[gnome-initial-setup] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Galician translations
- Date: Thu, 6 Mar 2014 11:28:31 +0000 (UTC)
commit 6f24dffa1d4d4a03f3fb75bec22b832b06ff97ec
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Mar 6 12:28:19 2014 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 28 ++++++++++++++++------------
1 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 98c4ed4..d627054 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 12:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
msgid "About You"
msgstr "Sobre vostede"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "_Domain"
msgstr "_Dominio"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:4
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:4
msgid "_Username"
@@ -157,17 +157,21 @@ msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "Esta información é correcta? Pode cambiala se quere."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:347
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "Precisamos algunha información para completar a configuración."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:3
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
+msgid "Avatar image"
+msgstr "Imaxe do avatar"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:4
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:3
msgid "_Full Name"
msgstr "_Nome completo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:5
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:6
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:5
msgid "Your username cannot be changed after setup."
msgstr "O seu nome e usuario non pode cambiarse despois da configuración."
@@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Outro…"
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Buscando redes sen fíos dispoñíbeis"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:598
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:602
msgid "Network"
msgstr "Rede"
@@ -351,14 +355,14 @@ msgid "No wireless available"
msgstr "Rede sen fíos non dispoñíbel."
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:121
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:115
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:126
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:212
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Tente usar cando menos 8 caracteres distintos. Misture letras en maiúsculas "
"e minúsculas e use un ou dous números."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:258
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:269
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]