[gnome-klotski] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Danish translation
- Date: Wed, 19 Mar 2014 21:49:19 +0000 (UTC)
commit 6a0430264f895e4d0f722529f24d3f7645c471f2
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Wed Mar 19 22:49:08 2014 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bc17edd..daca120 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,7 +7,7 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 09, 10, 11, 12.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2014.
#
# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 08:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -44,245 +44,252 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
-#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME Klotski"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"GNOME Klotski er et tænkespil hvor man skubber klodser rundt. Målet er at "
+"flytte klodsen med mønsteret over på området markeret med grønt. For at "
+"kunne gøre dette, skal du flytte andre klodser af vejen. Fuldfør hver opgave "
+"på så få træk som muligt!"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"GNOME Klotski indeholder næsten tredive forskellige opgaver af varierende "
+"sværhedsgrad. Nogle minder meget om hinanden, idet kun størrelsen af en "
+"eller flere blokke varierer. Andre har større variation."
+
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
+#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:969
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
# (Dette er værktøjstippet i GNOME-menuen; det er med vilje at dette forfærdelige ordspil bliver brugt)
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
msgstr "\"Klodsede\" opgaver"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "spil;strategi;logik;flyt;træk;flytte;trække;"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Det igangværende spil"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "Spillets nummer."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Bredden af vinduet i billedpunkter"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Højden af vinduet i billedpunkter"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "sand hvis vinduet er maksimeret"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
+#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
+msgid "true if the window is fullscreen"
msgstr "sand hvis vinduet er i fuldskærmstilstand"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:49
+#: ../src/gnome-klotski.vala:63
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Kun 18 skridt"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:62
+#: ../src/gnome-klotski.vala:76
msgid "Daisy"
msgstr "Tusindfryd"
# Da de fleste strenge her i området er navne på blomster, refereres der sikkert også til "viol" her fremfor
violet
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:75
+#: ../src/gnome-klotski.vala:89
msgid "Violet"
msgstr "Viol"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:88
+#: ../src/gnome-klotski.vala:102
msgid "Poppy"
msgstr "Valmue"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:101
+#: ../src/gnome-klotski.vala:115
msgid "Pansy"
msgstr "Stedmoderblomst"
# Blomsternavn jf. de andre strenge i området
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: ../src/gnome-klotski.vala:128
msgid "Snowdrop"
msgstr "Vintergæk"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:127
+#: ../src/gnome-klotski.vala:141
msgid "Red Donkey"
msgstr "Det røde æsel"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:140
+#: ../src/gnome-klotski.vala:154
msgid "Trail"
msgstr "Kæde"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:153
+#: ../src/gnome-klotski.vala:167
msgid "Ambush"
msgstr "Bagholdsangreb"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:166
+#: ../src/gnome-klotski.vala:180
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:177
+#: ../src/gnome-klotski.vala:191
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:187
+#: ../src/gnome-klotski.vala:201
msgid "Bone"
msgstr "Knogle"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:200
+#: ../src/gnome-klotski.vala:214
msgid "Fortune"
msgstr "Lykke"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:214
+#: ../src/gnome-klotski.vala:228
msgid "Fool"
msgstr "Fjols"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:224
+#: ../src/gnome-klotski.vala:238
msgid "Solomon"
msgstr "Salomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:237
+#: ../src/gnome-klotski.vala:251
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:263
msgid "Shark"
msgstr "Haj"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:275
msgid "Rome"
msgstr "Rom"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:287
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Vimpel"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:286
+#: ../src/gnome-klotski.vala:300
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:309
+#: ../src/gnome-klotski.vala:323
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:335
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:347
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:344
+#: ../src/gnome-klotski.vala:358
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:355
+#: ../src/gnome-klotski.vala:369
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Det baltiske hav"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:381
msgid "American Pie"
msgstr "Amerikansk tærte"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:383
+#: ../src/gnome-klotski.vala:397
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Trafikprop"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:394
+#: ../src/gnome-klotski.vala:408
msgid "Sunshine"
msgstr "Solskin"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:439
-msgid "_Game"
-msgstr "_Spil"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:441
-msgid "HuaRong Trail"
-msgstr "HuaRong-sporet"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:443
-msgid "Challenge Pack"
-msgstr "Udfordringspakken"
-
-#. set of puzzles
-#: ../src/gnome-klotski.vala:445
-msgid "Skill Pack"
-msgstr "Kvalifikationspakken"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:565
+msgid "_New"
+msgstr "_Nyt"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:446
-msgid "_Restart Puzzle"
-msgstr "_Genstart opgave"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:575
+msgid "_Puzzles"
+msgstr "_Opgaver"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:447
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Næste opgave"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:581 ../src/gnome-klotski.vala:732
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fuldskærm"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:448
+#: ../src/gnome-klotski.vala:664
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "Forrige opgave"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:606
-msgid "_New"
-msgstr "_Nyt"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fuldskærm"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:670
+msgid "Next Puzzle"
+msgstr "Næste opgave"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+#: ../src/gnome-klotski.vala:727
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Afslut fuldskærm"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:859
+#: ../src/gnome-klotski.vala:860
msgid "Puzzle: "
msgstr "Opgave: "
-#: ../src/gnome-klotski.vala:873
+#: ../src/gnome-klotski.vala:874
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Træk: %d"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:876
+#: ../src/gnome-klotski.vala:877
msgid "Level completed."
msgstr "Bane fuldført."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:957
+#: ../src/gnome-klotski.vala:971
msgid ""
-"Sliding Block Puzzles\n"
+"Sliding block puzzles\n"
"\n"
"Klotski is a part of GNOME Games."
msgstr ""
@@ -290,7 +297,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klotski er en del af GNOME Games."
-#: ../src/gnome-klotski.vala:964
+#: ../src/gnome-klotski.vala:977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -303,26 +310,48 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:967
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Hjemmeside for GNOME Games"
+#: ../src/score-dialog.vala:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Luk"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
+#: ../src/score-dialog.vala:29
msgid "New Game"
msgstr "Nyt spil"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "_OK"
+msgstr "_O.k."
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
msgid "Puzzle:"
msgstr "Opgave:"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
+#: ../src/score-dialog.vala:69
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
+#: ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Moves"
msgstr "Træk"
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Spil"
+
+#~ msgid "HuaRong Trail"
+#~ msgstr "HuaRong-sporet"
+
+#~ msgid "Challenge Pack"
+#~ msgstr "Udfordringspakken"
+
+#~ msgid "Skill Pack"
+#~ msgstr "Kvalifikationspakken"
+
+#~ msgid "_Restart Puzzle"
+#~ msgstr "_Genstart opgave"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Hjemmeside for GNOME Games"
+
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Skak"
@@ -5295,12 +5324,6 @@ msgstr "Træk"
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "_Annullér"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Luk"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_O.k."
-
#~ msgid "_Animations"
#~ msgstr "_Animationer"
@@ -7789,9 +7812,6 @@ msgstr "Træk"
#~ msgid "_Minimum Difficulty"
#~ msgstr "_Mindste sværhedsgrad"
-#~ msgid "Puzzle"
-#~ msgstr "Opgave"
-
#~ msgid "Squares instantly fillable by filling: "
#~ msgstr "Felter der straks kan udfyldes ved fyldning: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]