[gnome-contacts] Updated Telugu translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Telugu translation
- Date: Tue, 23 Sep 2014 14:52:06 +0000 (UTC)
commit f88defa33aa7f53df6880f4c02106cdbd2ffcf4a
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Tue Sep 23 14:52:01 2014 +0000
Updated Telugu translation
po/te.po | 535 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 219 insertions(+), 316 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2282859..98a1808 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,160 +1,117 @@
-# Translation of Gnome_contacts
+# Translation of Gnome_contacts
# Initially done by Ravichandra on telugupadam group
# Chavakiran is exporting this after some additions, modifications to translations.
# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the Gnome-Contacts package.
-#
-# Chava Kiran <chavakiran at gmail dot com>, 2011.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
+# chavakiran <chavakiran at gmail >, 2011.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
-# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:28+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 23:27+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"Language: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "పరిచయాలà±"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
-msgid "friends;address book;"
-msgstr "మితà±à°°à±à°²à±;à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°‚;"
-
#: ../src/app-menu.ui.h:1
-msgid "View"
-msgstr "దరà±à°¶à°¨à°‚"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
-msgid "Main contacts"
-msgstr "à°®à±à°–à±à°¯ పరిచయాలà±"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
-msgid "All contacts"
-msgstr "à°…à°¨à±à°¨à°¿ పరిచయాలà±"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà±...(_C)"
-#: ../src/app-menu.ui.h:5
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Contacts"
msgstr "పరిచయాలౠగà±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ (_A)"
-#: ../src/app-menu.ui.h:6
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../src/app-menu.ui.h:7
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_Q)"
-#: ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/contacts-app.vala:79
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "%s à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¤à±‹ ఠపరిచయసà±à°¤à±à°²à± లేరà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
+#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204
msgid "Contact not found"
msgstr "పరిచయం కనపడలేదà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:118
+#: ../src/contacts-app.vala:89
msgid "Change Address Book"
msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°¾à°¨à±à°¨à°¿ మారà±à°šà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
-#: ../src/contacts-app.vala:211
+#: ../src/contacts-app.vala:182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Chava Kiran <chavakiran gmail com>, 2011\n"
+"Chava Kiran <chavakiran gmail >, 2011\n"
"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011-12."
-#: ../src/contacts-app.vala:212
+#: ../src/contacts-app.vala:183
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పరిచయాలà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:213
+#: ../src/contacts-app.vala:184
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± పరిచయాల à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿"
-#: ../src/contacts-app.vala:214
+#: ../src/contacts-app.vala:185
msgid "Contact Management Application"
msgstr "పరిచయాల నిరà±à°µà°¾à°¹à°£ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚"
-#: ../src/contacts-app.vala:232
+#: ../src/contacts-app.vala:203
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "%s వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾à°¤à±‹ ఠపరిచయిసà±à°¤à±à°²à± లేరà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:256
msgid "New"
msgstr "కొతà±à°¤à°¦à°¿"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
-msgid "Edit"
-msgstr "సవరించà±"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:332
-msgid "Done"
-msgstr "అయినది"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:381
-msgid "Editing"
-msgstr "సరికూరà±à°šà±à°Ÿ"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:498
-#, c-format
-msgid "%d contacts linked"
-msgid_plural "%d contacts linked"
-msgstr[0] "%d పరిచయాలౠలింకైనవి"
-msgstr[1] "%d పరిచయాలౠలింకైనవి"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:529
-#, c-format
-msgid "%d contact deleted"
-msgid_plural "%d contacts deleted"
-msgstr[0] "%d పరిచయం తొలగించబడింది"
-msgstr[1] "%d పరిచయాలౠతొలగించబడెనà±"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:391
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "పరిచయం తొలగించబడింది: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:418
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°ªà±à°¤à±‹ పరిచయసà±à°¤à±à°²à°¨à± చూపà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:420
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "వేగà±à°¤à±‹ పరిచయిసà±à°¤à±à°²à°¨à± చూపà±"
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:433
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s à°…à°¨à±à°µà°¾à°°à± %sతో à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించబడà±à°¡à°¾à°°à±"
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s పరిచయాలలో చేరà±à°šà°¬à°¡à±à°¡à°¾à°°à±"
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:452
msgid "— contact management"
msgstr "— పరిచయాల నిరà±à°µà°¾à°¹à°£"
@@ -166,298 +123,309 @@ msgstr "మరినà±à°¨à°¿ à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°² కోసం విహరి
msgid "Select Picture"
msgstr "à°šà°¿à°¤à±à°°à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
msgid "Close"
msgstr "మూసివేయి"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
+msgctxt "Addresses on the Web"
+msgid "Links"
