[gnome-maps] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 7 Sep 2014 10:48:02 +0000 (UTC)
commit 1622a7cbb9df39df1666f259608ae1abe3706eda
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Sep 7 13:47:43 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c6112b9..0dbf99c 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 13:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-03 13:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-07 13:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 13:47+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the program name.
#: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:66
-#: ../src/mainWindow.js:304 ../src/main-window.ui.h:1
+#: ../src/mainWindow.js:303 ../src/main-window.ui.h:1
msgid "Maps"
msgstr "מפות"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "מה זה כאן?"
msgid "I’m here!"
msgstr "אני כאן!"
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:304
msgid "A map application for GNOME"
msgstr "יישום מפות עבור GNOME"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "בקשת המסלול נכשלה."
#: ../src/routeService.js:151
msgid "Start!"
-msgstr "להתיחל!"
+msgstr "להתחיל!"
#: ../src/searchResultBubble.js:60
#, javascript-format
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Postal code: %s"
msgstr "מיקוד: %s"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:190
+#: ../src/sidebar.js:193
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "זמן משוער: %s"
@@ -204,36 +204,36 @@ msgid "Accuracy: %s"
msgstr "דיוק: %s"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:166
+#: ../src/utils.js:165
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#. Translators: Accuracy of user location information
-#: ../src/utils.js:169
+#: ../src/utils.js:168
msgid "Exact"
msgstr "מדויק"
-#: ../src/utils.js:179
+#: ../src/utils.js:178
#, javascript-format
msgid "%f km²"
msgstr "%f ק״מ²"
-#: ../src/utils.js:276
+#: ../src/utils.js:275
#, javascript-format
msgid "%f h"
msgstr "%f שעות"
-#: ../src/utils.js:278
+#: ../src/utils.js:277
#, javascript-format
msgid "%f min"
msgstr "%f דקות"
-#: ../src/utils.js:288
-#, c-format
+#: ../src/utils.js:287
+#, javascript-format
msgid "%f km"
msgstr "%f ק״מ"
-#: ../src/utils.js:290
+#: ../src/utils.js:289
#, javascript-format
msgid "%f m"
msgstr "%f מ׳"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]