[baobab] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Updated Indonesian translation
- Date: Thu, 27 Mar 2014 07:56:32 +0000 (UTC)
commit 229f33959540bf81b1dda0ebaa88a5f88cb50b77
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Mar 27 07:56:26 2014 +0000
Updated Indonesian translation
help/id/id.po | 21 +++++++++++++--------
1 files changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 0f9cc1b..bf3964d 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 03:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-27 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 14:46+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -208,13 +208,22 @@ msgstr "Galat ketika memindai"
#. (itstool) path: page/p
#: C/problem-permissions.page:23
+#| msgid ""
+#| "When scanning you might see a message <gui>Could not scan /… or some of "
+#| "the folders it contains</gui> at the top of <app>Disk Usage Analyzer</"
+#| "app> window. This error appears because you don't have the required "
+#| "permissions to access some files due to restrictions set on the target "
+#| "system. The files you can't access won't be used to compute the <link "
+#| "xref=\"views\">chart</link> representing the disk usage, hence the result "
+#| "reported may be wrong."
msgid ""
"When scanning you might see a message <gui>Could not scan /… or some of the "
"folders it contains</gui> at the top of <app>Disk Usage Analyzer</app> "
"window. This error appears because you don't have the required permissions "
"to access some files due to restrictions set on the target system. The files "
-"you can't access won't be used to compute the <link xref=\"views\">chart</"
-"link> representing the disk usage, hence the result reported may be wrong."
+"you can't access won't be used to compute the <link xref=\"pref-view-chart"
+"\">chart</link> representing the disk usage, hence the result reported may "
+"be wrong."
msgstr ""
"Ketika memindai Anda mungkin melihat suatu pesan <gui>Tak bisa memindai /… "
"atau beberapa folder yang dimuatnya</gui> di puncak jendela <app>Penganalisa "
@@ -445,10 +454,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/scan-remote.page:41
-#| msgid ""
-#| "Enter the URL into the <gui>Server Address</gui> field. It will normally "
-#| "have a protocol, followed by a colon and two slashes, that looks "
-#| "different depending on the protocol that you are using."
msgid ""
"Enter the URL into the <gui>Server Address</gui> field. It will normally "
"have a protocol, followed by a colon and two slashes, that looks different "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]