[gnome-music] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Turkish translation
- Date: Sun, 9 Nov 2014 20:54:42 +0000 (UTC)
commit febfc8a70a9aa83dcc7e73a98eb69988b219e30f
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sun Nov 9 20:54:36 2014 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0afc314..22ffda2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
#
# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail con>, 2013.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-18 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-18 19:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-09 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-09 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-turk/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,8 +66,16 @@ msgstr "Arama kipi"
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Etkinse, arama çubuğu gösterilir."
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
+msgid "Notifications mode"
+msgstr "Bildirim kipi"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
+msgid "Enables or disables playback notifications"
+msgstr "Oynatma bildirimlerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır"
+
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
@@ -87,21 +96,21 @@ msgstr "GNOME Müzik"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "Müzik, GNOME'un yeni müzik çalma uygulamasıdır."
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:101 ../gnomemusic/albumArtCache.py:109
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
-#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:571
+#: ../gnomemusic/view.py:958 ../gnomemusic/view.py:1287
msgid "Unknown Album"
msgstr "Bilinmeyen Albüm"
#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
-#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
-#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
-#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/view.py:480 ../gnomemusic/view.py:714
+#: ../gnomemusic/view.py:1062 ../gnomemusic/view.py:1285
+#: ../gnomemusic/view.py:1316 ../gnomemusic/widgets.py:181
#: ../gnomemusic/widgets.py:560
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Bilinmeyen Sanatçı"
@@ -133,6 +142,17 @@ msgstr "Yürüt"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
+#. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase
+#. articles
+#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums.
+#. This
+#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur
+#. more
+#. frequently than others, most common should appear first, least common last.
+#: ../gnomemusic/query.py:59
+msgid "the"
+msgstr "the"
+
#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -162,47 +182,40 @@ msgid "Match"
msgstr "Eşleştir"
#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
+#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:284
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
msgstr[0] "%d öge seçildi"
#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
-#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Seçmek için ögelere tıklayın"
-#: ../gnomemusic/view.py:337
-#, python-format
-msgid ""
-"No Music found!\n"
-" Put some files into the folder %s"
-msgstr "Hiç Müzik bulunamadı!\n %s klasörüne birkaç dosya koyun"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
+#: ../gnomemusic/view.py:342 ../gnomemusic/view.py:1531
msgid "Albums"
msgstr "Albümler"
-#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
+#: ../gnomemusic/view.py:424 ../gnomemusic/view.py:1533
msgid "Songs"
msgstr "Şarkılar"
-#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
+#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1532
msgid "Artists"
msgstr "Sanatçılar"
-#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
+#: ../gnomemusic/view.py:633 ../gnomemusic/view.py:635
#: ../gnomemusic/widgets.py:448
msgid "All Artists"
msgstr "Tüm Sanatçılar"
-#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
+#: ../gnomemusic/view.py:794 ../gnomemusic/view.py:1534
msgid "Playlists"
msgstr "Çalma listeleri"
-#: ../gnomemusic/view.py:1077
+#: ../gnomemusic/view.py:1074
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
@@ -217,7 +230,7 @@ msgstr "%d dk"
msgid "New Playlist"
msgstr "Yeni Çalma Listesi"
-#: ../gnomemusic/window.py:226
+#: ../gnomemusic/window.py:232
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
@@ -285,8 +298,12 @@ msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Karıştırma/Tekrar Kapalı"
#: ../data/NoMusic.ui.h:1
-msgid "No Music Found"
-msgstr "Hiç Müzik Bulunamadı"
+msgid "No music found"
+msgstr "Hiç müzik bulunamadı"
+
+#: ../data/NoMusic.ui.h:2
+msgid "The contents of your music folder will appear here."
+msgstr "Müzik klasörünüzün içeriği burada görünür."
#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "Select All"
@@ -328,6 +345,10 @@ msgstr "_Oynat"
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
+msgid "Playlist Name"
+msgstr "Çalma Listesi Adı"
+
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
msgid "Select Playlist"
msgstr "Çalma Listesi Seç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]