[gnome-online-accounts] Updated Tamil translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Tamil translation
- Date: Sun, 14 Sep 2014 19:39:15 +0000 (UTC)
commit 6ca5bbf765c86e384c19103e78ebd1407fdc5f02
Author: Shantha kumar <shantha thamizh gmail com>
Date: Sun Sep 14 19:39:10 2014 +0000
Updated Tamil translation
po/ta.po | 675 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 364 insertions(+), 311 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index dfca736..57e5503 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011, 2012.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-19 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 17:58+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-15 01:08+0630\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,25 +21,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:783 ../src/daemon/goadaemon.c:1029
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "இதறà¯à®•à¯ ஒர௠வழஙà¯à®•à¯à®µà¯‹à®°à¯ இலà¯à®²à¯ˆ: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1017
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "கணகà¯à®•à¯à®•à¯à®•à¯ வழஙà¯à®•à¯à®µà¯‹à®°à¯ வகை பணà¯à®ªà¯ˆ அமைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234 ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:228 ../src/goabackend/goahttpclient.c:170
#, c-format
-#| msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯: %u — சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à®¾à®¤ பதிலà¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr ""
@@ -47,32 +46,30 @@ msgstr ""
#. TODO: more specific
#. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:255 ../src/goabackend/goaewsclient.c:270
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:285
#, c-format
-#| msgid "Failed to find Response element"
msgid "Failed to find ‘%s’ element"
msgstr "‘%s’ கூறைக௠கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:308
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:306
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr ""
"தானியகà¯à®•à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ பதிலளிபà¯à®ªà®¿à®²à¯ ASUrl மறà¯à®±à¯à®®à¯ OABUrl à®à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯ "
"தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:73
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "மைகà¯à®°à¯‹à®šà®¾à®ƒà®ªà¯à®Ÿà¯ எகà¯à®¸à¯à®šà¯‡à®žà¯à®šà¯."
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1028
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1190
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1020
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:398
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1183
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ '%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -80,149 +77,164 @@ msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ '%s' எனà¯à®± à®…
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:339
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:421
#, c-format
-#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "'%s' பயனர௠பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:707
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
msgid "_E-mail"
msgstr "_E மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:727
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:747
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:655
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:755
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:649
msgid "_Password"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ (_P)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:503
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
msgid "_Custom"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ (_C) "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:746
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1132
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:654
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1123
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:648
msgid "User_name"
msgstr "பயனர௠பெயர௠(_n):"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:653
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:647
msgid "_Server"
msgstr "(_S) சேவையகமà¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:779
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:684
+#. --
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:767
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1128
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:658
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ரதà¯à®¤à¯ (_C)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1129
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:659
+#| msgid "Connecting…"
+msgid "C_onnect"
+msgstr "இணை (_o)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:784
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1145
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:675
msgid "Connecting…"
msgstr "இணைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:974
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1062
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1548
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1136
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1008
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:487
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:710
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1069
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1333
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1536
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:473
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1077
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:908
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:786
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1001
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "உரையாடல௠அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿ வைகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1095
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1029
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1011
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1431
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:828
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1022
#, c-format
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "உரையாடல௠நிராகரிகà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1024
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1117
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:841
msgid "_Ignore"
