[gnome-contacts] Updated Telugu translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Telugu translation
- Date: Tue, 23 Sep 2014 14:56:04 +0000 (UTC)
commit 3d6ed21e748a2941d44f09c829f29544ddd3ea22
Author: Krishnababu Krothapalli <k meetme gmail com>
Date: Tue Sep 23 14:55:59 2014 +0000
Updated Telugu translation
po/te.po | 893 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 550 insertions(+), 343 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 98a1808..604f11a 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,622 +1,716 @@
-# Translation of Gnome_contacts
+# Translation of Gnome_contacts
# Initially done by Ravichandra on telugupadam group
# Chavakiran is exporting this after some additions, modifications to translations.
# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the Gnome-Contacts package.
-# chavakiran <chavakiran at gmail >, 2011.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
#
+# Chava Kiran <chavakiran at gmail dot com>, 2011.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
+# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 23:27+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 06:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 18:21+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, "
+"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts "
+"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
+"for managing your contacts."
+msgstr ""
+"పరిచయాలౠమీ పరిచయాల సమాచారం నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±à°¨à±. మీ పరిచయాలకౠసంబందించిన సమాచారం "
+"సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చవచà±à°šà±, సరికూరà±à°šà°µà°šà±à°šà±, తొలగించవచà±à°šà±. పరిచయాలౠమీ à°…à°¨à±à°¨à°¿ మూలాల à°¨à±à°‚à°¡à°¿ "
+"వచà±à°šà± పరిచయ సమాచారంనౠకేందà±à°°à±€à°¯à°‚à°—à°¾ నిరà±à°µà°¹à°¿à°‚à°šà±à°¨à±."
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240
-#: ../src/main.vala:28
+#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
+"link contacts from different online sources."
+msgstr ""
+"పరిచయాలౠఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ాలతో కలిసి మరియౠసà±à°µà°¯à°‚చాలకంగా విà°à°¿à°¨à±à°¨ "
+"ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± మూలాలనà±à°‚à°¡à°¿ పరిచయాలనౠలింకౠచేయగలదà±."
+
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "పరిచయాలà±"
-#: ../src/app-menu.ui.h:1
-msgid "_Change Address Book..."
-msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ మారà±à°šà±...(_C)"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "— contact management"
+msgid "A contacts manager for GNOME"
+msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± కొరకౠఒక పరిచయాల నిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à°•"
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
-msgid "_About Contacts"
-msgstr "పరిచయాలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3
+msgid "friends;address book;"
+msgstr "మితà±à°°à±à°²à±;à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚;"
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
-msgid "_Help"
-msgstr "సహాయం (_H)"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పరిచయాలà±"
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతాలà±"
+
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚"
-#: ../src/contacts-app.vala:79
+#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "%s à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¤à±‹ ఠపరిచయసà±à°¤à±à°²à± లేరà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "పరిచయం కనపడలేదà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:89
+#: ../src/contacts-app.vala:56
msgid "Change Address Book"
msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ మారà±à°šà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
-msgid "Select"
-msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
+#: ../src/contacts-app.vala:61
+msgid "Change"
+msgstr "మారà±à°šà±"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Cancel"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:71
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"కొతà±à°¤ పరిచయాలౠఎంపికచేసిన à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ంకౠజతచేయబడà±à°¨à±.\n"
+"మీరౠపరిచయాలనౠఇతర à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ాలనà±à°‚à°¡à°¿ దరà±à°¶à°¿à°‚à°šà°¿ మరియౠసరికూరà±à°šà°—లరà±."
-#: ../src/contacts-app.vala:182
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Chava Kiran <chavakiran gmail >, 2011\n"
+"Chava Kiran <chavakiran gmail com>, 2011\n"
"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011-12."
