[file-roller] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Czech translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 21:30:57 +0000 (UTC)
commit 088f746eacba6b14214630df349a6f7e1714b1e1
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 23 22:30:48 2014 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 5ca933a..e7c210c 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 21:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 22:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Jakub Mach <jakub m2011 ch gmail com>, 2011"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/archive-create.page:14 C/archive-edit.page:12 C/archive-extract.page:14
+#: C/archive-create.page:14 C/archive-edit.page:15 C/archive-extract.page:14
#: C/archive-extract-advanced-options.page:11 C/archive-open.page:11
#: C/archive-view.page:11 C/index.page:13 C/introduction.page:14
#: C/keyboard-shortcuts.page:11 C/password-protection.page:13
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Marta Bogdanowicz"
msgstr "Marta Bogdanowicz"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/archive-create.page:18 C/archive-edit.page:16 C/archive-extract.page:18
+#: C/archive-create.page:18 C/archive-edit.page:19 C/archive-extract.page:18
#: C/archive-extract-advanced-options.page:15 C/archive-open.page:15
#: C/archive-view.page:15 C/index.page:17 C/introduction.page:18
#: C/keyboard-shortcuts.page:15 C/password-protection.page:17
@@ -128,28 +128,18 @@ msgstr ""
"Až dokončíte přidávání souborů, je archiv připraven. Není potřeba jej "
"ukládat."
-#. (itstool) path: license/p
-#: C/archive-edit.page:20 C/archive-extract.page:22
-#: C/archive-extract-advanced-options.page:19 C/archive-open.page:19
-#: C/archive-view.page:19 C/keyboard-shortcuts.page:19
-#: C/password-protection.page:21 C/supported-formats.page:19
-#: C/test-integrity.page:19 C/troubleshooting-archive-open.page:21
-#: C/troubleshooting-password.page:20
-msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
-msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
-
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/archive-edit.page:22
+#: C/archive-edit.page:25
msgid "Change the content of your archive."
msgstr "Jak změnit obsah svého archivu."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/archive-edit.page:25
+#: C/archive-edit.page:28
msgid "Edit an archive"
msgstr "Úprava arvhivu"
#. (itstool) path: page/p
-#: C/archive-edit.page:27
+#: C/archive-edit.page:30
msgid ""
"With <app>Archive Manager</app> you can edit an existing archive by adding "
"new files, removing unwanted ones or by renaming them. You can work with "
@@ -160,12 +150,12 @@ msgstr ""
"Stejně tak můžete pracovat se složkami."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/archive-edit.page:33
+#: C/archive-edit.page:36
msgid "Add files"
msgstr "Přidání souborů"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:34
+#: C/archive-edit.page:37
msgid ""
"Add files to an existing archive by following the instructions for <link "
"xref=\"archive-create\">creating an archive</link>."
@@ -174,51 +164,43 @@ msgstr ""
"<link xref=\"archive-create\">vytváření archivů</link>."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/archive-edit.page:38
+#: C/archive-edit.page:41
msgid "Remove files"
msgstr "Odstranění souborů"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:40 C/archive-edit.page:49
-msgid "Select the file."
-msgstr "Vyberte soubor."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:41
+#: C/archive-edit.page:42
msgid ""
-"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Delete</"
-"gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Delete</"
-"gui>."
+"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Delete</gui>, or "
+"press <key>Delete</key>."
msgstr ""
-"Klikněte na <guiseq><gui style=\"menu\">Upravit</gui> <gui style=\"menuitem"
-"\">Odstranit</gui></guiseq> nebo klikněte pravým tlačítkem na vybraný soubor "
-"a zvolte <gui>Odstranit</gui>."
+"Klikněte pravým tlačítkem na soubor a zvolte <gui style=\"menuitem"
+"\">Odstranit</gui> nebo zmáčkněte <key>Delete</key>."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/archive-edit.page:47
+#: C/archive-edit.page:46
msgid "Rename files"
msgstr "Přejmenování souborů"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:50
+#: C/archive-edit.page:47
msgid ""
-"Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem\">Rename…"
-"</gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose <gui>Rename…"
-"</gui>."
+"Right-click on the file and chose <gui style=\"menuitem\">Rename…</gui>. "
+"Enter the new file name into the dialog which has opened and confirm the new "
+"name."
msgstr ""
-"Klikněte na <guiseq><gui style=\"menu\">Upravit</gui><gui style=\"menuitem"
-"\">Přejmenovat…</gui></guiseq> nebo klikněte pravým tlačítkem myši na "
-"vybraný soubor a zvolte <gui>Přejmenovat…</gui>"
+"Klikněte pravým tlačítkem na soubor a zvolte <gui style=\"menuitem"
+"\">Přejmenovat…</gui>. Zadejte nový název souboru do dialogového okna, které "
+"se otevře a potvrďte jej."
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:53
-msgid "Enter the new file name into the dialog which has opened."
-msgstr "V otevřeném dialogovém okně zadejte nový název souboru."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/archive-edit.page:55
-msgid "Confirm the name by clicking <gui>Rename</gui>."
-msgstr "Potvrďte název kliknutím na <gui>Přejmenovat</gui>."
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/archive-extract.page:22 C/archive-extract-advanced-options.page:19
+#: C/archive-open.page:19 C/archive-view.page:19 C/keyboard-shortcuts.page:19
+#: C/password-protection.page:21 C/supported-formats.page:19
+#: C/test-integrity.page:19 C/troubleshooting-archive-open.page:21
+#: C/troubleshooting-password.page:20
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
#. (itstool) path: info/desc
#: C/archive-extract.page:24
@@ -1297,3 +1279,30 @@ msgstr ""
"archivech. Když pracujete s takovýmto archivem, můžete nastavit heslo jen "
"pro nově přidané soubory. Návod, jak se to dělá, najdete na stránce <link "
"xref=\"password-protection\">Ochrana heslem</link>."
+
+#~ msgid "Select the file."
+#~ msgstr "Vyberte soubor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
+#~ "\">Delete</gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and choose "
+#~ "<gui>Delete</gui>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klikněte na <guiseq><gui style=\"menu\">Upravit</gui> <gui style="
+#~ "\"menuitem\">Odstranit</gui></guiseq> nebo klikněte pravým tlačítkem na "
+#~ "vybraný soubor a zvolte <gui>Odstranit</gui>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui> <gui style=\"menuitem"
+#~ "\">Rename…</gui></guiseq>, or right-click on the selected file, and "
+#~ "choose <gui>Rename…</gui>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Klikněte na <guiseq><gui style=\"menu\">Upravit</gui><gui style=\"menuitem"
+#~ "\">Přejmenovat…</gui></guiseq> nebo klikněte pravým tlačítkem myši na "
+#~ "vybraný soubor a zvolte <gui>Přejmenovat…</gui>"
+
+#~ msgid "Enter the new file name into the dialog which has opened."
+#~ msgstr "V otevřeném dialogovém okně zadejte nový název souboru."
+
+#~ msgid "Confirm the name by clicking <gui>Rename</gui>."
+#~ msgstr "Potvrďte název kliknutím na <gui>Přejmenovat</gui>."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]