[tracker] Updated Czech translation



commit c3e383a5101f5611cd7d58f05b1884ec9e49745a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Mar 19 19:08:58 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  105 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf99abc..7db6ab5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-15 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 02:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 19:08+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Není připojení k síti"
 msgid "Indexing not recommended on this network connection"
 msgstr "U tohoto síťového připojení není doporučeno indexování"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
@@ -541,24 +541,24 @@ msgstr ""
 "Evidování, 0 = pouze chyby, 1 = minimální, 2 = podrobné a 3 = ladění "
 "(výchozí je 0)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Počáteční doba uspání v sekundách, 0->1000 (výchozí je 15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr ""
 "Běžet, dokud nejsou oindexována všechna nastavená umístění, a po té skončit"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR způsobilý k dolování dat podle nastavení"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
@@ -567,110 +567,110 @@ msgstr "Kontrola, zda je SOUBOR způsobilý k dolování dat podle nastavení"
 msgid "FILE"
 msgstr "SOUBOR"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
 msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
 msgstr ""
 "Zakázat spuštění dolovacích démonů v tomto procesu, volitelně včetně: „"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
 msgid "MINER"
 msgstr "DOLOVACÍ DÉMON"
 
 #. Daemon options
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:109
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "Zobrazuje informace o verzi"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr "Datový objekt „%s“ v současnosti existuje"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr "Datový objekt „%s“ v současnosti neexistuje"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Složka je způsobilá k dolování dat (podle pravidel)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Složka NENÍ způsobilá k dolování dat (podle pravidel)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Složka je způsobilá k dolování dat (podle obsahu)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Složka NENÍ způsobilá k dolování dat (podle obsahu)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Adresář je způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Adresář NENÍ způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Soubor je způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Soubor NENÍ způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Soubor nebo adresář je způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Soubor nebo adresář NENÍ způsobilý ke sledování (podle nastavení)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Soubor je způsobilý k dolování dat (podle pravidel)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Soubor NENÍ způsobilý k dolování dat (podle pravidel)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Byl by indexován"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Byl by sledován"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "– spustit indexovač tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1355
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356
 msgid "Low battery"
 msgstr "Nízká úroveň nabití baterie"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1482
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Málo místa na disku"
 
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 "(pro nové extraktory), použijte -m MIME1 -m MIME2"
 
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
@@ -1300,7 +1300,17 @@ msgstr "Přepínače stavu"
 msgid "Show status options"
 msgstr "Zobrazí přepínače stavu"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743
+msgid "Metadata extraction failed"
+msgstr "Selhalo vytažení metadat"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808
+msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
+msgstr ""
+"Nejsou žádná metadata nebo nebyl nalezen modul pro vytažení metadat z tohoto "
+"souboru"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
@@ -1309,46 +1319,33 @@ msgstr ""
 "Evidování, 0 = pouze chyby, 1 = minimální, 2 = podrobné a 3 = ladění "
 "(výchozí je 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Soubor, ze kterého se mají vytáhnout metadata"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "Typ MIME souboru (pokud není poskytnut, tipne se tento)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
-msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
-msgstr ""
-"Vynutit použití interního extraktoru místo extraktoru od třetí strany jako "
-"libstreamanalyzer"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr ""
 "Vynutit použití daného modulu pro vytažení (např. „neco“ pro „neco.so“)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:330
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "– vytáhnout ze souboru metadata"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:339
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Název souboru a typ MIME musí být uvedeny dohromady"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:353
-msgid ""
-"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
-msgstr ""
-"Přepínače  --force-internal-extractors a --force-module nelze použít "
-"dohromady"
-
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
 msgid "Desktop Search"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]