-#: ../src/contacts-app.vala:183
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పరిచయాలà±"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:184
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పరిచయాల à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿"
-#: ../src/contacts-app.vala:185
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "పరిచయాల నిరà±à°µà°¾à°¹à°£ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚"
-#: ../src/contacts-app.vala:203
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "%s వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾à°¤à±‹ ఠపరిచయిసà±à°¤à±à°²à± లేరà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:256
-msgid "New"
-msgstr "కొతà±à°¤à°¦à°¿"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:391
-#, c-format
-msgid "Contact deleted: \"%s\""
-msgstr "పరిచయం తొలగించబడింది: \"%s\""
-
-#: ../src/contacts-app.vala:418
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¤à±‹ పరిచయసà±à°¤à±à°²à°¨à± చూపà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "వేగà±à°¤à±‹ పరిచయిసà±à°¤à±à°²à°¨à± చూపà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:433
-#, c-format
-msgid "%s linked to %s"
-msgstr "%s à°…à°¨à±à°µà°¾à°°à± %sతో à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించబడà±à°¡à°¾à°°à±"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
-#, c-format
-msgid "%s linked to the contact"
-msgstr "%s పరిచయాలలో చేరà±à°šà°¬à°¡à±à°¡à°¾à°°à±"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— పరిచయాల నిరà±à°µà°¾à°¹à°£"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "మరినà±à°¨à°¿ à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°² కోసం విహరించà±"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿ (_C)"
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204
+msgid "_Open"
+msgstr "తెరà±à°µà±à°®à± (_O)"
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249
msgid "Select Picture"
msgstr "à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
-msgid "Close"
-msgstr "మూసివేయి"
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198
+#: ../src/contacts-window.vala:224
+msgid "Select"
+msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
+#| msgid "New contact"
+msgid "New Contact"
+msgstr "కొతà±à°¤ పరిచయం"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
-msgctxt "Addresses on the Web"
-msgid "Links"
-msgstr "లంకెలà±"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Street"
+msgstr "వీధి"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
-msgctxt "Web address"
-msgid "Link"
-msgstr "లంకె"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Extension"
+msgstr "పొడిగింత"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "వేగà±"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "City"
+msgstr "నగరం"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "ఫోనà±"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "State/Province"
+msgstr "రాషà±à°Ÿà±à°°à°‚"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
-msgid "Phone number"
-msgstr "ఫోనౠనంబరà±"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "పినౠకోడà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-msgid "Chat"
-msgstr "సంà°à°¾à°·à°£"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "PO box"
+msgstr "తపాలా పెటà±à°Ÿà±†"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Country"
+msgstr "దేశం"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
+#| msgid "Add Detail"
+msgid "Add email"
+msgstr "ఈమెయిలà±â€Œ జతచేయి"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+#| msgid "Phone number"
+msgid "Add number"
+msgstr "నంబరౠజతచేయి"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
+#| msgid "Delete"
+msgid "Delete field"
+msgstr "à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°‚ తొలగించà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
msgid "January"
msgstr "జనవరి"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
msgid "February"
msgstr "à°«à°¿à°¬à±à°°à°µà°°à°¿"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
msgid "March"
msgstr "మారà±à°šà°¿"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
msgid "April"
msgstr "à°à°ªà±à°°à°¿à°²à±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
msgid "May"
msgstr "మే"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
msgid "June"
msgstr "జూనà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
msgid "July"
msgstr "జూలై"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
msgid "August"
msgstr "ఆగషà±à°Ÿà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
msgid "September"
msgstr "సెపà±à°Ÿà±†à°‚బరà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
msgid "October"
msgstr "à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°¬à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
msgid "November"
msgstr "నవంబరà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
msgid "December"
msgstr "డిసెంబరà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-msgid "Birthday"
-msgstr "à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨à°°à±‹à°œà±"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
+msgid "Website"
+msgstr "వెబà±â€Œà°¸à±ˆà°Ÿà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "మారà±à°ªà±‡à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
+msgid "Birthday"
+msgstr "à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨à°°à±‹à°œà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
-msgid "Addresses"
-msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+msgid "New Detail"
+msgstr "కొతà±à°¤ వివరణ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
-msgid "Add to My Contacts"
-msgstr "నా పరిచయాలకౠజతచేయి"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
+msgid "Linked Accounts"
+msgstr "లింకైన ఖాతాలà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
-msgid "Unlink"
-msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయి"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "పరిచయం తీసివేయి"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
-msgid "Add detail..."
