[gnome-sudoku] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Czech translation
- Date: Sun, 7 Sep 2014 20:57:32 +0000 (UTC)
commit 2cfe3b47184d878b24da5223344b95381e9ac1ce
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Sep 7 22:57:25 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 48 ++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index db26899..d45e531 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-24 08:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 10:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"sešitů se Sudoku."
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:399
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:398
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
@@ -215,62 +215,58 @@ msgstr "_Počet hlavolamů"
msgid "Difficulty"
msgstr "Obtížnost"
-#: ../lib/sudoku-game.vala:127
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minutu"
-msgstr[1] "minuty"
-msgstr[2] "minut"
-
-#: ../lib/sudoku-board.vala:543
+#: ../lib/sudoku-board.vala:570
msgid "Unknown Difficulty"
msgstr "Neznámá obtížnost"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:545
+#: ../lib/sudoku-board.vala:572
msgid "Easy Difficulty"
msgstr "Nízká obtížnost"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:547
+#: ../lib/sudoku-board.vala:574
msgid "Medium Difficulty"
msgstr "Střední obtížnost"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:549
+#: ../lib/sudoku-board.vala:576
msgid "Hard Difficulty"
msgstr "Vysoká obtížnost"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:551
+#: ../lib/sudoku-board.vala:578
msgid "Very Hard Difficulty"
msgstr "Velmi vysoká obtížnost"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:59
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:56
msgid "Show release version"
msgstr "Zobrazit verzi vydání"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:63
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:60
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "U každého políčka zobrazovat možné hodnoty"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:249
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:250
#, c-format
-msgid "Well done, you completed the puzzle in %s"
-msgstr "Úspěšně hotovo, hlavolam jste dokončili za %s"
+msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute"
+msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes"
+msgstr[0] "Úspěšně hotovo, hlavolam jste vyřešili za %d minutu"
+msgstr[1] "Úspěšně hotovo, hlavolam jste vyřešili za %d minuty"
+msgstr[2] "Úspěšně hotovo, hlavolam jste vyřešili za %d minut"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:251
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:255
msgid "Same difficulty again"
msgstr "Znovu tutéž obtížnost"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:252
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:256
msgid "New difficulty"
msgstr "Novou obtížnost"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:315
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:314
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "Vrátit hrací desku do jejího původního stavu?"
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:403
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:402
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -281,7 +277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hlavolamy generované pomocí QQwing %s"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:408
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:407
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -303,6 +299,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
#. Error message if printing fails
-#: ../src/sudoku-printer.vala:30
+#: ../src/sudoku-printer.vala:29
msgid "Error printing file:"
msgstr "Chyba při tisku souboru:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]