+msgstr "లంకెలà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
+msgctxt "Web address"
+msgid "Link"
+msgstr "లంకె"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+msgid "Email"
+msgstr "వేగà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+msgid "Phone"
+msgstr "ఫోనà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
+msgid "Phone number"
+msgstr "ఫోనౠనంబరà±"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
+msgid "Chat"
+msgstr "సంà°à°¾à°·à°£"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
msgid "January"
msgstr "జనవరి"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "February"
msgstr "à°«à°¿à°¬à±à°°à°µà°°à°¿"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "March"
msgstr "మారà±à°šà°¿"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "April"
msgstr "à°à°ªà±à°°à°¿à°²à±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "May"
msgstr "మే"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
msgid "June"
msgstr "జూనà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
msgid "July"
msgstr "జూలై"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
msgid "August"
msgstr "ఆగషà±à°Ÿà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
msgid "September"
msgstr "సెపà±à°Ÿà±†à°‚బరà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
msgid "October"
msgstr "à°…à°•à±à°Ÿà±‹à°¬à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
msgid "November"
msgstr "నవంబరà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
msgid "December"
msgstr "డిసెంబరà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
-msgid "Website"
-msgstr "వెబà±â€Œà°¸à±ˆà°Ÿà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
+msgid "Birthday"
+msgstr "à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨à°°à±‹à°œà±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
msgid "Nickname"
msgstr "మారà±à°ªà±‡à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
-msgid "Birthday"
-msgstr "à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨à°°à±‹à°œà±"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
+msgid "Addresses"
+msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+msgid "Address"
+msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
+msgid "Add to My Contacts"
+msgstr "నా పరిచయాలకౠజతచేయి"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
+msgid "Unlink"
+msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయి"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
+msgid "Add detail..."
+msgstr "వివరణ చేరà±à°šà°‚à°¡à°¿..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
+#, c-format
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "%sకౠవివరానà±à°¨à°¿ చేరà±à°šà±à°Ÿà°•à± ఎంపికచేయండి"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "%s à°…à°¨à±à°µà°¾à°°à± %s à°¨à±à°‚à°¡à°¿ సంబంధించినవారా?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ఈ వివరాలౠ%sకౠసంబంధించినవా?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
msgid "Yes"
msgstr "à°…à°µà±à°¨à±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
msgid "No"
msgstr "కాదà±"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
-msgid "New Detail"
-msgstr "కొతà±à°¤ వివరణ"
-
-#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
-msgid "Personal email"
-msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—à°¤ ఈమెయిలà±"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
-msgid "Work email"
-msgstr "పని ఈమెయిలà±"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "మొబైలౠఫోనà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
+msgid "Select email address"
+msgstr "వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
-msgid "Home phone"
-msgstr "నివాస ఫోనà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
+msgid "Select what to call"
+msgstr "à°à°®à°¨à°¿ పిలవాలో ఎంపికచేయండి"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
-msgid "Work phone"
-msgstr "పని ఫోనà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
+msgid "Select chat account"
+msgstr "సంà°à°¾à°·à°£ ఖాతాని à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
-msgid "Link"
-msgstr "లంకె"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
-msgid "Home address"
-msgstr "నివాస à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
-msgid "Work address"
-msgstr "పని à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
-msgid "Notes"
-msgstr "గమనికలà±"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "సంపరà±à°•à°®à± కలిగివà±à°¨à±à°¨ పరిచయాలనౠజతచేయి/తీసివేయి..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
-msgid "Linked Accounts"
-msgstr "లింకైన ఖాతాలà±"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "పరిచయం తీసివేయి"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
-#| msgid "Select chat account"
-msgid "Select a contact"
-msgstr "à°’à°• పరిచయానà±à°¨à°¿ యెంపికచేయి"
+#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
+msgid "Delete"
+msgstr "తొలగించà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Street"
msgstr "వీధి"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Extension"
msgstr "పొడిగింత"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "City"
msgstr "నగరం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "State/Province"
msgstr "రాషà±à°Ÿà±à°°à°‚"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "పినౠకోడà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "PO box"
msgstr "తపాలా పెటà±à°Ÿà±†"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:686
msgid "Country"
msgstr "దేశం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Google Talk"
msgstr "గూగà±à°²à± టాకà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Ovi Chat"
msgstr "ఓవీఠసంà°à°¾à°·à°£"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
msgid "Facebook"
msgstr "ఫేసà±â€Œà°¬à±à°•à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "Livejournal"