-msgstr "వివరణ చేరà±à°šà°‚à°¡à°¿..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
-#, c-format
-msgid "Select detail to add to %s"
-msgstr "%sకౠవివరానà±à°¨à°¿ చేరà±à°šà±à°Ÿà°•ౠఎంపికచేయండి"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+msgid "Add name"
+msgstr "పేరౠజతచేయి"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "%s à°…à°¨à±à°µà°¾à°°à± %s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ సంబంధించినవారా?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ఈ వివరాలౠ%sకౠసంబంధించినవా?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151
msgid "Yes"
msgstr "à°…à°µà±à°¨à±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152
msgid "No"
msgstr "కాదà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
-msgid "Select email address"
-msgstr "వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
-msgid "Select what to call"
-msgstr "à°à°®à°¨à°¿ పిలవాలో ఎంపికచేయండి"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
-msgid "Select chat account"
-msgstr "సంà°à°¾à°·à°£ ఖాతాని à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "సంపరà±à°•మౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ పరిచయాలనౠజతచేయి/తీసివేయి..."
-
-#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
-msgid "Delete"
-msgstr "తొలగించà±"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "Street"
-msgstr "వీధి"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "Extension"
-msgstr "పొడిగింత"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323
+msgid "Select a contact"
+msgstr "à°’à°• పరిచయానà±à°¨à°¿ యెంపికచేయి"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "City"
-msgstr "నగరం"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
+msgid "You need to enter some data"
+msgstr "మీరౠకొంత డాటానౠపà±à°°à°µà±‡à°¶à°ªà±†à°Ÿà±à°Ÿà°¾à°²à°¿"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "State/Province"
-msgstr "రాషà±à°Ÿà±à°°à°‚"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
+#| msgid "No primary addressbook configured\n"
+msgid "No primary addressbook configured"
+msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚ ఆకృతీకరించలేదà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "పినౠకోడà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
+#, c-format
+#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgid "Unable to create new contacts: %s"
+msgstr "కొతà±à°¤ పరిచయాలౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది: %s"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "PO box"
-msgstr "తపాలా పెటà±à°Ÿà±†"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
+#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgid "Unable to find newly created contact"
+msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడిన పరిచయానà±à°¨à°¿ à°•à°¨à±à°—ొనలేకపోతà±à°‚ది"
-#: ../src/contacts-contact.vala:686
-msgid "Country"
-msgstr "దేశం"
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "అవతారం మారà±à°šà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:729
msgid "Google Talk"
msgstr "గూగà±à°²à± టాకà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
msgid "Ovi Chat"
msgstr "ఓవీఠసంà°à°¾à°·à°£"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
msgid "Facebook"
msgstr "ఫేసà±â€Œà°¬à±à°•à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Livejournal"
msgstr "లైవà±â€Œà°œà°°à±à°¨à°²à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "à°à°“యలౠఇనà±â€Œà°¸à±à°Ÿà°‚టౠమెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "గాడà±-గాడà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "నోవెలౠగà±à°°à±‚à°ªà±â€Œà°µà±ˆà°œà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "ICQ"
msgstr "à°à°¸à±€à°•à±à°¯à±‚"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "IRC"
msgstr "à°à°†à°°à±â€Œà°¸à±€"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Jabber"
msgstr "జబà±à°¬à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "Local network"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• జాలం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "విండోసౠలైవౠమెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "MySpace"
msgstr "మైసà±à°ªà±‡à°¸à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "MXit"
msgstr "మికà±à°¸à°¿à°Ÿà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Napster"
msgstr "నాపà±â€Œà°¸à±à°Ÿà°°à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:757
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "Tencent QQ"
msgstr "టెకà±â€Œà°¨à±†à°Ÿà± à°•à±à°¯à±‚ à°•à±à°¯à±‚"
-#: ../src/contacts-contact.vala:758
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "à°à°¬à±€à°¯à°‚ లోటసౠసేంటైం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:759
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "SILC"
msgstr "సిలà±à°•à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:760
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "sip"
msgstr "సిపà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:761
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Skype"
msgstr "à°¸à±à°•ైపà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:762
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "Telephony"
msgstr "టెలీఫోనీ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:763
