[evolution] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Russian translation
- Date: Sun, 23 Mar 2014 10:57:14 +0000 (UTC)
commit 6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Sun Mar 23 14:55:46 2014 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 214 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a7bdfb8..519c899 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:51+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 05:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:55+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
msgid "This address book could not be opened."
@@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Согласен получать почту в формате _HTML"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:408
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:589
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:966
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:980
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "_Anniversary:"
msgstr "_Годовщина:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:692
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288
msgid "Anniversary"
msgstr "Годовщина"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Годовщина"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:684
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:691
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287 ../shell/main.c:127
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Домашний"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:384
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673
msgid "Work"
msgstr "Рабочий"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Рабочий"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:81
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:367
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:719
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:726
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3957
msgid "Other"
msgstr "Другой"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "_Справка"
#: ../e-util/e-rule-editor.c:282 ../e-util/e-rule-editor.c:776
#: ../e-util/e-source-config-dialog.c:375
#: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:348 ../e-util/e-table-config.c:548
-#: ../e-util/e-web-view.c:3088 ../e-util/evolution-source-viewer.c:832
+#: ../e-util/e-web-view.c:3092 ../e-util/evolution-source-viewer.c:832
#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:269
#: ../mail/e-mail-config-window.c:331 ../mail/e-mail-label-dialog.c:196
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:242 ../mail/em-folder-selector.c:278
@@ -575,7 +575,6 @@ msgstr "_Справка"
#: ../shell/e-shell-content.c:766 ../shell/e-shell-utils.c:70
#: ../shell/e-shell-utils.c:134 ../smime/gui/certificate-manager.c:623
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:232 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отменить"
@@ -586,54 +585,54 @@ msgstr "_Отменить"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
#: ../composer/e-composer-actions.c:205 ../composer/e-composer-actions.c:296
#: ../e-util/e-attachment-store.c:546
-#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 ../e-util/e-web-view.c:3089
+#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 ../e-util/e-web-view.c:3093
#: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:270
#: ../shell/e-shell-content.c:660 ../shell/e-shell-utils.c:135
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:592
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:595
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:602
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:597
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:604
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:605
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:603
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:601
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:593
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:606
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:607
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -673,7 +672,6 @@ msgstr "Выберите изображение для этого контакт
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3576
#: ../e-util/e-category-editor.c:146 ../plugins/face/face.c:292
#: ../shell/e-shell-utils.c:71 ../smime/gui/certificate-manager.c:624
-#| msgid "Open"
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
@@ -739,7 +737,6 @@ msgstr "Неверный контакт."
#: ../shell/e-shell-content.c:661 ../shell/e-shell-content.c:767
#: ../shell/main.c:167 ../smime/gui/e-cert-selector.c:233
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#| msgid "OK"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -896,7 +893,6 @@ msgstr "П_ервый"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14
#: ../e-util/filter.ui.h:20
-#| msgid "_Update"
msgid "_Up"
msgstr "_Вверх"
@@ -949,7 +945,6 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Обнаружено дублирование контактов"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:674
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
#| "you like to save the changes anyway?"
@@ -957,11 +952,10 @@ msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to save the changes anyway?"
msgstr ""
-"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже существуют в этой "
-"папке. Всё равно хотите сохранить изменения?"
+"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже\n"
+"существует в этой папке. Всё равно сохранить изменения?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:677
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The name or email address of this contact already exists\n"
#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -969,8 +963,8 @@ msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Имя или адрес этого контактного лица уже существуют\n"
-"в этой папке. Всё равно хотите добавить?"