msgstr "లైవà±â€Œà°œà°°à±à°¨à°²à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "à°à°“యలౠఇనà±â€Œà°¸à±à°Ÿà°‚టౠమెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "గాడà±-గాడà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "నోవెలౠగà±à°°à±‚à°ªà±â€Œà°µà±ˆà°œà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "ICQ"
msgstr "à°à°¸à±€à°•à±à°¯à±‚"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "IRC"
msgstr "à°à°†à°°à±â€Œà°¸à±€"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Jabber"
msgstr "జబà±à°¬à°°à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Local network"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• జాలం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "విండోసౠలైవౠమెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
msgid "MySpace"
msgstr "మైసà±à°ªà±‡à°¸à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "MXit"
msgstr "మికà±à°¸à°¿à°Ÿà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Napster"
msgstr "నాపà±â€Œà°¸à±à°Ÿà°°à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:757
msgid "Tencent QQ"
msgstr "టెకà±â€Œà°¨à±†à°Ÿà± à°•à±à°¯à±‚ à°•à±à°¯à±‚"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:758
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "à°à°¬à±€à°¯à°‚ లోటసౠసేంటైం"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:759
msgid "SILC"
msgstr "సిలà±à°•à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:760
msgid "sip"
msgstr "సిపà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:761
msgid "Skype"
msgstr "à°¸à±à°•à±ˆà°ªà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:762
msgid "Telephony"
msgstr "టెలీఫోనీ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Trepia"
msgstr "à°Ÿà±à°°à±†à°ªà°¿à°¯à°¾"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "యాహూ మెసà±à°¸à±†à°‚జరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Zephyr"
msgstr "జెఫిరà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1029
msgid "Twitter"
msgstr "à°Ÿà±à°µà°¿à°Ÿà±à°Ÿà°°à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1032
msgid "Google Profile"
msgstr "గూగà±à°²à± à°ªà±à°°à°µà°°"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1096
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "ఉహించని అంతరà±à°—à°¤ దోషం: సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడిన పరిచయం కనపడలేదà±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1234
msgid "Google Circles"
msgstr "గూగà±à°²à± సరà±à°•à°¿à°²à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1236
msgid "Google Other Contact"
msgstr "గూగà±à°²à± ఇతర పరిచయం"
@@ -473,22 +441,35 @@ msgstr "గూగà±à°²à±"
msgid "Local Contact"
msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• పరిచయం"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
-#, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - లింకైన ఖాతాలà±"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
+msgctxt "contacts link action"
+msgid "Link"
+msgstr "లంకె"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
-msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
-msgstr "పరిచయ జాబితానà±à°‚à°¡à°¿ మీరౠపరిచయాలనౠమానవీయంగా లింకౠచేయవచà±à°šà±"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
+msgid "Undo"
+msgstr "మళà±à°³à±€à°šà±‡à°¯à°¿"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
-msgid "Remove"
-msgstr "తీసివేయి"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
+msgid "Link Contact"
+msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ జోడించà±"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
-msgid "Delete"
-msgstr "తొలగించà±"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137
+msgid "Cancel"
+msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
+msgid "Link"
+msgstr "లంకె"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
+#, c-format
+msgid "Link contacts to %s"
+msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ %s లంకెయà±à°¯à°¿"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
+msgid "Select contact to link to"
+msgstr "దీనికి లంకె వేయà±à°Ÿà°•à± పరిచయాలనà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•à±Šà°¨à±"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
msgid "New contact"
@@ -510,21 +491,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact Name"
msgstr "పరిచయం పేరà±"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
-msgid "Email"
-msgstr "వేగà±"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
-msgid "Phone"
-msgstr "ఫోనà±"
-
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
-msgid "Address"
-msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾"
-
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
msgid "Add Detail"
msgstr "వివరణ చేరà±à°šà±"
@@ -549,9 +515,7 @@ msgstr "కొతà±à°¤à°—à°¾ సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చబడిన పరిచ
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
msgid ""
"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr ""
-"పరిచయాలకౠసà±à°µà°¾à°—తం! దయచేసి మీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ ఉంచాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±‹ "
-"à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿:"
+msgstr "పరిచయాలకౠసà±à°µà°¾à°—తం! దయచేసి మీ à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°¾à°¨à±à°¨à°¿ à°Žà°•à±à°•à°¡ ఉంచాలనà±à°•à±à°‚à°Ÿà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±‹ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿:"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
@@ -573,91 +537,83 @@ msgstr "à°¸à±à°¥à°¾à°¨à°¿à°• à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾ à°ªà±à°¸à±à°¤à°•à°¾à°¨
msgid "Contacts Setup"
msgstr "పరిచయాల అమరిక"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:137
-msgid "Cancel"
-msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
-
-#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
-#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
+#: ../src/contacts-types.vala:121
+msgid "Custom..."
+msgstr "à°…à°à°¿à°®à°¤..."