msgstr "பà¯à®±à®•à¯à®•à®£à®¿ (_I)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1022
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1113
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1658
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:855
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1029
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1122
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1376
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1450
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1646
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:846
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
msgid "_Try Again"
msgstr "மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®šà¯†à®¯à¯ (_T)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:885
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "மைகà¯à®°à¯‹à®šà®¾à®ƒà®ªà¯à®Ÿà¯ எகà¯à®¸à¯à®šà¯‡à®žà¯à®šà¯ சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை"
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mailâ€.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:398
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:531
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:917
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:461
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:411
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:592
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1719
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:584
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1097
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:421
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:890
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:421
msgid "Use for"
msgstr "இதை இதறà¯à®•à¯ பயனாகà¯à®•"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:949
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:457
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:594
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:423
msgid "_Mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ (_M)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:954
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:538
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1106
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:599
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1099
msgid "Cale_ndar"
msgstr "நாளà¯à®•à®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿ (_n)"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:959
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:543
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1111
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:604
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
msgid "_Contacts"
msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_C)"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:76
msgid "Facebook"
msgstr "பேஸà¯à®ªà¯à®•à¯"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:197
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:182
+#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
@@ -230,103 +242,107 @@ msgstr ""
"நிலை %d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:242
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:229
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:241
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:216
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:228
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:240
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:218
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:229
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:275
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:249
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:249
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:691
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:721
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:733
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:208
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:220
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:232
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:201
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:270
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:282
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:293
#, c-format
msgid "Could not parse response"
msgstr "பதிலைப௠பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:400
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:548
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:919
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:609
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:892
msgid "C_hat"
msgstr "அரடà¯à®Ÿà¯ˆ (_h)"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:468
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:413
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:619
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:586
+msgid "_Photos"
+msgstr "பà¯à®•à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ (_P)"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:473
+msgid "_Maps"
+msgstr "வரைபடஙà¯à®•à¯à®³à¯ (_M)"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:77
msgid "Flickr"
msgstr "பà¯à®²à®¿à®•à¯à®•à®°à¯"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:320
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:343
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯à®Ÿà¯ˆà®¯ கணினி நேரம௠செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤à®¤à¯. தேதி மறà¯à®±à¯à®®à¯ நேரம௠அமைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ "
"சோதிகà¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:429
-msgid "_Photos"
-msgstr "பà¯à®•à¯ˆà®ªà¯à®ªà®Ÿà®™à¯à®•à®³à¯ (_P)"
-
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:76
msgid "Google"
msgstr "கூகà¯à®³à¯"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:553
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1116
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:467
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:614
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:428
msgid "_Documents"
msgstr "ஆவணஙà¯à®•à®³à¯ (_D)"
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:624
+msgid "Prin_ters"
+msgstr "அசà¯à®šà¯à®ªà¯à®ªà¯Šà®±à®¿à®•à®³à¯ (_t)"
+
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:94 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:160
#, c-format
msgid "Service not available"
msgstr "சேவை கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தோலà¯à®µà®¿"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:646
