[gnome-documents] Updated Galician translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Galician translation
- Date: Tue, 11 Mar 2014 20:08:31 +0000 (UTC)
commit 42a806ff574b27f56e0fd0a83bed5602702f9875
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Tue Mar 11 20:08:26 2014 +0000
Updated Galician translation
po/gl.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1fbcfa0..ac2c6c8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,9 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-03 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 17:02+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-11 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -49,15 +50,21 @@ msgid "It lets you:"
msgstr "Permítelle:"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
+#| msgid ""
+#| "<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
+#| "ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> "
+#| "<li>See new documents shared by friends</li> <li>View documents "
+#| "fullscreen</li> <li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> "
+#| "<li>Allow opening full featured editor for non-trivial changes</li>"
msgid ""
"<li>View recent local and online documents</li> <li>Access your Google, "
-"ownCloud or SkyDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
+"ownCloud or OneDrive content</li> <li>Search through documents</li> <li>See "
"new documents shared by friends</li> <li>View documents fullscreen</li> "
"<li>Print documents</li> <li>Select favorites</li> <li>Allow opening full "
"featured editor for non-trivial changes</li>"
msgstr ""
"<li>Ver documentos locais e en liña recentes</li> <li>Acceder aos seu "
-"contido de Google, ownCloud e SkyDrive</li> <li>Buscar en documentos</li> "
+"contido de Google, ownCloud e OneDrive</li> <li>Buscar en documentos</li> "
"<li>Ver novos documentos compartidos polos seus amigos</li> <li>Ver os "
"documentos a pantalla completa</li> <li>Imprimir documentos</li> "
"<li>Seleccionar favoritos</li> <li>Permítelle abrir un editor completo para "
@@ -103,77 +110,77 @@ msgstr "Xanela maximizada"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado de xanela maximizada"
-#: ../src/documents.js:595
+#: ../src/documents.js:599
msgid "Failed to print document"
msgstr "Non foi posíbel imprimir o documento"
-#: ../src/documents.js:632 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:636 ../src/search.js:418
msgid "Local"
msgstr "Locais"
-#: ../src/documents.js:653
+#: ../src/documents.js:657
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:654
+#: ../src/documents.js:658
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Comezar con Documentos"
-#: ../src/documents.js:670 ../src/documents.js:839 ../src/documents.js:897
-#: ../src/documents.js:1001
+#: ../src/documents.js:674 ../src/documents.js:847 ../src/documents.js:909
+#: ../src/documents.js:1017
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
-#: ../src/documents.js:718
+#: ../src/documents.js:726
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:719
+#: ../src/documents.js:727
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:841 ../src/documents.js:1003
+#: ../src/documents.js:849 ../src/documents.js:1019
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folla de cálculo"
-#: ../src/documents.js:843 ../src/documents.js:1005 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:851 ../src/documents.js:1021 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#: ../src/documents.js:845 ../src/documents.js:1007
+#: ../src/documents.js:853 ../src/documents.js:1023
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/documents.js:875
+#: ../src/documents.js:887
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:935 ../src/documents.js:936
-msgid "Skydrive"
-msgstr "Skydrive"
+#: ../src/documents.js:951 ../src/documents.js:952
+msgid "OneDrive"
+msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1131
+#: ../src/documents.js:1151
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Comprobe a conexión á rede."
-#: ../src/documents.js:1134
+#: ../src/documents.js:1154
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Comprobe as preferencias do proxy da rede."
-#: ../src/documents.js:1137
+#: ../src/documents.js:1157
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Non foi posíbel iniciar sesión no servizo de documentos."
-#: ../src/documents.js:1140
+#: ../src/documents.js:1160
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Non foi posíbel atopar este documento."
-#: ../src/documents.js:1143
+#: ../src/documents.js:1163
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, algo cheira mal (%d)."
-#: ../src/documents.js:1161
+#: ../src/documents.js:1181
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Oops! Non foi posíbel cargar «%s»"
@@ -211,21 +218,21 @@ msgstr "Requírese LibreOffice para ver este documento"
#. Translators: %s is the number of the page, already formatted
#. * as a string, for example "Page 5".
#.
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:312
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:315
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:375
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:378
msgid "No bookmarks"
msgstr "Non hai marcadores"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:383 ../src/lib/gd-places-links.c:257
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:386 ../src/lib/gd-places-links.c:257
#: ../src/view.js:71
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:648 ../src/preview.js:601
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:601
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
@@ -664,6 +671,9 @@ msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "fai %d ano"
msgstr[1] "fai %d anos"
+#~ msgid "Skydrive"
+#~ msgstr "Skydrive"
+
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Grade"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]