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "Trepia"
msgstr "à°Ÿà±à°°à±†à°ªà°¿à°¯à°¾"
-#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
+#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "యాహూ మెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:766
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Zephyr"
msgstr "జెఫిరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1029
-msgid "Twitter"
-msgstr "à°Ÿà±à°µà°¿à°Ÿà±à°Ÿà°°à±"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:1032
-msgid "Google Profile"
-msgstr "గూగà±à°²à± à°ªà±à°°à°µà°°"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:1096
+#: ../src/contacts-contact.vala:1053
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ఉహించని అంతరà±à°—à°¤ దోషం: సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడిన పరిచయం కనపడలేదà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1234
+#: ../src/contacts-contact.vala:1238
msgid "Google Circles"
msgstr "గూగà±à°²à± సరà±à°•à°¿à°²à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
-msgid "Google Other Contact"
-msgstr "గూగà±à°²à± ఇతర పరిచయం"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
-msgid "Local Address Book"
-msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "గూగà±à°²à±"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• పరిచయం"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
-msgctxt "contacts link action"
-msgid "Link"
-msgstr "లంకె"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
-msgid "Undo"
-msgstr "మళà±à°³à±€à°šà±‡à°¯à°¿"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
-msgid "Link Contact"
-msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ జోడించà±"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
-msgid "Link"
-msgstr "లంకె"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#, c-format
-msgid "Link contacts to %s"
-msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ %s లంకెయà±à°¯à°¿"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-msgid "Select contact to link to"
-msgstr "దీనికి లంకె వేయà±à°Ÿà°•ౠపరిచయాలనà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ొనà±"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
-msgid "New contact"
-msgstr "కొతà±à°¤ పరిచయం"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
-msgid "Create Contact"
-msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
-msgid ""
-"Add or \n"
-"select a picture"
-msgstr ""
-"జతచేయి లేదా \n"
-"à°’à°• à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
-msgid "Contact Name"
-msgstr "పరిచయం పేరà±"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
-msgid "Add Detail"
-msgstr "వివరణ చేరà±à°šà±"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
-msgid "You must specify a contact name"
-msgstr "మీరౠతపà±à°ªà°•à±à°‚à°¡à°¾ పరిచయం పేరà±à°¨à± తెలà±à°ªà°¾à°²à°¿"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
-msgid "No primary addressbook configured\n"
-msgstr "à°Žà°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ à°ªà±à°°à°¾à°¥à°®à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚ à°¸à±à°µà°°à±‚పించబడలేదà±\n"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "కొతà±à°¤ పరిచయాలనౠసృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±à°Ÿ వీలà±à°•ాదà±: %s\n"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
+#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
+msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
+msgstr "పరిచయ జాబితానà±à°‚à°¡à°¿ ఎంపికచేసి మీరౠపరిచయాలనౠలింకౠచేయవచà±à°šà±"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడిన పరిచయానà±à°¨à°¿ à°•à°¨à±à°—ొనలేకపోతà±à°‚ది\n"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid ""
-"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "పరిచయాలకౠసà±à°µà°¾à°—తం! దయచేసి మీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ ఉంచాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±‹ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి:"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
-msgid "Online Account Settings"
-msgstr "ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతా అమరికలà±"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
-msgid "Setup an online account or use a local address book"
-msgstr "à°’à°• ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతానౠలేక à°’à°• à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ అమరà±à°šà±à°•ోండి"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతాలà±"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
-msgid "Use Local Address Book"
-msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ వాడà±"
-
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
-msgid "Contacts Setup"
-msgstr "పరిచయాల అమరిక"
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104
+msgid "Unlink"
+msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయి"
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
+#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
+#. * for phone numbers, addresses, etc.
+#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
-#: ../src/contacts-types.vala:121
-msgid "Custom..."
-msgstr "à°…à°à°¿à°®à°¤..."
