[gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 3 Jun 2014 11:53:59 +0000 (UTC)
commit a12d08b72d293f7cbdd9d4d8527309d0d60d253e
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Jun 3 14:53:03 2014 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d4717e6..8d76855 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 17:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:01+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-03 14:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 14:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:301
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:315
msgid "Sudoku"
msgstr "סודוקו"
@@ -60,35 +60,27 @@ msgstr "בחינת ההיגיון שלך באמצעות משחק לוח מספר
msgid "magic;square;"
msgstr "קסם;ריבוע;"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:1
-msgid "_New Game"
-msgstr "_משחק חדש"
-
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:2
-msgid "_Reset"
-msgstr "_איפוס"
-
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:3 ../data/print-games.ui.h:2
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:1 ../data/print-games.ui.h:2
msgid "_Print"
msgstr "ה_דפסה"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:4
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:2
msgid "_Print Multiple Puzzles…"
msgstr "הדפסת מס_פר לוחות סודוקו…"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:5
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:3
msgid "_Warn About Unfillable Squares"
msgstr "אזהרה על משבצות ש_לא ניתנות למילוי"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:6
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:4
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:7
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:5
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
@@ -205,29 +197,49 @@ msgid "_Include games you've already played in list of games to print"
msgstr "_לכלול משחקים בהם כבר שיחקת ברשימת המשחקים להדפסה"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:50
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:49
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:54
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:53
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Show the possible values for each cell"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:210
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:124
+msgid "_New Puzzle"
+msgstr "לוח _חדש"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:130
+msgid "Start a new puzzle"
+msgstr "התחלת לוח חדש"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:135
+msgid "_Clear Board"
+msgstr "_ניקוי הלוח"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:141
+msgid "Reset the board to its original state"
+msgstr "איפוס הלוח למצבו המקורי"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:216
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %f seconds"
msgstr "כל הכבוד, השלמת את הלוח ב־%f שניות"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:212
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:218
msgid "Same difficulty again"
msgstr "שוב אותה רמת קושי"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:213
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:219
msgid "New difficulty"
msgstr "רמת קושי חדשה"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:304
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:251
+msgid "Reset the board to its original state?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:318
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
"\n"
@@ -237,7 +249,7 @@ msgstr ""
"\n"
"סודוקו GNOME הוא חלק ממשחקי GNOME."
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:309
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:323
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -258,24 +270,20 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "שגיאה בהדפסת קובץ:"
#: ../src/sudoku-solver.vala:742
-msgid "Easy"
-msgstr "קל"
+msgid "Easy Difficulty"
+msgstr "רמה קלה"
#: ../src/sudoku-solver.vala:744
-msgid "Medium"
-msgstr "בינוני"
+msgid "Medium Difficulty"
+msgstr "רמה בינונית"
#: ../src/sudoku-solver.vala:746
-msgid "Hard"
-msgstr "קשה"
+msgid "Hard Difficulty"
+msgstr "רמה קשה"
#: ../src/sudoku-solver.vala:748
-msgid "Very Hard"
-msgstr "קשה מאד"
-
-#: ../src/sudoku-solver.vala:750
-msgid "Undefined"
-msgstr "לא מוגדר"
+msgid "Very Hard Difficulty"
+msgstr "רמה קשה מאוד"
#. Debug output when starting a new game
#: ../src/sudoku-solver.vala:859
@@ -322,6 +330,27 @@ msgstr "קל לפי שלילה:"
msgid "Calculated difficulty:"
msgstr "רמת קושי מחושבת: "
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_משחק חדש"
+
+#~ msgid "_Reset"
+#~ msgstr "_איפוס"
+
+#~ msgid "Easy"
+#~ msgstr "קל"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "בינוני"
+
+#~ msgid "Hard"
+#~ msgstr "קשה"
+
+#~ msgid "Very Hard"
+#~ msgstr "קשה מאד"
+
+#~ msgid "Undefined"
+#~ msgstr "לא מוגדר"
+
#~ msgid "game;board;tiles;japanese;"
#~ msgstr "משחק;לוח;משבצות;יפני;מספרים;סידור;"
@@ -553,9 +582,6 @@ msgstr "רמת קושי מחושבת: "
#~ msgid "Tracker %s"
#~ msgstr "מעקב %s"
-#~ msgid "_Clear"
-#~ msgstr "_ניקוי"
-
#~ msgid "No Space"
#~ msgstr "אין מקום"
@@ -598,9 +624,6 @@ msgstr "רמת קושי מחושבת: "
#~ msgid "Claim _Draw"
#~ msgstr "תביעה ל_תיקו"
-#~ msgid "Start a new game"
-#~ msgstr "התחלת משחק חדש"
-
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "משחק חדש"
@@ -2238,10 +2261,6 @@ msgstr "רמת קושי מחושבת: "
#~ msgid "Confounding Cross"
#~ msgstr "צלב מעורבב"
-#~ msgctxt "mahjongg map name"
-#~ msgid "Difficult"
-#~ msgstr "קשה"
-
#~ msgid "Paused"
#~ msgstr "הושהה"
@@ -2635,9 +2654,6 @@ msgstr "רמת קושי מחושבת: "
#~ msgid "_Restart Puzzle"
#~ msgstr "התחלת התצרף _מחדש"
-#~ msgid "Next Puzzle"
-#~ msgstr "התצרף הבא"
-
#~ msgid "Previous Puzzle"
#~ msgstr "התצרף הקודם"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]