[gnome-terminal] Updated Czech translation



commit ef969645fc77eaf0ccdc1295306afdc43a2a0a51
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Sep 9 08:00:51 2014 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fa98572..593a09e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -889,17 +889,17 @@ msgstr "Položka palety %d"
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:2
 msgid "Block"
-msgstr "Blokový"
+msgstr "blokový"
 
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:4
 msgid "I-Beam"
-msgstr "Svislá čára"
+msgstr "svislá čára"
 
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:6
 msgid "Underline"
-msgstr "Podtrhávací čára"
+msgstr "podtrhávací čára"
 
 #. When terminal commands set their own titles
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:8
@@ -924,17 +924,17 @@ msgstr "Zachovat výchozí záhlaví"
 #. When command exits
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:16
 msgid "Exit the terminal"
-msgstr "Ukončit terminál"
+msgstr "ukončit terminál"
 
 #. When command exits
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:18
 msgid "Restart the command"
-msgstr "Spustit příkaz znovu"
+msgstr "spustit příkaz znovu"
 
 #. When command exits
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:20
 msgid "Hold the terminal open"
-msgstr "Nechat terminál otevřený"
+msgstr "nechat terminál otevřený"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:22
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Sluneční"
 #. This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:34
 msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
+msgstr "automaticky"
 
 #. This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:36
@@ -979,12 +979,12 @@ msgstr "ASCII DEL"
 #. This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:40
 msgid "Escape sequence"
-msgstr "Sekvenci escape"
+msgstr "únikovou sekvenci"
 
 #. This refers to the Delete keybinding option
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:42
 msgid "TTY Erase"
-msgstr "Mazání TTY"
+msgstr "mazání TTY"
 
 #. ambiguous-width characers are
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:44
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Barvy"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:83
 msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr "Posouvat při zmáčknutí _klávesy"
+msgstr "Posunout při zmáčknutí _klávesy"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:84
 msgid "Scroll on _output"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Znaky s neje_dnoznačnou šířkou:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:94
 msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
-msgstr "Obnovit standardní nastavení pro _kompatibilitu"
+msgstr "V_rátit nastavení kompatibility na výchozí"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:95
 msgid "Compatibility"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]