[orca] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated German translation
- Date: Mon, 22 Sep 2014 19:14:49 +0000 (UTC)
commit cf37c942fe7e0d800a16b2085db3dc4c6572f128
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Mon Sep 22 21:13:59 2014 +0200
Updated German translation
po/de.po | 27 +++++++++------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cab334..6a9d435 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -20,10 +20,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-22 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-22 20:55+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../orca.desktop.in.h:1
@@ -1884,9 +1883,8 @@ msgstr "Pfeilspitze nach rechts"
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Specials_(Unicode_block)
#.
#: ../src/orca/chnames.py:874
-#, fuzzy
msgid "object replacement character"
-msgstr "Zum nächsten Zeichen bewegen."
+msgstr "Objektersetzungszeichen"
#. Translators: this command will move the mouse pointer to the current item
#. without clicking on it.
@@ -2872,21 +2870,18 @@ msgstr "Zeigt eine Liste von Ankreuzfeldern an."
#. Translators: this is for navigating among clickable objects in a document.
#. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
#: ../src/orca/cmdnames.py:774
-#, fuzzy
msgid "Goes to previous clickable."
msgstr "Zum vorherigen Klickelement bewegen."
#. Translators: this is for navigating among clickable objects in a document.
#. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
#: ../src/orca/cmdnames.py:778
-#, fuzzy
msgid "Goes to next clickable."
msgstr "Zum nächsten Klickelement bewegen."
#. Translators: this is for navigating among clickable objects in a document.
#. A "clickable" is a web element with an "onClick" handler.
#: ../src/orca/cmdnames.py:782
-#, fuzzy
msgid "Displays a list of clickables."
msgstr "Zeigt eine Liste von Klick-Element an."
@@ -4393,9 +4388,8 @@ msgstr "_Aktivieren"
#. If this setting is not enabled, the second press of "e" would continue to be
#. a navigation command to move amongst entries.
#: ../src/orca/guilabels.py:58
-#, fuzzy
msgid "Automatic focus mode during structural navigation"
-msgstr "_Strukturierte Navigation verwenden"
+msgstr ""
#. Translators: Orca has a number of commands that override the default behavior
#. within an application. For instance, if you are at the bottom of an entry and
@@ -4900,10 +4894,9 @@ msgstr "Ankreuzfeld"
#. could with native keyboard navigation. This is the title for a column which
#. contains the text displayed for a web element with an "onClick" handler.
#: ../src/orca/guilabels.py:415
-#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickable"
-msgstr "Klickelement"
+msgstr "Klickbares Element"
#. Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
#. objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
@@ -5110,10 +5103,9 @@ msgstr "Ankreuzfelder"
#. could with native keyboard navigation. This is the title of such a dialog box.
#. "Clickables" are web elements which have an "onClick" handler.
#: ../src/orca/guilabels.py:555
-#, fuzzy
msgctxt "structural navigation"
msgid "Clickables"
-msgstr "Klick-Elemente"
+msgstr "Klickbare Elemente"
#. Translators: Orca has a command that presents a list of structural navigation
#. objects in a dialog box so that users can navigate more quickly than they
@@ -7246,9 +7238,8 @@ msgstr "Keine weiteren größeren Objekte."
#. elements which have an "onClick" action. This is a detailed message which
#. will be presented to the user if no more clickable elements can be found.
#: ../src/orca/messages.py:1174
-#, fuzzy
msgid "No more clickables."
-msgstr "Keine weiteren Klick-Elemente."
+msgstr "Keine weiteren Klickelemente."
#. Translators: This is for navigating document content by moving from combo
#. box to combo box. This is a detailed message which will be presented to the
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]