+"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже\n"
+"существует в этой папке. Всё равно добавить?"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:692
msgid "Changed Contact:"
@@ -985,7 +979,6 @@ msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Конфликтующий контакт:"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:735
-#| msgid "Contact: "
msgid "Old Contact:"
msgstr "Старый контакт:"
@@ -1137,7 +1130,7 @@ msgid "Family Name"
msgstr "Фамилия"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:591
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдоним"
@@ -1194,7 +1187,7 @@ msgid "ISDN Phone"
msgstr "Телефон ISDN"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:689
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобильный телефон"
@@ -1233,7 +1226,7 @@ msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:644
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651
msgid "Company"
msgstr "Компания"
@@ -1242,7 +1235,7 @@ msgid "Unit"
msgstr "Подразделение"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:646
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653
msgid "Office"
msgstr "Офис"
@@ -1257,12 +1250,12 @@ msgid "Role"
msgstr "Должность"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:649
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:650
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:657
msgid "Assistant"
msgstr "Помощник"
@@ -1283,12 +1276,12 @@ msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:693
msgid "Spouse"
msgstr "Супруг(а)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:748
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
@@ -1298,7 +1291,6 @@ msgstr "Карта контактов"
#. Zoom-in button
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:410
-#| msgid "_Zoom In"
msgid "Zoom _In"
msgstr "У_величить"
@@ -1311,7 +1303,6 @@ msgstr "У_меньшить"
#. Search button
#: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:448
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1021
-#| msgid "_Find Now"
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
@@ -1453,27 +1444,27 @@ msgstr "Нажмите, чтобы написать письмо %s"
msgid "Open map"
msgstr "Открыть карту"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:535
msgid "List Members:"
msgstr "Список участников:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:645
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654
msgid "Profession"
msgstr "Профессия"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655
msgid "Position"
msgstr "Должность"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:658
msgid "Video Chat"
msgstr "Видеочат"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:659
#: ../e-util/e-send-options.c:545
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:244
@@ -1482,53 +1473,53 @@ msgstr "Видеочат"
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:660
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
msgid "Free/Busy"
msgstr "Свободен/занят"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:661
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:688
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:662
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:690
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:716
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686
msgid "Home Page"
msgstr "Домашняя страница"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687
msgid "Web Log"
msgstr "Веб-журнал"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:930
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:944
msgid "List Members"
msgstr "Участники списка"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:951
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:965
msgid "Job Title"
msgstr "Должность"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:992
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
msgid "Home page"
msgstr "Домашняя страничка"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1002
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1016
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
@@ -1811,7 +1802,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#| msgid "Print"
msgid "_Print"
msgstr "_Печать"
@@ -1822,7 +1812,7 @@ msgstr "_Отменить"
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1835
#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1845
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:250
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:249
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503
#: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1614
msgid "Location:"
@@ -2785,7 +2775,6 @@ msgstr "Закрыть текущее окно"
#: ../e-util/e-text.c:2085 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:452
#: ../e-util/e-web-view.c:336 ../mail/e-mail-browser.c:133
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:930
-#| msgid "_Copy..."
msgid "_Copy"
msgstr "_Копировать"
@@ -2825,7 +2814,6 @@ msgstr "Показать справку"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257 ../e-util/e-focus-tracker.c:735
#: ../e-util/e-text.c:2097 ../mail/e-mail-browser.c:147
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:965
-#| msgid "_Pascal"
msgid "_Paste"
msgstr "_Вставить"
@@ -2848,7 +2836,6 @@ msgstr "_Печать…"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1801
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#| msgid "Preview"
msgid "Pre_view..."
msgstr "Пред_варительный просмотр…"
@@ -2868,7 +2855,6 @@ msgstr "Сохранить текущие изменения и закрыть
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292 ../e-util/e-focus-tracker.c:745
#: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:462 ../e-util/e-web-view.c:346
#: ../mail/e-mail-browser.c:154 ../shell/e-shell-window-actions.c:1042
-#| msgid "Select All"
msgid "Select _All"
msgstr "Выделить _всё"
@@ -6893,7 +6879,6 @@ msgid "Open New Message window"
msgstr "Открыть окно создания нового сообщения"
#: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../shell/e-shell-window-actions.c:979
-#| msgid "Mail Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
@@ -7278,6 +7263,8 @@ msgid ""
"Evolution is a personal information management application that provides "
"integrated mail, calendaring and address book functionality."
msgstr ""
+"Evolution — это приложение для управления персональной информацией, "
+"включающее в себя почту, календарь и адресную книгу."
