[atk] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Polish translation
- Date: Sun, 2 Mar 2014 17:42:08 +0000 (UTC)
commit 7149d9b6a5d151faed04d0f0f7d46ef915bd6573
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Mar 2 18:42:02 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 357 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 211 insertions(+), 146 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 630c125..cf2b9ce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2003.
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2006.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 20:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-02 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -26,508 +26,573 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Zaznaczony odnośnik"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Określa, czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Liczba zakotwiczeń"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Liczba zakotwiczeń powiązanych z obiektem AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "Indeks końcowy"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Indeks początkowy"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Indeks początkowy obiektu AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "invalid"
msgstr "nieprawidłowy"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "accelerator label"
msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "alert"
msgstr "alarm"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "animation"
msgstr "animacja"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "arrow"
msgstr "strzałka"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "calendar"
msgstr "kalendarz"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "canvas"
msgstr "płótno"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check box"
msgstr "przycisk opcji"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check menu item"
msgstr "element menu wyboru"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "color chooser"
msgstr "okno wyboru kolorów"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "column header"
msgstr "nagłówek kolumny"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "combo box"
msgstr "wejście z opcjami"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "dateeditor"
msgstr "edytor dat"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop icon"
msgstr "ikona pulpitu"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop frame"
msgstr "ramka pulpitu"
# chyba o to może chodzić
# ew. wybieranie numeru.
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dial"
msgstr "tarcza liczbowa"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dialog"
msgstr "okno dialogowe"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "directory pane"
msgstr "obszar katalogu"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "drawing area"
msgstr "obszar rysowania"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "file chooser"
msgstr "okno wyboru pliku"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "filler"
msgstr "wypełniacz"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "fontchooser"
msgstr "okno wyboru czcionki"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "frame"
msgstr "ramka"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "glass pane"
msgstr "obszar szklany"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "html container"
msgstr "kontener HTML"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "icon"
msgstr "ikona"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "image"
msgstr "obraz"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "internal frame"
msgstr "ramka wewnętrzna"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "layered pane"
msgstr "obszar warstwowy"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list item"
msgstr "element listy"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu"
msgstr "menu"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu bar"
msgstr "pasek menu"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu item"
msgstr "element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "option pane"
msgstr "obszar opcji"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab"
msgstr "zakładka strony"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab list"
msgstr "lista zakładek stron"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "password text"
msgstr "tekst hasła"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "popup menu"
msgstr "menu podręczne"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "progress bar"
msgstr "pasek postępu"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "push button"
msgstr "przycisk"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio button"
msgstr "przycisk radiowy"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio menu item"
msgstr "radiowy element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "root pane"
msgstr "obszar główny"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "row header"
msgstr "nagłówek wiersza"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll bar"
msgstr "pasek przewijania"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll pane"
msgstr "obszar przewijania"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "separator"
msgstr "separator"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "slider"
msgstr "suwak"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "split pane"
msgstr "obszar podziału"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "spin button"
msgstr "wejście liczbowe"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "statusbar"
msgstr "pasek stanu"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table"
msgstr "tabela"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table cell"
msgstr "komórka tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table column header"
msgstr "nagłówek kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table row header"
msgstr "nagłówek wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tear off menu item"
msgstr "odrywający element menu"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "text"
msgstr "napis"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "toggle button"
msgstr "przycisk przełączania"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool bar"
msgstr "pasek narzędziowy"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool tip"
msgstr "podpowiedź"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree"
msgstr "drzewo"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree table"
msgstr "tabela drzewiasta"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "viewport"
msgstr "obszar wyświetlania"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "window"
msgstr "okno"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "header"
msgstr "nagłówek"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "footer"
msgstr "stopka"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "paragraph"
msgstr "akapit"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "ruler"
msgstr "linia"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "application"
msgstr "program"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "autocomplete"
msgstr "automatyczne uzupełnianie"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "edit bar"
msgstr "pasek edycji"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "embedded component"
msgstr "element osadzony"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "entry"
msgstr "wejście"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "chart"
msgstr "wykres"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "caption"
msgstr "podpis"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "document frame"
msgstr "ramka dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "heading"
msgstr "nagłówek"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "page"
msgstr "strona"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "section"
msgstr "sekcja"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "redundant object"
msgstr "obiekt nadmiarowy"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "form"
msgstr "formularz"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "link"
msgstr "odnośnik"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "input method window"
msgstr "okno metody wprowadzania"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "table row"
msgstr "wiersz tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "tree item"
msgstr "element drzewa"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "document spreadsheet"
msgstr "arkusz kalkulacyjny dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document presentation"
msgstr "prezentacja dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document text"
msgstr "tekst dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document web"
msgstr "witryna dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document email"
msgstr "adres e-mail dokumentu"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "list box"
msgstr "przycisk listy"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "grouping"
msgstr "grupowanie"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "image map"
msgstr "mapa obrazu"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "notification"
msgstr "powiadomienie"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "info bar"
msgstr "pasek informacji"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:206
+msgid "level bar"
+msgstr "pasek poziomu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "pasek tytułowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "cytat blokowy"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "dźwięk"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "nagranie wideo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "definicja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "artykuł"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "punkt orientacyjny"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "dziennik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "pływający tekst"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "matematyka"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "ocena"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "stoper"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "lista opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "termin opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "wartość opisu"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
msgid "Accessible Name"
msgstr "Nazwa obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dostępu technologii wspierających"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Description"
msgstr "Opis obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dostępu technologii wspierających"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Nadrzędny obiekt dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrzędnego"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Obiekt nadrzędny obecnego obiektu dostępności, zwrócony przez "
+"atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Accessible Value"
msgstr "Wartość obiektu dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:493
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Jest używany do powiadamiania o zmianie wartości obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Role"
msgstr "Rola dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Rola dostępności tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Warstwa dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:511
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Warstwa dostępności tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Wartość dostępności MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:520
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Wartość dostępności MDI tego obiektu"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Nagłówek tabeli dostępności"
-# FIXME - Jakiś idiotyczny tekst tu wyszedł
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -535,58 +600,58 @@ msgstr ""
"Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli. Zamiast tej "
"właściwości należy używać obiektu nagłówka tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Nagłówek kolumny tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Opis kolumny tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:568
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:583
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Nagłówek wiersza tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:584
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:598
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Opis wiersza tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:605
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Zestawienie tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:612
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Obiekt nagłówka tabeli dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Jest używane do powiadamiania o zmianie nagłówka tabeli"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:619
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Liczba hipertekstowych odnośników dostępności"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Liczba odnośników posiadanych przez bieżący obiekt AtkHypertext"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]