[gnome-terminal] Updated Spanish translation



commit bdfc2926a3d92106a202d999429e05c731dc4769
Author: Daniel Mustieles <dnaiel mustieles gmail com>
Date:   Tue Jul 8 17:48:00 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef616d2..455d4d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-03 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-08 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/server.c:121 ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal.c:243
 #: ../src/terminal-tab-label.c:79 ../src/terminal-tabs-menu.c:180
-#: ../src/terminal-window.c:2575 ../src/terminal-window.c:2917
+#: ../src/terminal-window.c:2575 ../src/terminal-window.c:2925
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -1038,37 +1038,40 @@ msgstr "columnas"
 msgid "rows"
 msgstr "filas"
 
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:53 ../src/terminal-accels.c:179
-msgid "Reset"
-msgstr "Reiniciar"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:53
+#| msgid "Reset"
+msgid "Rese_t"
+msgstr "Re_iniciar"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:54
 msgid "Cursor _shape:"
 msgstr "_Forma del cursor:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:55
-msgid "_Use the system fixed width font"
-msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema"
+msgid "Terminal _bell"
+msgstr "C_ampana de la terminal"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:56
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Tipografía:"
+#| msgid "The cursor appearance"
+msgid "Text Appearance"
+msgstr "Apariencia del texto"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:57
-msgid "Choose A Terminal Font"
-msgstr "Elija una tipografía de terminal"
-
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
 msgid "_Allow bold text"
 msgstr "Permitir texto _resaltado"
 
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:58
+msgid "_Rewrap on resize"
+msgstr "_Ajustar al redimensionar"
+
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:59
-msgid "Terminal _bell"
-msgstr "C_ampana de la terminal"
+#| msgid "Custom"
+msgid "_Custom font"
+msgstr "_Tipografía personalizada"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:60
-msgid "_Rewrap on resize"
-msgstr "_Ajustar al redimensionar"
+msgid "Choose A Terminal Font"
+msgstr "Elija una tipografía de terminal"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:62
 msgid "Command"
@@ -1288,6 +1291,10 @@ msgstr "Reducir"
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamaño normal"
 
+#: ../src/terminal-accels.c:179
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
 #: ../src/terminal-accels.c:180
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "Reiniciar y limpiar"
@@ -1349,7 +1356,7 @@ msgstr "_Acción"
 msgid "Shortcut _Key"
 msgstr "Combinación de _teclas"
 
-#: ../src/terminal-app.c:674
+#: ../src/terminal-app.c:677
 msgid "User Defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
@@ -1918,7 +1925,7 @@ msgstr "_Perfil nuevo"
 msgid "_Save Contents"
 msgstr "_Guardar contenido"
 
-#: ../src/terminal-window.c:2383 ../src/terminal-window.c:3630
+#: ../src/terminal-window.c:2383 ../src/terminal-window.c:3638
 msgid "C_lose Terminal"
 msgstr "Cerrar la _terminal"
 
@@ -2062,15 +2069,15 @@ msgstr "_Pantalla completa"
 msgid "Read-_Only"
 msgstr "Sólo _lectura"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3617
+#: ../src/terminal-window.c:3625
 msgid "Close this window?"
 msgstr "¿Cerrar esta ventana?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3617
+#: ../src/terminal-window.c:3625
 msgid "Close this terminal?"
 msgstr "¿Cerrar esta terminal?"
 
-#: ../src/terminal-window.c:3621
+#: ../src/terminal-window.c:3629
 msgid ""
 "There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
 "the window will kill all of them."
@@ -2078,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 "Aún hay procesos ejecutándose en algunas terminales de esta ventana. Cerrar "
 "la ventana matará todos los procesos."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3625
+#: ../src/terminal-window.c:3633
 msgid ""
 "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
 "kill it."
@@ -2086,10 +2093,16 @@ msgstr ""
 "Aún hay un proceso ejecutándose en esta terminal. Cerrar la terminal lo "
 "matará."
 
-#: ../src/terminal-window.c:3630
+#: ../src/terminal-window.c:3638
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "_Cerrar ventana"
 
+#~ msgid "_Use the system fixed width font"
+#~ msgstr "_Usar la tipografía de ancho fijo del sistema"
+
+#~ msgid "_Font:"
+#~ msgstr "_Tipografía:"
+
 #~ msgid "COMMAND"
 #~ msgstr "COMANDO"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]