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:140
#, c-format
msgid "Server does not support PLAIN"
msgstr "சேவையகம௠PLAIN ஠ஆதரிகà¯à®•à®¾à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:751
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
#, c-format
msgid "Server does not support STARTTLS"
msgstr "சேவையகம௠STARTTLS ஠ஆதரிகà¯à®•à®¾à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:76
msgid "IMAP and SMTP"
msgstr "IMAP மறà¯à®±à¯à®®à¯ SMTP"
#. Translators: the first parameter is a field name. The second is
#. * a GOA account identifier.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:422
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:373
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:431
#, c-format
-#| msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ '%s' எனà¯à®± அடையாளம௠கொணà¯à®Ÿ %s கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -340,10 +356,9 @@ msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ '%s' எனà¯à®± à®…
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
#. * is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:395
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:404
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:464
#, c-format
-#| msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
msgstr "'%s' எனà¯à®± பயனர௠பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ %s (%s, %d): "
@@ -353,120 +368,145 @@ msgstr "'%s' எனà¯à®± பயனர௠பெயரà¯à®Ÿà®©à¯ செலà¯
#. * STARTTLS after connecting
#. * SSL on a dedicated port
#.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:651
msgid "_Encryption"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®¯à®¾à®•à¯à®•à®®à¯ ( _E)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:654
msgid "None"
msgstr "எதà¯à®µà¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:657
msgid "STARTTLS after connecting"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯à®•à¯à®•à¯à®ªà¯ பிறக௠STARTTLS"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:660
msgid "SSL on a dedicated port"
msgstr "பிரதà¯à®¯à¯‡à®• à®®à¯à®©à¯ˆà®¯à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ SSL"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:708
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
msgid "_Name"
msgstr "பெயர௠(_N)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:733
msgid "IMAP _Server"
msgstr "IMAP சேவையகம௠(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:745
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:753
msgid "SMTP _Server"
msgstr "SMTP சேவையகம௠(_S)"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1027
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1354
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:768
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
+msgid "_Forward"
+msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ (_F)"
+
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1034
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1369
msgid "Error connecting to IMAP server"
msgstr "IMAP சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1118
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1127
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1443
msgid "Error connecting to SMTP server"
msgstr "SMTP சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ இணைபà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1542
msgid "E-mail"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1546
msgid "Name"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1573
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:79
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®•à¯ˆ (கெரà¯à®ªà®°à¯‹à®¸à¯)"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:447
msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "அடையாள சேவை செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ விசையை திரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¤à¯."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
#, c-format
-#| msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
msgstr ""
"விசைவளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ '%s' கà¯à®•à¯ சேமிதà¯à®¤ அறிமà¯à®• ஆவனஙà¯à®•à®³à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
#, c-format
-#| msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவனஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®¯à®¾à®³à®°à¯ '%s' கà¯à®•à¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1124
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
msgid "_Domain"
msgstr "(_D)டொமைன௠"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1116
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ டொமைன௠அலà¯à®²à®¤à¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ பெயரà¯"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1357
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1114
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1345
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1106
msgid "Log In to Realm"
msgstr "ராஜà¯à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯ உள௠நà¯à®´à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1358
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1346
msgid "Please enter your password below."
msgstr "தயவ௠செயà¯à®¤à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ கீழே உளà¯à®³à®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯."
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1347
msgid "Remember this password"
msgstr "இநà¯à®¤ கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯à®²à¯ˆ நினைவ௠கொளà¯à®³à®µà¯à®®à¯"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1498
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
#, c-format
msgid "The domain is not valid"
msgstr "டொமைன௠சரியானத௠அலà¯à®²"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1653
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1641
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
msgstr "எனà¯à®Ÿà®°à¯à®ªà¯à®°à¯ˆà®¸à¯ அடையாள சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1733
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1721
msgid "Network _Resources"
msgstr "பிணைய வளஙà¯à®•à®³à¯ (_R)"
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
+#| msgid "IMAP _Server"
+msgid "Media Server"
+msgstr "ஊடக சேவையகமà¯"
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
+msgid ""
+"Personal content can be added to your applications through a media server "
+"account."
+msgstr ""
+"ஊடக சேவையகக௠கணகà¯à®•à®¿à®©à¯ மூலம௠உஙà¯à®•à®³à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®²à¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®šà¯ "
+"சேரà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯."
