[atk] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Polish translation
- Date: Wed, 5 Mar 2014 18:26:24 +0000 (UTC)
commit 15481edadc07b63d6808628a68056d06fea59e0a
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Mar 5 19:26:18 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 354 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 205 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index cf2b9ce..a6d14c6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -58,541 +58,541 @@ msgstr "Indeks początkowy"
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "invalid"
msgstr "nieprawidłowy"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "accelerator label"
msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "alert"
msgstr "alarm"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "animation"
msgstr "animacja"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "arrow"
msgstr "strzałka"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "canvas"
msgstr "płótno"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check box"
msgstr "przycisk opcji"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "check menu item"
msgstr "element menu wyboru"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "color chooser"
msgstr "okno wyboru kolorów"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "column header"
msgstr "nagłówek kolumny"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "combo box"
msgstr "wejście z opcjami"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "dateeditor"
msgstr "edytor dat"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pulpitu"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "desktop frame"
msgstr "ramka pulpitu"
# chyba o to może chodzić
# ew. wybieranie numeru.
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dial"
msgstr "tarcza liczbowa"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "dialog"
msgstr "okno dialogowe"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "directory pane"
msgstr "obszar katalogu"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "drawing area"
msgstr "obszar rysowania"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "file chooser"
msgstr "okno wyboru pliku"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "filler"
msgstr "wypełniacz"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "fontchooser"
msgstr "okno wyboru czcionki"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "frame"
msgstr "ramka"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "glass pane"
msgstr "obszar szklany"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "html container"
msgstr "kontener HTML"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "image"
msgstr "obraz"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "internal frame"
msgstr "ramka wewnętrzna"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "layered pane"
msgstr "obszar warstwowy"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "list item"
msgstr "element listy"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu bar"
msgstr "pasek menu"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "menu item"
msgstr "element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "option pane"
msgstr "obszar opcji"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab"
msgstr "zakładka strony"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "page tab list"
msgstr "lista zakładek stron"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "password text"
msgstr "tekst hasła"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "popup menu"
msgstr "menu podręczne"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "progress bar"
msgstr "pasek postępu"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "push button"
msgstr "przycisk"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio button"
msgstr "przycisk radiowy"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "radio menu item"
msgstr "radiowy element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "root pane"
msgstr "obszar główny"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "row header"
msgstr "nagłówek wiersza"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll bar"
msgstr "pasek przewijania"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "scroll pane"
msgstr "obszar przewijania"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "separator"
msgstr "separator"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "slider"
msgstr "suwak"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "split pane"
msgstr "obszar podziału"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "spin button"
msgstr "wejście liczbowe"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "statusbar"
msgstr "pasek stanu"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table cell"
msgstr "komórka tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table column header"
msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "table row header"
msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "tear off menu item"
msgstr "odrywający element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "text"
msgstr "napis"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "toggle button"
msgstr "przycisk przełączania"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool bar"
msgstr "pasek narzędziowy"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tool tip"
msgstr "podpowiedź"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree"
msgstr "drzewo"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "tree table"
msgstr "tabela drzewiasta"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "viewport"
msgstr "obszar wyświetlania"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "footer"
msgstr "stopka"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "ruler"
msgstr "linia"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "application"
msgstr "program"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "autocomplete"
msgstr "automatyczne uzupełnianie"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "edit bar"
msgstr "pasek edycji"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "embedded component"
msgstr "element osadzony"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "entry"
msgstr "wejście"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "chart"
msgstr "wykres"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "caption"
msgstr "podpis"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "document frame"
msgstr "ramka dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "heading"
msgstr "nagłówek"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "page"
msgstr "strona"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "section"