#: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -7286,6 +7273,10 @@ msgid ""
"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with "
"Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension."
msgstr ""
+"Evolution поддерживает широкий спектр стандартных форматов данных и сетевых "
+"протоколов для информационного обмена с акцентом на соответствие стандартам "
+"и безопасность. Evolution поддерживает интеграцию с Microsoft Exchange с "
+"помощью расширения Exchange Web Services (EWS)."
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1032
#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:210
@@ -9696,7 +9687,7 @@ msgstr "Использовать только локальные спам-тес
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Использовать только локальные спам-тесты (без DNS)."
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:407
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:405
#: ../e-util/e-attachment-bar.c:100 ../e-util/e-attachment-bar.c:105
#: ../e-util/e-attachment-paned.c:175 ../e-util/e-attachment-paned.c:180
#: ../mail/message-list.etspec.h:4
@@ -9706,7 +9697,7 @@ msgstr[0] "Вложение"
msgstr[1] "Вложения"
msgstr[2] "Вложений"
-#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:408
+#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:406
msgid "Display as attachment"
msgstr "Показать в виде вложения"
@@ -10203,7 +10194,6 @@ msgstr "О_тслеживание состояния"
#: ../e-util/e-table-config.ui.h:2
#: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:282
#: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:192
-#| msgid "_Append"
msgid "_Apply"
msgstr "_Применить"
@@ -10511,7 +10501,6 @@ msgid "S_ave All"
msgstr "С_охранить все"
#: ../e-util/e-attachment-view.c:391
-#| msgid "Sa_ve"
msgid "Sa_ve As"
msgstr "Со_хранить как"
@@ -10519,7 +10508,6 @@ msgstr "Со_хранить как"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:349
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:380
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:411
-#| msgid "Save _As..."
msgid "Save _As"
msgstr "Сохранить _как"
@@ -11531,7 +11519,7 @@ msgstr "_Метод:"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:336
msgid "Defer to Desktop Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитать параметры рабочего стола"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:340
msgid "_Open Desktop Settings"
@@ -11542,32 +11530,26 @@ msgid "Manual"
msgstr "Руководство"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:385
-#| msgid "H_TTP Proxy:"
msgid "_HTTP Proxy:"
msgstr "Прокси _HTTP:"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:416
-#| msgid "H_TTP Proxy:"
msgid "H_TTPS Proxy:"
msgstr "Прокси H_TTPS:"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:447
-#| msgid "SOC_KS Proxy:"
msgid "_Socks Proxy:"
msgstr "Прокси _Socks:"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:478
-#| msgid "Ignore"
msgid "_Ignore Hosts:"
msgstr "_Игнорировать узлы:"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:504
-#| msgid "Automatic Contacts"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#: ../e-util/e-proxy-editor.c:523
-#| msgid "Configuration"
msgid "Configuration _URL:"
msgstr "Конфигурационный _URL:"
@@ -11596,18 +11578,15 @@ msgstr ""
"прокси и применять их к определённым учётным записям"
#: ../e-util/e-proxy-selector.c:85
-#, fuzzy
#| msgid "_Custom binary:"
msgid "Custom Proxy"
msgstr "Другой прокси"
#: ../e-util/e-proxy-selector.c:487
-#| msgid "Create a new appointment"
msgid "Create a new proxy profile"
msgstr "Создать новый профиль прокси"
#: ../e-util/e-proxy-selector.c:492
-#| msgid "Delete the selected memo list"
msgid "Delete the selected proxy profile"
msgstr "Удалить выбранный профиль прокси"
@@ -12049,15 +12028,15 @@ msgstr "Сохранить _изображение…"
msgid "Save the image to a file"
msgstr "Сохранить изображение в файл"
-#: ../e-util/e-web-view.c:2898
+#: ../e-util/e-web-view.c:2902
msgid "Copying image to clipboard"
msgstr "Копирование изображения в буфер обмена"
-#: ../e-util/e-web-view.c:3086
+#: ../e-util/e-web-view.c:3090
msgid "Save Image"
msgstr "Сохранить изображение"
-#: ../e-util/e-web-view.c:3122
+#: ../e-util/e-web-view.c:3126
#, c-format
msgid "Saving image to '%s'"
msgstr "Сохранение сообщения в «%s»"
@@ -12154,7 +12133,6 @@ msgid "Please choose another name."
