[gnome-terminal] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 22 Jul 2014 10:32:02 +0000 (UTC)
commit b8a181842cfcb289df1f380f28468ca3adef303d
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date: Tue Jul 22 12:31:54 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 455d4d9..5b7841c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-08 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 07:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-22 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -1039,7 +1039,6 @@ msgid "rows"
msgstr "filas"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
-#| msgid "Reset"
msgid "Rese_t"
msgstr "Re_iniciar"
@@ -1052,7 +1051,6 @@ msgid "Terminal _bell"
msgstr "C_ampana de la terminal"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:56
-#| msgid "The cursor appearance"
msgid "Text Appearance"
msgstr "Apariencia del texto"
@@ -1065,7 +1063,6 @@ msgid "_Rewrap on resize"
msgstr "_Ajustar al redimensionar"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:59
-#| msgid "Custom"
msgid "_Custom font"
msgstr "_Tipografía personalizada"
@@ -1160,34 +1157,31 @@ msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
-msgid "Scroll_back:"
-msgstr "_Desplazar hacia atrás:"
-
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "Desplazar al pulsar _teclas"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
msgid "Scroll on _output"
msgstr "Desplazar en la _salida"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
-msgid "_Unlimited"
-msgstr "_Ilimitado"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:85
+#| msgid "Scroll_back:"
+msgid "_Limit scrollback to:"
+msgstr "_Limitar el desplazamiento hacia atrás a:"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:86
msgid "lines"
msgstr "líneas"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:87
msgid "_Show scrollbar"
msgstr "_Mostrar la barra de desplazamiento"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:88
msgid "Scrolling"
msgstr "Desplazamiento"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:89
msgid ""
"<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
@@ -1198,28 +1192,28 @@ msgstr ""
"ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento "
"diferente de la terminal."
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:90
msgid "_Delete key generates:"
msgstr "La tecla _Suprimir genera:"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:91
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr "La tecla _Retroceso genera:"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:92
msgid "_Encoding:"
msgstr "_Codificación:"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
msgid "Ambiguous-_width characters:"
msgstr "Caracteres de _anchura ambigua:"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
msgstr ""
"R_einiciar las opciones de compatibilidad con los valores predeterminados"
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:96
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:95
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"
@@ -2097,6 +2091,9 @@ msgstr ""
msgid "C_lose Window"
msgstr "_Cerrar ventana"
+#~ msgid "_Unlimited"
+#~ msgstr "_Ilimitado"
+
#~ msgid "_Use the system fixed width font"
#~ msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]