-
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "నివాసమà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "పని"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:314
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Personal"
+msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—తం"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:331
msgid "Assistant"
msgstr "సహాయకà±à°¡à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:316
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work Fax"
msgstr "పని à°«à±à°¯à°¾à°•à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:317
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Callback"
msgstr "తిరిగి పిలà±à°µà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:318
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Car"
msgstr "కారà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:319
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Company"
msgstr "కంపెనీ"
-#: ../src/contacts-types.vala:321
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home Fax"
msgstr "నివాసపౠఫాకà±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:322
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "ISDN"
msgstr "à°à°¯à°¸à±â€Œà°¡à±€à°¯à°¨à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:323
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "Mobile"
msgstr "à°šà°°à°‚"
-#: ../src/contacts-types.vala:325
+#: ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Fax"
msgstr "à°«à±à°¯à°¾à°•à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:326
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Pager"
msgstr "పేజరà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:327
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Radio"
msgstr "ఆకాశవాణి"
-#: ../src/contacts-types.vala:328
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Telex"
msgstr "టెలెకà±à°¸à±"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:330
+#: ../src/contacts-types.vala:347
msgid "TTY"
msgstr "టీటీవై"
-#: ../src/contacts-view.vala:271
+#: ../src/contacts-view.vala:194
+msgid "No results matched search"
+msgstr "శోధననౠపోలిన ఫలితాలౠలేవà±"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:298
msgid "Suggestions"
msgstr "సలహాలౠ"
-#: ../src/contacts-view.vala:296
+#: ../src/contacts-view.vala:323
msgid "Other Contacts"
msgstr "ఇతర పరిచయాలà±"
+#: ../src/contacts-window.vala:200
+#, c-format
+#| msgid "Select"
+msgid "%d Selected"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] "%d ఎంపికైంది"
+msgstr[1] "%d ఎంపికైనవి"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2
+#| msgid "All contacts"
+msgid "All Contacts"
+msgstr "à°…à°¨à±à°¨à°¿ పరిచయాలà±"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:250
+#, c-format
+#| msgid "Editing"
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s సరికూరà±à°šà±à°Ÿ"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7
+msgid "Done"
+msgstr "అయినది"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:320
+#| msgid "Address"
+msgid "Add"
+msgstr "జతచేయి"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:411
+#, c-format
+msgid "%d contacts linked"
+msgid_plural "%d contacts linked"
+msgstr[0] "%d పరిచయాలౠలింకైనవి"
+msgstr[1] "%d పరిచయాలౠలింకైనవి"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
+#| msgid "Undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr "చేయవదà±à°¦à± (_U)"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:443
+#, c-format
+msgid "%d contact deleted"
+msgid_plural "%d contacts deleted"
+msgstr[0] "%d పరిచయం తొలగించబడింది"
+msgstr[1] "%d పరిచయాలౠతొలగించబడెనà±"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:486
+#, c-format
+msgid "Contact deleted: \"%s\""
+msgstr "పరిచయం తొలగించబడింది: \"%s\""
+
+#: ../src/contacts-window.vala:521
+#, c-format
+msgid "%s linked to %s"
+msgstr "%s à°…à°¨à±à°µà°¾à°°à± %sతో à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించబడà±à°¡à°¾à°°à±"
+
+#: ../src/contacts-window.vala:523
+#, c-format
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s పరిచయాలలో చేరà±à°šà°¬à°¡à±à°¡à°¾à°°à±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Change Address Book..."
+msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ మారà±à°šà±...(_C)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "సహాయం (_H)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
+msgid "Personal email"
+msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ ఈమెయిలà±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
+msgid "Work email"
+msgstr "పని ఈమెయిలà±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "మొబైలౠఫోనà±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8
+msgid "Home phone"
+msgstr "నివాస ఫోనà±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9
+msgid "Work phone"
+msgstr "పని ఫోనà±"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13
+msgid "Home address"
+msgstr "నివాస à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14
+msgid "Work address"
+msgstr "పని à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
+
+#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15
+msgid "Notes"
+msgstr "గమనికలà±"
+
+#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1
+msgid "Type to search"
+msgstr "వెతకడానికి టైపౠచేయి"
+
+#. Link refers to the verb, from linking contacts together
+#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3
+msgid "Link"
+msgstr "లంకె"
+
+#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4
+msgid "Delete"
+msgstr "తొలగించà±"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
+msgid "Loading"
+msgstr "లోడవà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
+#| msgid "All contacts"
+msgid "Add contact"
+msgstr "పరిచయం జతచేయి"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
+#| msgid "Select"
+msgid "Selection mode"
+msgstr "ఎంపిక రీతి"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6
+msgid "Edit"
+msgstr "సవరించà±"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
+#| msgid "Local Address Book"
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚ ఎంపికచేయి"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
+#| msgid "Cancel"
+msgid "Cancel setup"
+msgstr "అమరà±à°ªà± à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
+
+#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10
+msgid "Setup complete"
+msgstr "అమరà±à°ªà± పూరà±à°¤à±ˆà°¨à°¦à°¿"
+
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
msgstr "మొదటి అమరిక అయినది."
@@ -625,6 +719,125 @@ msgstr "మొదటి అమరిక అయినది."
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿ మొదటిసారి అమరిక విజారà±à°¡à±à°¨à°¿ నడిపినపà±à°¡à± నిజానికి అమరà±à°šà±."
