[gucharmap] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 19 Mar 2014 15:19:25 +0000 (UTC)
commit e984f38da2a8092ef73e582edea9e1d7b0a5f53b
Author: Gábor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Wed Mar 19 15:19:19 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 86 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5490925..953e85a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Andras Timar <timar at fsf dot hu>, 2003-2004.
# Laszlo Dvornik <dvornikl at mailbox dot hu>, 2004.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006, 2008, 2009.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
msgid ""
@@ -12,18 +12,41 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 12:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:20+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 16:06+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Gucharmap (\"GNOME Character Map\") is a Unicode character map program, part "
+"of GNOME desktop. This program allows characters to be displayed by unicode "
+"block or script type. It includes brief descriptions of related characters "
+"and occasionally meanings of the character in question."
+msgstr ""
+"A Gucharmap („GNOME Karaktertábla”) egy Unicode karaktertábla program, a "
+"GNOME asztali környezet része. Ez a program lehetővé teszi karakterek "
+"megjelenítését Unicode blokk vagy írásrendszertípus alapján. Tartalmazza a "
+"kapcsolódó karakterek rövid leírásait, és esetenként a kérdéses karakter "
+"jelentéseit."
+
+#: ../data/gucharmap.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Gucharmap can also be used to input or enter characters (by copy and paste). "
+"The search functionality allows the use of several search methods, including "
+"by unicode name or code point of the character."
+msgstr ""
+"A Gucharmap használható karakterek bevitelére is (másolás és beillesztés "
+"módszerrel). A keresési funkció lehetővé teszi számos keresési módszer "
+"használatát, beleértve a karakter Unicode neve vagy a kódpontja szerintit."
+
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:760
#: ../gucharmap/main.c:236
msgid "Character Map"
msgstr "Karaktertábla"
@@ -179,49 +202,49 @@ msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "_Csak ezen betűkészlet szimbólumainak megjelenítése"
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
+msgid "Snap _Columns to Power of Two"
+msgstr "_Oszlopok igazítása kettő hatványára"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Nagyítás"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kicsinyítés"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normál méret"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
msgid "_Find"
msgstr "_Keresés"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
msgid "_Close Window"
msgstr "Ablak _bezárása"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
msgid "_File"
msgstr "Fáj_l"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
+#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
-msgid "Snap _Columns to Power of Two"
-msgstr "_Oszlopok igazítása kettő hatványára"
-
#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
msgid "_Search"
msgstr "_Keresés"
@@ -487,9 +510,13 @@ msgstr ""
"licencet."
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Gucharmap; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"A Gucharmap programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha "
"nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 59 "
@@ -510,7 +537,6 @@ msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME Karaktertábla"
#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
-#| msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
msgid "Based on the Unicode Character Database 6.3.0"
msgstr "Az Unicode karakter-adatbázis 6.3.0 változata alapján"
@@ -539,11 +565,11 @@ msgid "Previous Block"
msgstr "Előző blokk"
#. Text to copy entry + button
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:791
msgid "_Text to copy:"
msgstr "Másolan_dó szöveg:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Másolás a vágólapra."
@@ -564,6 +590,68 @@ msgstr "Kiindulási betűkészlet; például „Serif 27”"
msgid "FONT"
msgstr "BETŰKÉSZLET"
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
+msgid "Character map grouping method"
+msgstr "Karaktertábla csoportosítási módja"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
+"can either be grouped by 'script' or 'block'."
+msgstr ""
+"A karaktertábla karaktereinek csoportosítása. A karakterek csoportosíthatók "
+"„script” (írásrendszer) vagy „block” (blokk) alapján."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
+msgid "Character map font description"
+msgstr "Karaktertábla betűkészletének leírása"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
+msgid ""
+"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
+"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
+"description string like 'Sans 24'."
+msgstr ""
+"A karaktertáblában használandó betűkészlet. Ha „nothing” (semmi), akkor az "
+"rendszer alapértelmezett betűkészlete dupla mérettel. Egyébként egy "
+"betűkészlet-leíró karakterláncnak kell lennie, például „Sans 24”."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
+msgid "Snap number of columns to a power of two"
+msgstr "Oszlopok igazítása kettő hatványára"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
+"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
+"the nearest power of two."
+msgstr ""
+"Az oszlopok számát a karaktertáblarácsban az ablak szélessége határozza meg. "
+"Ha ez igazra van állítva, akkor az érték kettő legközelebbi hatványára lesz "
+"kényszerítve."
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
+msgid "Last selected character"
+msgstr "Utoljára kijelölt karakter"
+
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"This is the last character that was selected in the character map (and will "
+"be selected again when the character map is next started).\n"
+"\n"
+"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
+msgstr ""
+"A karaktertáblában utoljára (és a karaktertábla következő indításakor újra) "
+"kijelölt karakter.\n"
+"\n"
+"Alapértelmezésben az aktuális területi beállítás ábécéjének első betűje."
+
+#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
+#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
+msgctxt "First letter"
+msgid "0x41"
+msgstr "0x41"
+
#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin alap"
@@ -1488,65 +1576,3 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
-msgid "Character map grouping method"
-msgstr "Karaktertábla csoportosítási módja"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
-"can either be grouped by 'script' or 'block'."
-msgstr ""
-"A karaktertábla karaktereinek csoportosítása. A karakterek csoportosíthatók "
-"„script” (írásrendszer) vagy „block” (blokk) alapján."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
-msgid "Character map font description"
-msgstr "Karaktertábla betűkészletének leírása"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
-msgid ""
-"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
-"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
-"description string like 'Sans 24'."
-msgstr ""
-"A karaktertáblában használandó betűkészlet. Ha „nothing” (semmi), akkor az "
-"rendszer alapértelmezett betűkészlete dupla mérettel. Egyébként egy "
-"betűkészlet-leíró karakterláncnak kell lennie, például „Sans 24”."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
-msgid "Snap number of columns to a power of two"
-msgstr "Oszlopok igazítása kettő hatványára"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
-msgid ""
-"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
-"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
-"the nearest power of two."
-msgstr ""
-"Az oszlopok számát a karaktertáblarácsban az ablak szélessége határozza meg. "
-"Ha ez igazra van állítva, akkor az érték kettő legközelebbi hatványára lesz "
-"kényszerítve."
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
-msgid "Last selected character"
-msgstr "Utoljára kijelölt karakter"
-
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"This is the last character that was selected in the character map (and will "
-"be selected again when the character map is next started).\n"
-"\n"
-"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
-msgstr ""
-"A karaktertáblában utoljára (és a karaktertábla következő indításakor újra) "
-"kijelölt karakter.\n"
-"\n"
-"Alapértelmezésben az aktuális területi beállítás ábécéjének első betűje."
-
-#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
-#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
-msgctxt "First letter"
-msgid "0x41"
-msgstr "0x41"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]