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:383
+msgid "Available Media Servers"
+msgstr "கிடைகà¯à®•à¯à®®à¯ ஊடக சேவையகஙà¯à®•à®³à¯"
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:413
+msgid "No media servers found"
+msgstr "ஊடக சேவையகஙà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:658
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:667
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:550
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
@@ -475,63 +515,56 @@ msgstr ""
"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:965
-#, c-format
-#| msgid "Authorization response was \"%s\""
-msgid "Authorization response was ‘%s’"
-msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பதில௠‘%s’"
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:888
+#| msgid "Authorization response was ‘%s’"
+msgid "Authorization response: "
+msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பதிலà¯:"
-#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1062
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:958
#, c-format
-msgid ""
-"Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
-"page</a>:"
-msgstr ""
-" <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ அதிகாரமளிபà¯à®ªà¯ "
-"கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ "
-"இஙà¯à®•à¯ ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ :"
+#| msgid "Authorization response was ‘%s’"
+msgid "Authorization response: %s"
+msgstr "à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ பதிலà¯: %s"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1162
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1103
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:939
msgid "Error getting an Access Token: "
msgstr "அணà¯à®•à®²à¯ டோகனை பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1177
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1118
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:952
msgid "Error getting identity: "
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1389
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1260
#, c-format
-#| msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
msgstr ""
"%s ஆக பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ செயà¯à®¯à®•à¯ கேடà¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯, ஆனால௠%s ஆக பà¯à®•à¯à®ªà®¤à®¿à®µà¯ செயà¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1548
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1491
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ அணà¯à®•à®²à¯_டோகà¯à®•à®©à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1587
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1530
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
#, c-format
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
msgstr "அணà¯à®•à®²à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• இயலவிலà¯à®²à¯ˆ (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:573
#, c-format
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
msgstr "அணà¯à®•à®²à¯_டோகன௠அலà¯à®²à®¤à¯ அணà¯à®•à®²à¯_டோகனà¯_ரகசியம௠தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பதிலில௠காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
msgid "Error getting a Request Token: "
msgstr "கோரிகà¯à®•à¯ˆ டோகன௠பெறà¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:855
#, c-format
msgid ""
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -540,174 +573,184 @@ msgstr ""
"ஸà¯à®Ÿà¯‡à®Ÿà®¸à¯ %d "
"(%s) கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:872
#, c-format
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
msgstr ""
"கோரிகà¯à®•à¯ˆ_டோகன௠அலà¯à®²à®¤à¯ கோரிகà¯à®•à¯ˆ_டோகனà¯_ரகசியம௠தலைபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ பதிலில௠காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
-#, c-format
-msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
-msgstr ""
-" <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ டோகனை இஙà¯à®•à¯ ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ "
-":"
-
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1575
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
#, c-format
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ அணà¯à®•à®²à¯_டோகà¯à®•à®©à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அணà¯à®•à®²à¯_டோகà¯à®•à®©à¯_ரகசியம௠இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:82
msgid "ownCloud"
msgstr "ஓனà¯à®•à¯à®²à¯Œà®Ÿà¯"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:860
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:851
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
msgid "Error connecting to ownCloud server"
msgstr "ஓனà¯à®•à¯à®²à¯Œà®Ÿà¯ சேவையகதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®•à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1121
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1114
msgid "_Files"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ (_F)"
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:84
+msgid "Pocket"
+msgstr "பொதி"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:233
+#, c-format
+msgid "No username or access_token"
+msgstr "பயனரà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ அணà¯à®•à®²à¯ டோகà¯à®•à®©à¯ இலà¯à®²à¯ˆ (_t)"
+
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:423
+msgid "_Read Later"
+msgstr "பிறக௠படி (_R)"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:682
#, c-format
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr " %s வகையில௠அறிமà¯à®•à®†à®µà®£à®™à¯à®•à®³à¯_ஒதà¯à®¤à®¿à®šà¯ˆà®µà®¤à¯ˆ_உறà¯à®¤à®¿à®šà¯†à®¯à¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ படவிலà¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:175
#, c-format
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:227
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:241
#, c-format
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:237
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:251
#, c-format
msgid "Failed to parse email address"
msgstr "மினà¯à®©à®žà¯à®šà®²à¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:249
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:263
#, c-format
-msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
-msgstr "டொமைன௠இனà¯à®±à®¿ SMTP PLAIN à®à®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
+#| msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
+msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
+msgstr "டொமைன௠இனà¯à®±à®¿ SMTP à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆà®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:287
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:301
#, c-format
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