msgstr "Выберите другое имя."
#: ../e-util/filter.error.xml.h:12
-#| msgid "Missing date."
msgid "Missing condition."
msgstr "Отсутствует условие."
@@ -12163,7 +12141,6 @@ msgid "Filter should have at least one condition."
msgstr "Фильтр должен иметь хотя бы одно условие."
#: ../e-util/filter.error.xml.h:14
-#| msgid "Missing date."
msgid "Missing value."
msgstr "Отсутствует значение."
@@ -12628,7 +12605,6 @@ msgstr "(Без темы)"
#. GtkAssistant's back button label.
#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:46
-#| msgid "Go Back"
msgid "Go _Back"
msgstr "_Назад"
@@ -12642,7 +12618,6 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Мастер учётной записи Evolution"
#: ../mail/e-mail-config-assistant.c:936
-#| msgid "_Restore Defaults"
msgid "_Revise Details"
msgstr "_Просмотреть"
@@ -12897,7 +12872,6 @@ msgstr "Выбрать"
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:453
#: ../mail/e-mail-config-security-page.c:559 ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1007
-#| msgid "_Clear Flag"
msgid "_Clear"
msgstr "О_чистить"
@@ -14094,7 +14068,7 @@ msgstr "Квота"
#. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder
#: ../mail/em-folder-properties.c:286
msgid "_Send Account Override:"
-msgstr ""
+msgstr "_Учётная запись отправителя:"
#: ../mail/em-folder-properties.c:415
msgid "Folder Properties"
@@ -14643,7 +14617,6 @@ msgstr "Подтверждения"
#. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account
overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-#| msgid "Search Folders"
msgid "Use for Folders"
msgstr "Использовать для папок"
@@ -14652,13 +14625,11 @@ msgid "A_dd"
msgstr "_Добавить"
#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#| msgid "Remove"
msgid "Re_move"
msgstr "_Удалить"
#. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account
overrides
#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-#| msgid "Sender or Recipients"
msgid "Use for Recipients"
msgstr "Использовать для получателей"
@@ -14669,18 +14640,17 @@ msgstr "Учётная запись"
#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Send account overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределение отправителя"
#: ../mail/mail-config.ui.h:63
-#, fuzzy
msgid ""
"Assign which account should be used as a send account for respective folders "
"or recipients, an override for usual send account detection. List of "
"recipients can contain partial addresses or names. The name and the address "
"parts are compared separately."
msgstr ""
-"Выбрать учётную запись, которая будет использовать в качестве отправителя "
-"для соответствующих папок или получателей.... Список получателей может "
+"Выбрать учётную запись, которая будет использоваться в качестве отправителя "
+"для соответствующих папок или получателей. Список получателей может "
"содержать неполные адреса и имена. Части имён и адресов сравниваются "
"отдельно."
@@ -14690,10 +14660,9 @@ msgstr ""
"_Переназначение для папок имеет приоритет над переназначением для получателей"
#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-#, fuzzy
#| msgid "Source Account"
msgid "Send Account"
-msgstr "Учётная запись — источник"
+msgstr "Отправитель"
#: ../mail/mail-config.ui.h:71 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "a"
@@ -15711,9 +15680,8 @@ msgid "You must be working online to complete this operation."
msgstr "Чтобы выполнить это действие, необходимо подключение к сети."
