""
-"Hra GNOME Sudoku je logický hlavolam s čísly, ve "
-"kterém musíte vyplnit mřížku 9 × 9 čtverečků správnými čísly. Tento typický "
-"hlavolam můžete hrát na obrazovce nebo <link xref=\"index#print\">vytištěný</"
-"link> na papír. Když nemáte čas hru dokončit, můžete si ji kdykoliv později "
-"<link xref=\"save-resume#resume\">obnovit</link>. Stejně tak si můžete zahrát "
-"znovu hru, kterou jste již hráli."
+"Hra GNOME Sudoku je logický hlavolam s čísly, ve kterém musíte vyplnit "
+"mřížku 9 × 9 čtverečků správnými čísly. Tento typický hlavolam můžete hrát "
+"na obrazovce nebo <link xref=\"index#print\">vytištěný</link> na papír. Když "
+"nemáte čas hru dokončit, můžete si ji kdykoliv později <link xref=\"save-"
+"resume#resume\">obnovit</link>. Stejně tak si můžete zahrát znovu hru, "
+"kterou jste již hráli."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:44
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]