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
+msgid "View subset"
+msgstr "సబà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± దరà±à°¶à°¿à°‚à°šà±"
+
+#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
+msgid "View contacts subset"
+msgstr "పరిచయాల à°µà±à°ªà°¸à°®à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ దరà±à°¸à°¿à°‚à°šà±"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "దరà±à°¶à°¨à°‚"
+
+#~ msgid "Main contacts"
+#~ msgstr "à°®à±à°–à±à°¯ పరిచయాలà±"
+
+#~ msgid "_About Contacts"
+#~ msgstr "పరిచయాలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "కొతà±à°¤à°¦à°¿"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "మూసివేయి"
+
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "à°Ÿà±à°µà°¿à°Ÿà±à°Ÿà°°à±"
+
+#~ msgid "Google Profile"
+#~ msgstr "గూగà±à°²à± à°ªà±à°°à°µà°°"
+
+#~ msgid "Google Other Contact"
+#~ msgstr "గూగà±à°²à± ఇతర పరిచయం"
+
+#~ msgid "%s - Linked Accounts"
+#~ msgstr "%s - లింకైన ఖాతాలà±"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "తీసివేయి"
+
+#~ msgid "Create Contact"
+#~ msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚à°šà±"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add or \n"
+#~ "select a picture"
+#~ msgstr ""
+#~ "జతచేయి లేదా \n"
+#~ "à°’à°• à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
+
+#~ msgid "Contact Name"
+#~ msgstr "పరిచయం పేరà±"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "వేగà±"
+
+#~ msgid "Phone"
+#~ msgstr "ఫోనà±"
+
+#~ msgid "You must specify a contact name"
+#~ msgstr "మీరౠతపà±à°ªà°•à±à°‚à°¡à°¾ పరిచయం పేరà±à°¨à± తెలà±à°ªà°¾à°²à°¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
+#~ "book:"
+#~ msgstr "పరిచయాలకౠసà±à°µà°¾à°—తం! దయచేసి మీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ ఉంచాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±‹ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి:"
+
+#~ msgid "Online Account Settings"
+#~ msgstr "ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతా అమరికలà±"
+
+#~ msgid "Setup an online account or use a local address book"
+#~ msgstr "à°’à°• ఆనà±â€Œà°²à±ˆà°¨à± ఖాతానౠలేక à°’à°• à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ అమరà±à°šà±à°•ోండి"
+
+#~ msgid "Use Local Address Book"
+#~ msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•ానà±à°¨à°¿ వాడà±"
+
+#~ msgid "Contacts Setup"
+#~ msgstr "పరిచయాల అమరిక"
+
+#~ msgctxt "Addresses on the Web"
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "లంకెలà±"
+
+#~ msgctxt "Web address"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "లంకె"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "సంà°à°¾à°·à°£"
+
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
+
+#~ msgid "Add to My Contacts"
+#~ msgstr "నా పరిచయాలకౠజతచేయి"
+
+#~ msgid "Add detail..."
+#~ msgstr "వివరణ చేరà±à°šà°‚à°¡à°¿..."
+
+#~ msgid "Select detail to add to %s"
+#~ msgstr "%sకౠవివరానà±à°¨à°¿ చేరà±à°šà±à°Ÿà°•ౠఎంపికచేయండి"
+
+#~ msgid "Select email address"
+#~ msgstr "వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
+
+#~ msgid "Select what to call"
+#~ msgstr "à°à°®à°¨à°¿ పిలవాలో ఎంపికచేయండి"
+
+#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+#~ msgstr "సంపరà±à°•మౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ పరిచయాలనౠజతచేయి/తీసివేయి..."
+
+#~ msgctxt "contacts link action"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "లంకె"
+
+#~ msgid "Link contacts to %s"
+#~ msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ %s లంకెయà±à°¯à°¿"
+
+#~ msgid "Custom..."
+#~ msgstr "à°…à°à°¿à°®à°¤..."
+
#~ msgid "Unknown status"
#~ msgstr "తెలియని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
@@ -649,9 +862,6 @@ msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿ మొదటిసారి అమరిక వి
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "అదృశà±à°¯à°‚"
-#~ msgid "Personal"
-#~ msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—తం"
-
#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
#~ msgstr "<span weight='bold'>పరిచయాలనౠ%sకౠలంకె వేయండి</span>"
@@ -705,8 +915,5 @@ msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿ మొదటిసారి అమరిక వి
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°‚"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "సవరించà±"
-
#~ msgid "More"
#~ msgstr "మరినà±à°¨à°¿"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]