#: ../mail/mail.error.xml.h:173
-#, fuzzy
msgid "Message from "{0}" account:"
-msgstr "Сообщение от "{0}" учётной записи:"
+msgstr "Сообщение от учётной записи «{0}»:"
#: ../mail/mail-send-recv.c:188
msgid "Canceling..."
@@ -15792,7 +15760,7 @@ msgstr "Высокий"
msgid "Highest"
msgstr "Самый высокий"
-#: ../mail/message-list.c:455 ../mail/message-list.c:5745
+#: ../mail/message-list.c:455 ../mail/message-list.c:5749
msgid "Generating message list"
msgstr "Создание списка сообщений"
@@ -15831,7 +15799,7 @@ msgstr "Сообщения"
msgid "Follow-up"
msgstr "К исполнению"
-#: ../mail/message-list.c:5683
+#: ../mail/message-list.c:5687
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by "
"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by "
@@ -15843,7 +15811,7 @@ msgstr ""
"поиск, изменив запрос или очистив поиск с помощью пункта меню «Найти»-"
">«Очистить»."
-#: ../mail/message-list.c:5691
+#: ../mail/message-list.c:5695
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "В папке нет сообщений."
@@ -16733,38 +16701,35 @@ msgid "Allow Evolution to update the file"
msgstr "Разрешить Evolution обновлять файл"
# Единицы измерения длины по умолчанию
-#. Translators: Translate to the default units to use for presenting
-#. * temperature units to the user. The value can be only "default:inch"
-#. * or "default:mm", any other value is treated as "default:mm" (quotes
-#. * for clarity only). Note the value is used only if the system this
-#. * is running on doesn't provide other ways for figuring out temperature
-#. * units for the current locale.
-#.
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:188
-#| msgid "Default"
+#. Translators: Please indicate whether your locale uses the
+#. * metric or imperial measurement system by changing this to
+#. * either "default:mm" or "default:inch", respectively.
+#. *
+#. * This string is just a fallback mechanism for systems on
+#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available.
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:187
msgctxt "locale-metric"
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. Translators: This is the temperature in degrees
#. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:260
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:259
msgid "Fahrenheit (°F)"
msgstr "по Фаренгейту (°F)"
#. Translators: This is the temperature in degrees
#. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:265
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:264
msgid "Centigrade (°C)"
msgstr "по Цельсию (°C)"
#. Translators: This is the temperature in kelvin.
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:269
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:268
msgid "Kelvin (K)"
msgstr "по Кельвину (K)"
-#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:271
-#| msgid "Unit"
+#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:270
msgid "Units:"
msgstr "Единицы:"
@@ -17170,7 +17135,6 @@ msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "Переименовать выделенный календарь"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
-#| msgid "Find _next"
msgid "Find _Next"
msgstr "Найти _следующее"
@@ -17179,7 +17143,6 @@ msgid "Find next occurrence of the current search string"
msgstr "Найти следующее совпадение с текущей строкой поиска"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#| msgid "Find _previous"
msgid "Find _Previous"
msgstr "Найти _предыдущее"
@@ -17188,7 +17151,6 @@ msgid "Find previous occurrence of the current search string"
msgstr "Найти предыдущее совпадение с текущей строкой поиска"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
-#| msgid "Stop _running search"
msgid "Stop _Running Search"
msgstr "_Остановить запущенный поиск"
@@ -17368,7 +17330,6 @@ msgstr "Сводка содержит"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#| msgid "_Print..."
msgid "Print..."
msgstr "Печать…"
@@ -19136,7 +19097,6 @@ msgid "Send / Receive"
msgstr "Отправить / Получить"
#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:443
-#| msgid "Select Folder"
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "Выберите папку для добавления"
@@ -20676,7 +20636,6 @@ msgid "Select destination file"
msgstr "Выберите файл назначения"
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190
-#| msgid "_Save"
msgid "_Save As"
msgstr "_Сохранить как"
@@ -20850,7 +20809,6 @@ msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Показать комбинации клавиш Evolution"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:993
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Закончить"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]