[hitori] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated Polish translation
- Date: Thu, 19 Jun 2014 14:45:41 +0000 (UTC)
commit 0342accbcb6f9cb7327cc054741a122135546dc5
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Jun 19 16:45:35 2014 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 15 ++++++++-------
1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4ff3117..57a8717 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-19 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-19 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -197,12 +197,13 @@ msgstr "Zatrzymać bieżącą grę?"
msgid "Keep _Playing"
msgstr "_Graj dalej"
-#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which
have elapsed since the start of the
-#. * game; the second parameter is the number of seconds.
-#: ../src/main.c:377
+#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which
have
+#. * elapsed since the start of the game; the second parameter is the number of seconds. In between is the
ratio
+#. * character and a LTR mark to force minutes on the left in RTL locales. You can probably leave this
unchanged.
+#: ../src/main.c:378
#, c-format
-msgid "Time: %02u:%02u"
-msgstr "Czas: %02u∶%02u"
+msgid "%02u∶%02u"
+msgstr "%02u∶%02u"
#. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game;
the second parameter is
#. * the number of seconds.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]