[california] Updated Czech translation



commit 968c27cd1ff7cf7afb077b71649d1b1f30f93ae0
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Mar 28 09:04:10 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 44 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c855445..d53b0e1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: california master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=california&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-21 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-28 02:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-28 09:03+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -35,22 +35,26 @@ msgstr "Copyright 2014 Yorba Foundation"
 msgid "Visit California's home page"
 msgstr "Navštívit domovskou stránku California"
 
-#: ../src/application/california-application.vala:89
+#: ../src/application/california-application.vala:92
 #, c-format
 msgid "Unable to open California: %s"
 msgstr "Nelze otevřít aplikaci California: %s"
 
-#: ../src/application/california-application.vala:142
+#: ../src/application/california-application.vala:162
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "O aplikaci %s"
 
 #. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
 #. / For example: Yamada Taro <yamada taro example com>
-#: ../src/application/california-application.vala:148
+#: ../src/application/california-application.vala:168
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
+#: ../src/backing/backing.vala:45
+msgid "Web calendar (.ics)"
+msgstr "Webový kalendář (.ics)"
+
 #. / The month and year according to locale preferences, i.e. "March 2014"
 #. / See http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for format reference
 #: ../src/calendar/calendar.vala:76
@@ -144,6 +148,10 @@ msgstr "%d∶%02d"
 msgid "%d:%02d:%02d"
 msgstr "%d∶%02d∶%02d"
 
+#: ../src/calendar/calendar-date.vala:294
+msgid "Today"
+msgstr "Dnes"
+
 #: ../src/host/host-create-update-event.vala:85
 msgid "Update Event"
 msgstr "Aktualizace události"
@@ -200,15 +208,28 @@ msgstr ""
 "%s, %s\n"
 "%s, %s"
 
+#: ../src/rc/activator-list.ui.h:1 ../src/rc/create-update-event.ui.h:9
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:4
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
+
+#: ../src/rc/activator-list.ui.h:2
+msgid "_Add"
+msgstr "Přid_at"
+
 #: ../src/rc/app-menu.interface.h:1
+msgid "_Add calendar…"
+msgstr "Přid_at kalendář…"
+
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
 msgid "_Calendars"
 msgstr "Kalen_dáře"
 
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:2
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../src/rc/app-menu.interface.h:3
+#: ../src/rc/app-menu.interface.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
@@ -246,10 +267,6 @@ msgstr "_Celodenní událost"
 msgid "Calendar:"
 msgstr "Kalendář:"
 
-#: ../src/rc/create-update-event.ui.h:9
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušit"
-
 #: ../src/rc/create-update-event.ui.h:10
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Vytvořit"
@@ -257,3 +274,19 @@ msgstr "_Vytvořit"
 #: ../src/rc/show-event.ui.h:1
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Smazat"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:1
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Název:"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:2
+msgid "_URL:"
+msgstr "Adresa _URL:"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:3
+msgid "Select a color for the Web calendar"
+msgstr "Vybrat barvu pro webový kalendář"
+
+#: ../src/rc/webcal-subscribe.ui.h:5
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "Přihlá_sit se"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]