[gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- Date: Thu, 5 Jun 2014 07:18:08 +0000 (UTC)
commit eac3a97eeffd0e95d38a6681baaf047ec322b13d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Thu Jun 5 10:17:14 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 055cd5a..bc5bd4d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 18:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 18:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 10:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 10:10+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:416
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:432
msgid "Sudoku"
msgstr "סודוקו"
@@ -65,22 +65,26 @@ msgid "_Print"
msgstr "ה_דפסה"
#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:2
-msgid "_Print Multiple Puzzles…"
-msgstr "הדפסת מס_פר לוחות סודוקו…"
+msgid "Print _Current Puzzle…"
+msgstr "הדפסת הלוח הנוכחי…"
#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:3
+msgid "Print _Multiple Puzzles…"
+msgstr "הדפסת מס_פר לוחות…"
+
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:4
msgid "_Warn About Unfillable Squares"
msgstr "אזהרה על משבצות ש_לא ניתנות למילוי"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:4
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:5
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:6
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
@@ -221,49 +225,49 @@ msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
msgstr "_לכלול משחקים בהם כבר שיחקת ברשימת המשחקים להדפסה"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:67
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:68
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:71
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:72
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Show the possible values for each cell"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:147
-msgid "_New Puzzle"
-msgstr "לוח _חדש"
-
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:153
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "התחלת לוח חדש"
-
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:158
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:154
msgid "_Clear Board"
msgstr "_ניקוי הלוח"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:164
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:160
msgid "Reset the board to its original state"
msgstr "איפוס הלוח למצבו המקורי"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:274
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:165
+msgid "_New Puzzle"
+msgstr "לוח _חדש"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:171
+msgid "Start a new puzzle"
+msgstr "התחלת לוח חדש"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:282
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %f seconds"
msgstr "כל הכבוד, השלמת את הלוח ב־%f שניות"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:276
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:284
msgid "Same difficulty again"
msgstr "שוב אותה רמת קושי"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:277
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:285
msgid "New difficulty"
msgstr "רמת קושי חדשה"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:342
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:351
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "איפוס הלוח למצבו המקורי?"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:419
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:435
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
"\n"
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"סודוקו GNOME הוא חלק ממשחקי GNOME."
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:424
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:440
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]