[gnome-clocks] Updated Greek translation



commit d903f9c6d75779172001cccea0733e2cc31c66e9
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:16:03 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   28 +++++++++++++++-------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c19d6fe..516c0fa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 08:54+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 06:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:39+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
@@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Στόχοι:"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:3
 msgid "Show the time in different cities around the world"
-msgstr "Προβολή της ώρας διαφόρων πόλεων ανά τον κόσμο"
+msgstr "Δείτε τις ώρες διαφόρων πόλεων ανά τον κόσμο"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:4
 msgid "Set alarms to wake you up"
-msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων για αφύπνιση"
+msgstr "Ρυθμίστε ειδοποιήσεις για αφύπνιση"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:5
 msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
-msgstr "Μέτρηση μίας περιόδου χρόνου με ένα χρονόμετρο ακριβείας"
+msgstr "Μετρήστε μια περιόδο χρόνου με ένα χρονόμετρο ακριβείας"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:6
 msgid "Set timers to properly cook your food"
@@ -66,7 +66,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:4
 msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-msgstr "χρόνος;χρονόμετρο;ξυπνητήρι;παγκόσμιο ρολόι;χρονόμετρο;ώρα ζώνης;"
+msgstr ""
+"χρόνος;χρονόμετρο;ξυπνητήρι;παγκόσμιο ρολόι;χρονόμετρο;ώρα ζώνης;time;timer;"
+"alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Configured world clocks"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Νέο"
 
 #: ../src/application.vala:23
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
+msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
 
 #: ../src/stopwatch.vala:130
 msgid "Stopwatch"
@@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "Τέλος χρόνου!"
 
 #: ../src/timer.vala:117
 msgid "Timer countdown finished"
-msgstr "Η αντίστροφη μέτρηση του χρονομέτρου τελείωσε"
+msgstr "Η αντίστροφη μέτρηση τελείωσε"
 
 #: ../src/timer.vala:167 ../src/timer.vala:178 ../data/ui/timer.ui.h:2
 msgid "Pause"
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Σαββατοκύριακα"
 
 #: ../src/widgets.vala:459
 msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+msgstr "Aκύρωση"
 
 #: ../src/widgets.vala:471 ../src/widgets.vala:534
 msgid "Click on items to select them"
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Αποτυχία προβολής βοήθειας: %s"
 
 #: ../src/window.vala:191
 msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr "Προγράμματα για να βοηθηθείτε με το χρόνο."
+msgstr "Εργαλεία για να βοηθηθείτε με το χρόνο."
 
 #: ../src/window.vala:196
 msgid "translator-credits"
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "_Παύση"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:4
 msgid "Select All"
-msgstr "Επιλογή Όλων"
+msgstr "Επιλογή όλων"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:5
 msgid "Select None"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]