+
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320
msgid "Home"
msgstr "నివాసమà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315
msgid "Work"
msgstr "పని"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:306
-msgid "Personal"
-msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—తం"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:314
msgid "Assistant"
msgstr "సహాయకà±à°¡à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:316
msgid "Work Fax"
msgstr "పని à°«à±à°¯à°¾à°•à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:317
msgid "Callback"
msgstr "తిరిగి పిలà±à°µà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:318
msgid "Car"
msgstr "కారà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:319
msgid "Company"
msgstr "కంపెనీ"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:321
msgid "Home Fax"
msgstr "నివాసపౠఫాకà±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:322
msgid "ISDN"
msgstr "à°à°¯à°¸à±â€Œà°¡à±€à°¯à°¨à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:323
msgid "Mobile"
msgstr "à°šà°°à°‚"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:325
msgid "Fax"
msgstr "à°«à±à°¯à°¾à°•à±à°¸à±"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:326
msgid "Pager"
msgstr "పేజరà±"
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:327
msgid "Radio"
msgstr "ఆకాశవాణి"
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:328
msgid "Telex"
msgstr "టెలెకà±à°¸à±"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:330
msgid "TTY"
msgstr "టీటీవై"
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:271
msgid "Suggestions"
msgstr "సలహాలౠ"
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:296
msgid "Other Contacts"
msgstr "ఇతర పరిచయాలà±"
@@ -669,65 +625,6 @@ msgstr "మొదటి అమరిక అయినది."
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿ మొదటిసారి అమరిక విజారà±à°¡à±à°¨à°¿ నడిపినపà±à°¡à± నిజానికి అమరà±à°šà±."
-#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
-msgid "View subset"
-msgstr "సబà±â€Œà°¸à±†à°Ÿà± దరà±à°¶à°¿à°‚à°šà±"
-
-#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-msgid "View contacts subset"
-msgstr "పరిచయాల à°µà±à°ªà°¸à°®à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ దరà±à°¸à°¿à°‚à°šà±"
-
-#~ msgctxt "Addresses on the Web"
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "లంకెలà±"
-
-#~ msgctxt "Web address"
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "లంకె"
-
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr "ఫోనౠనంబరà±"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "సంà°à°¾à°·à°£"
-
-#~ msgid "Addresses"
-#~ msgstr "à°šà°¿à°°à±à°¨à°¾à°®à°¾à°²à±"
-
-#~ msgid "Add to My Contacts"
-#~ msgstr "నా పరిచయాలకౠజతచేయి"
-
-#~ msgid "Unlink"
-#~ msgstr "à°…à°¨à±â€Œà°²à°¿à°‚కౠచేయి"
-
-#~ msgid "Add detail..."
-#~ msgstr "వివరణ చేరà±à°šà°‚à°¡à°¿..."
-
-#~ msgid "Select detail to add to %s"
-#~ msgstr "%sకౠవివరానà±à°¨à°¿ చేరà±à°šà±à°Ÿà°•à± ఎంపికచేయండి"
-
-#~ msgid "Select email address"
-#~ msgstr "వేగౠచిరà±à°¨à°¾à°®à°¾ à°Žà°‚à°šà±à°•à±‹à°‚à°¡à°¿"
-
-#~ msgid "Select what to call"
-#~ msgstr "à°à°®à°¨à°¿ పిలవాలో ఎంపికచేయండి"
-
-#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-#~ msgstr "సంపరà±à°•à°®à± కలిగివà±à°¨à±à°¨ పరిచయాలనౠజతచేయి/తీసివేయి..."
-
-#~ msgctxt "contacts link action"
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "లంకె"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "మళà±à°³à±€à°šà±‡à°¯à°¿"
-
-#~ msgid "Link contacts to %s"
-#~ msgstr "పరిచయానà±à°¨à°¿ %s లంకెయà±à°¯à°¿"
-
-#~ msgid "Custom..."
-#~ msgstr "à°…à°à°¿à°®à°¤..."
-
#~ msgid "Unknown status"
#~ msgstr "తెలియని à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿"
@@ -752,6 +649,9 @@ msgstr "పరిచయాల à°µà±à°ªà°¸à°®à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ దరà±à°¸à°¿à°‚
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "అదృశà±à°¯à°‚"
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "à°µà±à°¯à°•à±à°¤à°¿à°—తం"
+
#~ msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
#~ msgstr "<span weight='bold'>పరిచయాలనౠ%sకౠలంకె వేయండి</span>"
@@ -805,5 +705,8 @@ msgstr "పరిచయాల à°µà±à°ªà°¸à°®à°¿à°¤à°¿à°¨à°¿ దరà±à°¸à°¿à°‚
#~ msgid "Manager"
#~ msgstr "నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°‚"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "సవరించà±"
+
#~ msgid "More"
#~ msgstr "మరినà±à°¨à°¿"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]