[gnome-photos] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 22 Jun 2014 07:59:00 +0000 (UTC)
commit d356d7210dec31eac9208f2e70125a4500b45711
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sun Jun 22 07:58:55 2014 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 06eb024..2719b1d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-24 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 15:43+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-22 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 15:56+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "關於"
msgid "Quit"
msgstr "çµæŸ"
-#: ../src/photos-base-item.c:310
+#: ../src/photos-base-item.c:345
msgid "Album"
msgstr "相簿"
-#: ../src/photos-base-item.c:760
+#: ../src/photos-base-item.c:804
msgid "Screenshots"
msgstr "螢幕擷圖"
@@ -182,18 +182,22 @@ msgstr "螢幕擷圖"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA 繪製è£ç½®"
-#: ../src/photos-embed.c:652
+#: ../src/photos-embed.c:717
msgid "Recent"
msgstr "最近"
-#: ../src/photos-embed.c:655 ../src/photos-search-type-manager.c:110
+#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "相簿"
-#: ../src/photos-embed.c:658 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "喜好"
+#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:275
+msgid "Search"
+msgstr "æœå°‹"
+
#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
msgid "Name your first album"
msgstr "為您的第一本相簿命å"
@@ -202,7 +206,6 @@ msgstr "為您的第一本相簿命å"
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
#.
#: ../src/photos-empty-results-box.c:133
-#| msgid "Image Settings"
msgid "Settings"
msgstr "è¨å®šå€¼"
@@ -216,12 +219,10 @@ msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "您å¯ä»¥åœ¨ %s ä¸åŠ 入您的線上帳號"
#: ../src/photos-empty-results-box.c:189
-#| msgid "No Photos Found"
msgid "No Albums Found"
msgstr "找ä¸åˆ°ç›¸ç°¿"
#: ../src/photos-empty-results-box.c:193
-#| msgid "No Photos Found"
msgid "No Favorites Found"
msgstr "找ä¸åˆ°å–œå¥½"
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "找ä¸åˆ°å–œå¥½"
msgid "No Photos Found"
msgstr "找ä¸åˆ°ç›¸ç‰‡"
-#: ../src/photos-facebook-item.c:190 ../src/photos-facebook-item.c:220
+#: ../src/photos-facebook-item.c:191 ../src/photos-facebook-item.c:221
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -241,11 +242,23 @@ msgstr "無標題相片"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#, c-format
+msgid "Fetching photos from %s"
+msgstr "æ£å¾ž %s æ“·å–相片"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+msgid "Fetching photos from online accounts"
+msgstr "æ£å¾žç·šä¸Šå¸³è™Ÿæ“·å–相片"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "您的相片已被索引"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "部分相片在這個程åºä¸å¯èƒ½ç„¡æ³•ä½¿ç”¨"
@@ -261,44 +274,40 @@ msgstr "載入…"
msgid "Local"
msgstr "本地端"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "é»žæ“Šé …ç›®ä¾†é¸å–它們"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "å·²é¸æ“‡ %d 個"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:158
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:151
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:282
-msgid "Search"
-msgstr "æœå°‹"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:291
msgid "Select Items"
msgstr "é¸æ“‡é …ç›®"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:412 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:413 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "以 %s 開啟"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:571
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:572
msgid "Cancel"
msgstr "å–消"
-#: ../src/photos-main-window.c:446
+#: ../src/photos-main-window.c:455
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "å˜å–ã€ç®¡ç†èˆ‡åˆ†äº«æ‚¨åœ¨ GNOME ä¸çš„相片"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:458
+#: ../src/photos-main-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2013"
@@ -334,7 +343,7 @@ msgstr "顯示於…"
msgid "Set as Background"
msgstr "è¨ç‚ºèƒŒæ™¯"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:650
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
@@ -349,7 +358,12 @@ msgstr "自喜好移除"
msgid "Add to favorites"
msgstr "åŠ å…¥å–œå¥½ä¸"
-#: ../src/photos-print-operation.c:270
+#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#, c-format
+msgid "Printing “%sâ€: %s"
+msgstr "æ£åˆ—å°ã€Œ%sã€ï¼š%s"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
msgid "Image Settings"
msgstr "å½±åƒè¨å®š"
@@ -501,27 +515,19 @@ msgstr "關閉,ä¸ä½¿ç”¨"
msgid "On, fired"
msgstr "開啟,使用閃光燈"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:617
-msgid "Done"
-msgstr "完æˆ"
-
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:103 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
msgid "All"
msgstr "全部"
#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
#: ../src/photos-search-match-manager.c:161
-#| msgctxt "Document Title"
-#| msgid "Title"
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "標題"
#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
#: ../src/photos-search-match-manager.c:168
-#| msgctxt "Document Author"
-#| msgid "Author"
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "作者"
@@ -533,9 +539,7 @@ msgstr "符åˆ"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:153
-#| msgctxt "Document Type"
-#| msgid "Type"
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "é¡žåž‹"
@@ -561,7 +565,6 @@ msgid "Add to Album"
msgstr "åŠ å…¥è‡³ç›¸ç°¿"
#: ../src/photos-source-manager.c:174
-#| msgid "Source"
msgid "Sources"
msgstr "來æº"
@@ -569,6 +572,9 @@ msgstr "來æº"
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "無法擷å–相片清單"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "完æˆ"
+
#~ msgid "System Settings"
#~ msgstr "系統è¨å®š"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]