[evolution-data-server] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 24 Oct 2014 17:16:56 +0000 (UTC)
commit 6335ac4d1c509b85e895732e74c43d971367c307
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Oct 24 19:16:43 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 029aa1f..4382e56 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-24 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-24 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -106,43 +106,43 @@ msgstr "Falló al renombrar la antigua base de datos «%s» a «%s»: %s"
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1992
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2164
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2377
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2508
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2667
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2801
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2932
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3090
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3285
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3503
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2041
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2213
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2426
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2557
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2716
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2850
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2981
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3139
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3334
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3552
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:877
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:580
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:611
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:623
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:275
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3346
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3519
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3783
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4024
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4214
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4406
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4576
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4745
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4948
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5098
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5292
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5445
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5662
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5816
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6042
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6238
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6601
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6815
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3395
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3568
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3832
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4073
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4263
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4455
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4625
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4794
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5147
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5341
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5494
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5865
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6091
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6287
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6650
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6864
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4780
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4789
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4824
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4833
#: ../libedataserver/e-client.c:185
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@@ -953,21 +953,21 @@ msgstr "El texto es demasiado corto para ser un número de teléfono"
msgid "Text is too long for a phone number"
msgstr "El texto es demasiado largo para ser un número de teléfono"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:890
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:939
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "Propiedad «%s» de la libreta desconocida"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:905
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:954
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "No se puede cambiar el valor de la propiedad «%s» de la libreta"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1303
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1487
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1759
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1628
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1819
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1352
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1536
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1808
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1677
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1868
#, c-format
msgid "Unable to connect to '%s': "
msgstr "No se pudo conectar a «%s: "
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Error parsing regular expression"
msgstr "Error al analizar la expresión regular"
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1553
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1846 ../camel/camel-db.c:647
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1846 ../camel/camel-db.c:684
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Memoria insuficiente"
@@ -1576,12 +1576,12 @@ msgstr "Usuario desconocido"
msgid "Invalid range"
msgstr "Rango no válido"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1021
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1070
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr "Propiedad «%s» del calendario desconocida"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1036
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1085
#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "No se puede cambiar el valor de la propiedad «%s» del calendario"
@@ -2061,7 +2061,6 @@ msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Argumentos no válidos a (user-tag)"
#: ../camel/camel-filter-search.c:1064
-#| msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgid "Invalid arguments to (message-location)"
msgstr "Argumentos no válidos a (message-location)"
@@ -2091,36 +2090,36 @@ msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "Filtrando el mensaje nuevo en «%s»"
msgstr[1] "Filtrando los mensajes nuevos en «%s»"
-#: ../camel/camel-folder.c:1009
+#: ../camel/camel-folder.c:1012
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
msgid "Moving messages"
msgstr "Moviendo mensajes"
-#: ../camel/camel-folder.c:1012
+#: ../camel/camel-folder.c:1015
msgid "Copying messages"
msgstr "Copiando mensajes"
-#: ../camel/camel-folder.c:1054
+#: ../camel/camel-folder.c:1057
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "Información de cuota no soportada para la carpeta «%s»"
-#: ../camel/camel-folder.c:2860
+#: ../camel/camel-folder.c:2863
#, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "Compactando la carpeta «%s»"
-#: ../camel/camel-folder.c:2988
+#: ../camel/camel-folder.c:2991
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "Obteniendo mensaje «%s» en «%s»"
-#: ../camel/camel-folder.c:3179
+#: ../camel/camel-folder.c:3182
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "Obteniendo la información de la cuota «%s»"
-#: ../camel/camel-folder.c:3476
+#: ../camel/camel-folder.c:3479
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "Actualizando la carpeta «%s»"
@@ -2263,8 +2262,8 @@ msgstr "No se pudo cifrar este mensaje: no hay destinatarios."
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "No se pudo generar los datos de la firma: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1707 ../camel/camel-gpg-context.c:1919
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2029 ../camel/camel-gpg-context.c:2178
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1707 ../camel/camel-gpg-context.c:1918
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2028 ../camel/camel-gpg-context.c:2177
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Falló al ejecutar gpg."
