[gnome-terminal] Updated Brazilian Portuguese translation



commit 091c5464151bbe5462fe639246a53b536fac5aa4
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Thu Mar 6 10:01:31 2014 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2095dc8..ab61bd8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-25 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 13:27-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:48-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
 
 #: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/server.c:116 ../src/terminal-accels.c:191 ../src/terminal.c:242
@@ -1257,24 +1257,29 @@ msgid "Reset and Clear"
 msgstr "Redefinir e limpar"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:153
-msgid "Switch to Previous Tab"
-msgstr "Alternar para a aba anterior"
+#| msgid "Switch to Previous Tab"
+msgid "Switch to Previous Terminal"
+msgstr "Alternar para o terminal anterior"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:154
-msgid "Switch to Next Tab"
-msgstr "Alternar para a próxima aba"
+#| msgid "Switch to Next Tab"
+msgid "Switch to Next Terminal"
+msgstr "Alternar para o próximo terminal"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:155
-msgid "Move Tab to the Left"
-msgstr "Mover aba para a esquerda"
+#| msgid "Move Tab to the Left"
+msgid "Move Terminal to the Left"
+msgstr "Mover terminal para a esquerda"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:156
-msgid "Move Tab to the Right"
-msgstr "Mover aba para a direita"
+#| msgid "Move Tab to the Right"
+msgid "Move Terminal to the Right"
+msgstr "Mover terminal para a direita"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:157
-msgid "Detach Tab"
-msgstr "Desanexar aba"
+#| msgid "Detach Tab"
+msgid "Detach Terminal"
+msgstr "Desanexar terminal"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:180
 msgid "Contents"
@@ -1965,24 +1970,29 @@ msgstr "_Adicionar ou remover…"
 
 #. Tabs menu
 #: ../src/terminal-window.c:2546
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "Aba _anterior"
+#| msgid "_Previous Tab"
+msgid "_Previous Terminal"
+msgstr "Terminal a_nterior"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2549
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "Pró_xima aba"
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "_Next Terminal"
+msgstr "_Próximo terminal"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2552
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Mover aba para a _esquerda"
+#| msgid "Move Tab _Left"
+msgid "Move Terminal _Left"
+msgstr "Mover terminal para a _esquerda"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2555
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Mover aba para a _direita"
+#| msgid "Move Tab _Right"
+msgid "Move Terminal _Right"
+msgstr "Mover terminal para a _direita"
 
 #: ../src/terminal-window.c:2558
-msgid "_Detach tab"
-msgstr "_Desanexar aba"
+#| msgid "_New Terminal"
+msgid "_Detach Terminal"
+msgstr "Desane_xar terminal"
 
 #. Help menu
 #: ../src/terminal-window.c:2563
@@ -2059,6 +2069,12 @@ msgstr ""
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "_Fechar janela"
 
+#~ msgid "_Next Tab"
+#~ msgstr "Pró_xima aba"
+
+#~ msgid "_Detach tab"
+#~ msgstr "_Desanexar aba"
+
 #~ msgid "_About Terminal"
 #~ msgstr "_Sobre o terminal"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]