[gnome-control-center] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Korean translation
- Date: Fri, 14 Mar 2014 16:58:45 +0000 (UTC)
commit 8a16956f6d22effc350fde398da0a0408fb2c755
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 15 01:57:17 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5f7f295..34ddf6f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,6 +17,7 @@
# - 입력기를 말하는 "input source"는 "source"라고만 써져 있어도 "입력 소스"로 번역
# - prefix (ipv6 관련): 프리픽스
# - wide gamut: 광색역
+# - tablet: 관례에 따라 tablet PC는 "태블릿", graphic tablet은 "타블렛"
#
# - 검색 키워드는 원문과 번역문을 같이 세미콜론으로 구분해 기입한다. 예를 들어:
#
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 19:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 10:33+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 01:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -3759,6 +3760,7 @@ msgstr "휴대전화"
msgid "Media player"
msgstr "미디어 플레이어"
+# 태블릿 PC
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:487
msgid "Tablet"
@@ -4839,7 +4841,7 @@ msgstr "날짜"
#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5
msgid "Times"
-msgstr "시간"
+msgstr "시각"
#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6
msgid "Numbers"
@@ -6647,7 +6649,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
-msgstr "태블릿을 보정하려면 화면에 나타난 표시를 누르십시오."
+msgstr "타블렛을 보정하려면 화면에 나타난 표시를 누르십시오."
#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:87
msgid "Mis-click detected, restarting..."
@@ -6713,20 +6715,20 @@ msgstr "단추"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Wacom Tablet"
-msgstr "왓콤 태블릿"
+msgstr "와콤 타블렛"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
-msgstr "그래픽 태블릿의 단추 매핑을 설정하고 스타일러스의 민감도를 조정합니다"
+msgstr "그래픽 타블렛의 단추 매핑을 설정하고 스타일러스의 민감도를 조정합니다"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
-msgstr "Tablet;태블릿;Wacom;왓콤;Stylus;스타일러스;Eraser;지우개;Mouse;마우스;"
+msgstr "Tablet;타블렛;Wacom;와콤;Stylus;스타일러스;Eraser;지우개;Mouse;마우스;"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
msgid "Tablet (absolute)"
-msgstr "태블릿(절대 좌표)"
+msgstr "타블렛(절대 좌표)"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
msgid "Touchpad (relative)"
@@ -6734,15 +6736,15 @@ msgstr "터치패드(상대 좌표)"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
msgid "Tablet Preferences"
-msgstr "태블릿 기본 설정"
+msgstr "타블렛 기본 설정"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
msgid "No tablet detected"
-msgstr "검색된 태블릿 없음"
+msgstr "검색된 타블렛 없음"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
-msgstr "왓콤 태블릿을 연결하거나 켜십시오"
+msgstr "와콤 타블렛을 연결하거나 켜십시오"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "Bluetooth Settings"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]