[polari] Updated Czech translation



commit 558a08068ca8a0d0cf97275f437d632c39a538c1
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Thu Mar 6 12:45:41 2014 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  110 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be5eedc..8917cb6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-27 22:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 12:44+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Stav maximalizace okna."
 msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
 
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:438
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:466
 msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
 msgstr "Komunikační klient IRC pro GNOME"
 
@@ -197,73 +197,115 @@ msgstr "_Název"
 msgid "_Message"
 msgstr "_Napsat zprávu"
 
-#: ../src/application.js:380
+#: ../src/application.js:408
 msgid "Good Bye"
 msgstr "Naviděnou"
 
-#: ../src/application.js:437
+#: ../src/application.js:465
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/chatView.js:484
+#: ../src/chatView.js:498
 #, javascript-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s je nyní znám jako %s"
 
-#: ../src/chatView.js:489
+#: ../src/chatView.js:503
 #, javascript-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s se odpojil"
 
-#: ../src/chatView.js:497
+#: ../src/chatView.js:511
 #, javascript-format
 msgid "%s has been kicked by %s"
 msgstr "%s byl vykopnut správcem %s"
 
-#: ../src/chatView.js:499
+#: ../src/chatView.js:513
 #, javascript-format
 msgid "%s has been kicked"
 msgstr "%s byl vykopnut"
 
-#: ../src/chatView.js:505
+#: ../src/chatView.js:519
 #, javascript-format
 msgid "%s has been banned by %s"
 msgstr "%s byl zablokován správcem %s"
 
-#: ../src/chatView.js:507
+#: ../src/chatView.js:521
 #, javascript-format
 msgid "%s has been banned"
 msgstr "%s byl zablokován"
 
-#: ../src/chatView.js:512
+#: ../src/chatView.js:526
 #, javascript-format
 msgid "%s joined"
 msgstr "%s se připojil"
 
-#: ../src/chatView.js:516
+#: ../src/chatView.js:530
 #, javascript-format
 msgid "%s left"
 msgstr "%s opustil místnost"
 
-#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:547
-msgid "Yesterday, %H:%M"
-msgstr "Včera, %H:%M"
-
-#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
-#: ../src/chatView.js:553
-msgid "%A, %H:%M"
-msgstr "%A, %H:%M"
-
-#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:558
-msgid "%B %d, %H:%M"
-msgstr "%d. %B, %H:%M"
-
-#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25 
2012, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:562
-msgid "%B %d %Y, %H:%M"
-msgstr "%d. %B %Y, %H:%M"
+#. Translators: Time in 24h format */
+#: ../src/chatView.js:560
+msgid "%H∶%M"
+msgstr "%H∶%M"
+
+#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
+#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */
+#: ../src/chatView.js:565
+msgid "Yesterday, %H∶%M"
+msgstr "Včera, %H∶%M"
+
+#. Translators: this is the week day name followed by a time
+#. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */
+#: ../src/chatView.js:570
+msgid "%A, %H∶%M"
+msgstr "%A, %H∶%M"
+
+#. Translators: this is the month name and day number
+#. followed by a time string in 24h format.
+#. i.e. "May 25, 14:30" */
+#: ../src/chatView.js:576
+msgid "%B %d, %H∶%M"
+msgstr "%d. %B, %H∶%M"
+
+#. Translators: this is the month name, day number, year
+#. number followed by a time string in 24h format.
+#. i.e. "May 25 2012, 14:30" */
+#: ../src/chatView.js:582
+msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
+msgstr "%d. %B %Y, %H∶%M"
+
+#. Translators: Time in 24h format */
+#: ../src/chatView.js:590
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
+#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */
+#: ../src/chatView.js:595
+msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
+msgstr "Včera, %l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is the week day name followed by a time
+#. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */
+#: ../src/chatView.js:600
+msgid "%A, %l∶%M %p"
+msgstr "%A, %l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is the month name and day number
+#. followed by a time string in 12h format.
+#. i.e. "May 25, 2:30 pm" */
+#: ../src/chatView.js:606
+msgid "%B %d, %l∶%M %p"
+msgstr "%d. %B, %l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is the month name, day number, year
+#. number followed by a time string in 12h format.
+#. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/
+#: ../src/chatView.js:612
+msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
+msgstr "%d. %B %Y, %l∶%M %p"
 
 #: ../src/connections.js:330
 msgid "Edit Connection"
@@ -345,6 +387,6 @@ msgstr[2] "před %d měsíci"
 msgid "Last Activity:"
 msgstr "Naposledy aktivní:"
 
-#: ../src/userList.js:436
+#: ../src/userList.js:443
 msgid "All"
-msgstr "Vše"
\ No newline at end of file
+msgstr "Vše"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]