msgstr "சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à®¿à®²à¯ smtp-கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:298
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:312
+#, c-format
+#| msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
+msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
+msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ இனà¯à®±à®¿ SMTP à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯ˆà®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
+
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:674
#, c-format
-msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
-msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯ இனà¯à®±à®¿ SMTP PLAIN à®à®šà¯ செயà¯à®¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
+#| msgid "Authentication failed"
+msgid "Unknown authentication mechanism"
+msgstr "தெரியாத à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®° à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:180
#, c-format
msgid "Telepathy chat account not found"
msgstr "டெலிபதி அரடà¯à®Ÿà¯ˆ கணகà¯à®•à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:393
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:380
#, c-format
-#| msgid "Failed to find Account element"
msgid "Failed to initialize a GOA client"
msgstr "GOA கிளையனà¯à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆà®¤à¯ தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:420
#, c-format
-#| msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgid "Failed to create a user interface for %s"
msgstr "%s கà¯à®•à®¾à®© பயனர௠இடைமà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à®Ÿà¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:563
-#| msgid "Connecting…"
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
msgid "Connection Settings"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அமைவà¯à®•à®³à¯"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:672
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:644
msgid "Personal Details"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விவரஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:881
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
+msgid "_OK"
+msgstr "சரி (_O)"
+
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:854
msgid "Cannot save the connection parameters"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அளவà¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ˆà®šà¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:866
msgid "Cannot save your personal information on the server"
msgstr "உஙà¯à®•à®³à¯ தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தகவலை சேவையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சேமிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:924
-#| msgid "Connecting…"
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
msgid "_Connection Settings"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ அமைவà¯à®•à®³à¯ (_C)"
#. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:928
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
msgid "_Personal Details"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ விவரஙà¯à®•à®³à¯ (_P)"
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
-msgid "Twitter"
-msgstr "டà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯"
-
-#: ../src/goabackend/goautils.c:120
+#: ../src/goabackend/goautils.c:114
#, c-format
msgid "A %s account already exists for %s"
msgstr " %s கணகà¯à®•à¯ %s கà¯à®•à¯ à®à®±à¯à®•à¯†à®©à¯†à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯."
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:142
+#: ../src/goabackend/goautils.c:136
#, c-format
msgid "%s account"
msgstr "%s கணகà¯à®•à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:186
+#: ../src/goabackend/goautils.c:180
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯à®µà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:238
+#: ../src/goabackend/goautils.c:232
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•à®³à¯ˆ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:248
+#: ../src/goabackend/goautils.c:242
msgid "No credentials found in the keyring"
msgstr "விசைவளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ சானà¯à®±à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:261
+#: ../src/goabackend/goautils.c:255
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ விடையை பகà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯ பிழை:"
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:304
+#: ../src/goabackend/goautils.c:298
#, c-format
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
msgstr "GOA %s அறிமà¯à®• ஆவணம௠%s அடையாளதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:321
+#: ../src/goabackend/goautils.c:315
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
msgstr "விசை வளையதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• ஆவணம௠சேமிதà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %s"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:542
+#: ../src/goabackend/goautils.c:536
msgid "The signing certificate authority is not known."
msgstr "கையொபà¯à®ªà®®à®¿à®Ÿà¯à®®à¯ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தெரியாததà¯."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:546
+#: ../src/goabackend/goautils.c:540
msgid ""
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
"retrieved from."
@@ -715,43 +758,41 @@ msgstr ""
"சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ மீடà¯à®Ÿà¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤ அடையாளதà¯à®¤à¯à®Ÿà®©à¯ "
"பொரà¯à®¨à¯à®¤à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:551
-#| msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+#: ../src/goabackend/goautils.c:545
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ செயலாகà¯à®• நேரம௠எதிரà¯à®•à®¾à®²à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:555
+#: ../src/goabackend/goautils.c:549
msgid "The certificate has expired."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ காலாவதியானதà¯"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:559
+#: ../src/goabackend/goautils.c:553
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
-#: ../src/goabackend/goautils.c:563
-#| msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+#: ../src/goabackend/goautils.c:557
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
msgstr "சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯ கையொபà¯à®ª படிமà¯à®±à¯ˆ பாதà¯à®•à®¾à®ªà¯à®ªà®¾à®©à®¤à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../src/goabackend/goautils.c:567
+#: ../src/goabackend/goautils.c:561
msgid "Invalid certificate."
msgstr "செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤ சானà¯à®±à®¿à®¤à®´à¯."
