[video-subtitles] Updated Greek translation



commit 4a29442b65cb121c4b6a98024cda3bd530aa55f7
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Sep 24 19:24:02 2014 +0300

    Updated Greek translation

 video-subtitles/documentation-video/po/el.po |   12 ++++--------
 1 files changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/po/el.po b/video-subtitles/documentation-video/po/el.po
index 38062aa..b6bb7db 100644
--- a/video-subtitles/documentation-video/po/el.po
+++ b/video-subtitles/documentation-video/po/el.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: video-subtitles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 17:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-01 14:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 19:23+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. visible for 2 seconds
@@ -62,7 +62,6 @@ msgstr "Πατήστε F1 και μπορείτε να πάρετε μια γε
 
 #. visible for 1 seconds
 #: 00:00:27.700-->00:00:29.200
-#| msgid "..Documents' features at a glance"
 msgid "..Documents' features at a glance."
 msgstr "..των χαρακτηριστικών του με μια ματιά."
 
@@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Παρομοίως, το έργο GNOME έχει ως στόχο να π
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:00:44.200-->00:00:46.700
-#| msgid "..for developers and administrators"
 msgid "..for developers and administrators."
 msgstr "..για προγραμματιστές και διαχειριστές."
 
@@ -131,7 +129,6 @@ msgstr "..σχετικά με τον πηγαίο κώδικα, το API και
 
 #. visible for 2 seconds
 #: 00:01:05.000-->00:01:07.200
-#| msgid "For system administrators and tinkeres.."
 msgid "For system administrators and tinkerers.."
 msgstr "Για τους διαχειριστές συστημάτων και μαστροχαλαστές.."
 
@@ -147,8 +144,7 @@ msgstr "στο help.gnome.org."
 
 #. visible for 1 seconds
 #: 00:01:13.400-->00:01:14.800
-#| msgid "..this guide aims at addressing your needs.."
-msgid "This guide aims at adressing your needs.."
+msgid "This guide aims at addressing your needs.."
 msgstr "Αυτός ο οδηγός έχει ως στόχο να καλύψει τις ανάγκες σας.."
 
 #. visible for 3 seconds


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]