msgstr "sekcja"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "redundant object"
msgstr "obiekt nadmiarowy"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "form"
msgstr "formularz"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "link"
msgstr "odnośnik"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "input method window"
msgstr "okno metody wprowadzania"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "table row"
msgstr "wiersz tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "tree item"
msgstr "element drzewa"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document spreadsheet"
msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document presentation"
msgstr "prezentacja dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document text"
msgstr "tekst dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document web"
msgstr "witryna dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "document email"
msgstr "adres e-mail dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "list box"
msgstr "przycisk listy"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "grouping"
msgstr "grupowanie"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "image map"
msgstr "mapa obrazu"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "notification"
msgstr "powiadomienie"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: ../atk/atkobject.c:206
msgid "info bar"
msgstr "pasek informacji"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: ../atk/atkobject.c:207
msgid "level bar"
msgstr "pasek poziomu"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: ../atk/atkobject.c:208
msgid "title bar"
msgstr "pasek tytułowy"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: ../atk/atkobject.c:209
msgid "block quote"
msgstr "cytat blokowy"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: ../atk/atkobject.c:210
msgid "audio"
msgstr "dźwięk"
-#: ../atk/atkobject.c:210
+#: ../atk/atkobject.c:211
msgid "video"
msgstr "nagranie wideo"
-#: ../atk/atkobject.c:211
+#: ../atk/atkobject.c:212
msgid "definition"
msgstr "definicja"
-#: ../atk/atkobject.c:212
+#: ../atk/atkobject.c:213
msgid "article"
msgstr "artykuł"
-#: ../atk/atkobject.c:213
+#: ../atk/atkobject.c:214
msgid "landmark"
msgstr "punkt orientacyjny"
-#: ../atk/atkobject.c:214
+#: ../atk/atkobject.c:215
msgid "log"
msgstr "dziennik"
-#: ../atk/atkobject.c:215
+#: ../atk/atkobject.c:216
msgid "marquee"
msgstr "pływający tekst"
-#: ../atk/atkobject.c:216
+#: ../atk/atkobject.c:217
msgid "math"
msgstr "matematyka"
-#: ../atk/atkobject.c:217
+#: ../atk/atkobject.c:218
msgid "rating"
msgstr "ocena"
-#: ../atk/atkobject.c:218
+#: ../atk/atkobject.c:219
msgid "timer"
msgstr "stoper"
-#: ../atk/atkobject.c:219
+#: ../atk/atkobject.c:220
msgid "description list"
msgstr "lista opisu"
-#: ../atk/atkobject.c:220
+#: ../atk/atkobject.c:221
msgid "description term"
msgstr "termin opisu"
-#: ../atk/atkobject.c:221
+#: ../atk/atkobject.c:222
msgid "description value"
msgstr "wartość opisu"
-#: ../atk/atkobject.c:471
+#: ../atk/atkobject.c:401
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:472
+#: ../atk/atkobject.c:402
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: ../atk/atkobject.c:408
msgid "Accessible Description"
msgstr "Opis obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:479
+#: ../atk/atkobject.c:409
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
-#: ../atk/atkobject.c:485
+#: ../atk/atkobject.c:415
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:486
+#: ../atk/atkobject.c:416
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
"Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez "
"atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: ../atk/atkobject.c:432
msgid "Accessible Value"
msgstr "Wartość obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:493
+#: ../atk/atkobject.c:433
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:501
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rola dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:450
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Warstwa dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:511
+#: ../atk/atkobject.c:451
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:459
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Wartość dostępności MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:520
+#: ../atk/atkobject.c:460
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:476
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:477
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -600,58 +600,114 @@ msgstr ""
"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:551
+#: ../atk/atkobject.c:491
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:507
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:568
+#: ../atk/atkobject.c:508
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:583
+#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:584
+#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:598
+#: ../atk/atkobject.c:538
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:539
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:605
+#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:546
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:612
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:619
+#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:188
+msgid "very weak"
+msgstr "bardzo słabe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:189
+msgid "weak"
+msgstr "słabe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:190
+msgid "acceptable"
+msgstr "akceptowalne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:191
+msgid "strong"
+msgstr "silne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:192
+msgid "very strong"
+msgstr "bardzo silne"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:193
+msgid "very low"
+msgstr "bardzo niskie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:194
+msgid "medium"
+msgstr "średnie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:195
+msgid "high"
+msgstr "wysokie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:196
+msgid "very high"
+msgstr "bardzo wysokie"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:197
+msgid "very bad"
+msgstr "bardzo złe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:198
+msgid "bad"
+msgstr "złe"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:199
+msgid "good"
+msgstr "dobre"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:200
+msgid "very good"
+msgstr "bardzo dobre"
+
+#: ../atk/atkvalue.c:201
+msgid "best"
+msgstr "najlepsze"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]