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:70
#, c-format
msgid "Loading “%sâ€â€¦"
msgstr "\"%s\" à® à®à®±à¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯..."
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:84
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:78
msgid "Windows Live"
msgstr "விணà¯à®Ÿà¯‹à®¸à¯ லைவ௠"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:81
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:76
msgid "Yahoo"
msgstr "யாகூ"
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:250
#, c-format
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
msgstr ""
@@ -759,88 +800,100 @@ msgstr ""
"d (%s) "
"கிடைதà¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:216
-msgid "Time"
-msgstr "நேரமà¯"
-
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:217
-msgid "Time to fire"
-msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரமà¯"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "ரகசிய விசை பறிமாறà¯à®±à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ அனà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®¯ தà¯à®µà®•à¯à®• ரகசியம௠"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:571
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:562
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• ரகசிய விசை செலà¯à®²à¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à®¾à®•à®¾à®¤à®¤à¯"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1111
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr ""
"வலையமைபà¯à®ªà¯ ராஜà¯à®¯à®®à¯ %s கà¯à®•à¯ உஙà¯à®•à®³à¯ˆ உளà¯à®³à¯‡ அனà¯à®®à®¤à®¿à®•à¯à®•à¯ à®®à¯à®©à¯ சில தகவலà¯à®•à®³à¯ தேவை"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:264
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:273
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:601
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:252
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:261
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:588
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
msgstr "அறிமà¯à®• இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:614
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:601
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•à®³à¯ˆ காணவிலà¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:652
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:641
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•à®³à¯ˆ தேடிக௠காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:669
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
msgstr " இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•à®³à¯ˆ தேடà¯à®¤à®²à¯ˆ à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:953
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:949
#, c-format
msgid "No associated identification found"
msgstr "தொடரà¯à®ªà®¾à®© அடையாளம௠à®à®¤à¯à®®à¯ காணவிலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1034
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1030
msgid "Could not create credential cache: %k"
msgstr "அறிமà¯à®• ஆவண இடை நினைவகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1068
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1064
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
msgstr " அறிமà¯à®• அடையாளஙà¯à®•à®³à¯ இடையகதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1085
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1081
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
msgstr " அறிமà¯à®• ஆவண இடையகதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ அறிமà¯à®• ஆவணஙà¯à®•à®³à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1360
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1356
#, c-format
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: உள௠நà¯à®´à¯ˆà®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1372
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1368
msgid "Could not renew identity: %k"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1389
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1385
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
msgstr "%s அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®• பà¯à®¤à®¿à®¯ அறிமà¯à®• ஆவணம௠பெறà¯à®¤à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1429
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1427
msgid "Could not erase identity: %k"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ அழிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %k"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:745
msgid "Could not find identity"
msgstr "அடையாளதà¯à®¤à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:846
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:836
msgid "Could not create credential cache for identity"
msgstr " அடையாளதà¯à®¤à¯à®•à¯à®•à¯ அறிமà¯à®• ஆவணம௠இடை நினைவகம௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+#~ msgid ""
+#~ "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
+#~ "page</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ " <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ அதிகாரமளிபà¯à®ªà¯ "
+#~ "கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ இஙà¯à®•à¯ ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ :"
+
+#~ msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ " <a href=\"%s\">authorization page</a> இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கிடைதà¯à®¤ டோகனை இஙà¯à®•à¯ ஒடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯ :"
+
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "டà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®Ÿà®°à¯"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "நேரமà¯"
+
+#~ msgid "Time to fire"
+#~ msgstr "தà¯à®µà®•à¯à®• நேரமà¯"
+
#~ msgid "Failed to find Autodiscover element"
#~ msgstr "தானியகà¯à®•à®•à¯ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®¤à®²à¯ எலமெனà¯à®Ÿà¯ˆ கணà¯à®Ÿà®±à®¿à®µà®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]