@@ -2281,26 +2280,26 @@ msgstr ""
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "No se puede verificar la firma del mensaje: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1994
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "No se pudieron generar los datos de cifrado: "
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2048
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2047
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Esta parte del mensaje está cifrada digitalmente"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2104 ../camel/camel-gpg-context.c:2113
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2136
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2103 ../camel/camel-gpg-context.c:2112
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2135
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr "No se pudo descifrar el mensaje: Formato de mensaje incorrecto"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2124
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2123
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error del protocolo"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2219 ../camel/camel-smime-context.c:1288
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2218 ../camel/camel-smime-context.c:1288
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenido cifrado"
@@ -2441,15 +2440,17 @@ msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
msgstr "Falló al resolver el servidor %s: %s"
#: ../camel/camel-offline-folder.c:89
-msgid "Downloading new messages for offline mode"
-msgstr "Descargando mensajes nuevos para modo desconectado"
+#, c-format
+#| msgid "Downloading new messages for offline mode"
+msgid "Downloading new messages for offline mode in '%s'"
+msgstr "Descargando mensajes nuevos para modo desconectado en «%s»"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:208
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:209
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "Sincronizando mensajes de la carpeta «%s» al disco"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:265
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:266
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
msgstr ""
"Copiar el contenido de la carpeta localmente para _operación desconectada"
@@ -2729,7 +2730,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "El GType registrado no es válido para el protocolo «%s»"
#: ../camel/camel-session.c:500
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4730
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4774
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:309
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:755
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:544
@@ -2938,43 +2939,43 @@ msgstr "Falló al añadir datos al codificador"
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "Descifrado S/MIME: No se ha encontrado contenido cifrado"
-#: ../camel/camel-store.c:1230
+#: ../camel/camel-store.c:1233
#, c-format
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "Abriendo carpeta «%s»"
-#: ../camel/camel-store.c:1521
+#: ../camel/camel-store.c:1524
#, c-format
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "Analizando carpetas en «%s»"
-#: ../camel/camel-store.c:1549 ../camel/camel-store.c:1594
+#: ../camel/camel-store.c:1552 ../camel/camel-store.c:1597
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:45
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: ../camel/camel-store.c:1563 ../camel/camel-store.c:1611
+#: ../camel/camel-store.c:1566 ../camel/camel-store.c:1614
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:47
msgid "Junk"
msgstr "SPAM"
-#: ../camel/camel-store.c:2212
+#: ../camel/camel-store.c:2215
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "No se pudo crear la carpeta: %s: la carpeta existe"
-#: ../camel/camel-store.c:2219
+#: ../camel/camel-store.c:2222
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'"
msgstr "Creando carpeta «%s»"
-#: ../camel/camel-store.c:2396 ../camel/camel-vee-store.c:410
+#: ../camel/camel-store.c:2399 ../camel/camel-vee-store.c:410
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "No se pudo eliminar la carpeta: %s: Operación no válida"
-#: ../camel/camel-store.c:2586 ../camel/camel-vee-store.c:461
+#: ../camel/camel-store.c:2589 ../camel/camel-vee-store.c:461
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
@@ -3139,7 +3140,6 @@ msgid "Connection to Server"
msgstr "Conexión con el servidor"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
-#| msgid "Numbe_r of cached connections to use"
msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
msgstr "Núme_ro de conexiones concurrentes que usar"
@@ -3184,12 +3184,10 @@ msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "Comprobar si el contenido de los mensajes nuevos es _SPAM"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
-#| msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder"
msgstr "Sólo comprobar si hay spam en la carpeta _Bandeja de entrada"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
-#| msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
msgstr "_Sincronizar el correo remoto localmente en todas las carpetas"
@@ -3209,170 +3207,170 @@ msgstr "IMAP+"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para leer y almacenar correo en los servidores IMAP."
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1001
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1008
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1007
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1014
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "No está autenticado"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1707
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1732
msgid "Server disconnected"
msgstr "Servidor desconectado"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2201
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2226
msgid "Error writing to cache stream"
msgstr "Error al escribir al flujo de caché"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3574
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3614
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "Error al estar inactivo"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4615
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4572
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4616
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "No se soporta STARTTLS"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4632
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4676
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4719
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4763
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "El servidor IMAP %s no soporta la autenticación %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4749
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4793
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:393
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:530
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "No se pudo autenticar sin un nombre de usuario"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4758
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4802
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:539
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:676
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:697
msgid "Authentication password not available"
msgstr "La contraseña de la autenticación no está disponible"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4994
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5053
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5038
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5097
msgid "Error fetching message"
msgstr "Error al obtener el mensaje"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5046
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090
msgid "Failed to close the tmp stream"
msgstr "Falló al cerrar el flujo temporal"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5126
msgid "Failed to copy the tmp file"
msgstr "Falló al copiar el archivo temporal"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5223
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5267
msgid "Error moving messages"
msgstr "Error al mover los mensajes"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5227
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271
msgid "Error copying messages"
msgstr "Error al copiar los mensajes"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5449
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493
msgid "Error appending message"
msgstr "Error al añadir el mensaje"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5729
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "Error al obtener las cabeceras de los mensajes"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5852
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5896
msgid "Error retrieving message"
msgstr "Error al obtener el mensaje"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5986
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6215
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6030
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6259
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
msgstr ""
"Obteniendo recopilación de información sobre los mensajes nuevos en «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6038
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6082
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
msgstr "Buscando mensajes modificados en «%s»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6090
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6134
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "Error al obtener mensajes nuevos"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6363
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6407
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "Error al actualizar la carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6513
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6557
msgid "Error expunging message"
msgstr "Error al compactar el mensaje"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6628
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6653
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6672
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6697
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Error al obtener las carpetas"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6777
msgid "Error creating folder"
msgstr "Error al crear la carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6785
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6829
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Error al eliminar la carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6905
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Error al renombrar la carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6935
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6979
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Error al suscribirse a las carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7045
msgid "Error unsubscribing from folder"
msgstr "Error al desuscribirse de la carpeta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7063
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7107
msgid "Error retrieving quota information"
msgstr "Error al obtener la información de la cuota"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7115
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7159
msgid "Search failed"
msgstr "Falló al buscar"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7177
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7221
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "Error realizar la no operación"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7284
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7328
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Error al sincronizar los cambios"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8267
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8323
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "No se puede obtener el mensaje con ID de mensaje %s: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8268
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8324
msgid "No such message available."
msgstr "Dicho mensaje no está disponible."
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8475
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8496
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8537
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8558
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "No se puede crear el archivo de cola de correo: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9248
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9351
msgid "IMAP server does not support quotas"
msgstr "El servidor IMAP no soporta cuotas"
@@ -3431,7 +3429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El nombre de la carpeta «%s» es no válido porque contiene el carácter «%c»"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2689
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2696
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1249
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:591
@@ -3446,9 +3444,8 @@ msgstr ""
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Para completar esta operación debe estar trabajando conectado a la red"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2694
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2701
#, c-format
-#| msgid "You must be working online to complete this operation"
msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
msgstr ""
"Para completar esta operación debe estar trabajando conectado a la red (%s)"
@@ -4773,15 +4770,15 @@ msgstr "El cliente canceló la operación"
msgid "Client reports password was rejected"
msgstr "El cliente informa que se rechazó la contraseña"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:539
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:542
msgid "Add this password to your keyring"
msgstr "Añadir esta contraseña a su depósito de claves"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:649
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:547
msgid "Password was incorrect"
msgstr "La contraseña era incorrecta"
-#: ../libebackend/e-backend.c:408
+#: ../libebackend/e-backend.c:419
#, c-format
msgid "%s does not support authentication"
msgstr "%s no soporta la autenticación"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]