[gnome-session] Updated Greek translation



commit 14701e7536db60d20a5413f7bfb3709b69795017
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:15:29 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7d8c8ae..0d6c6bf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,21 +36,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-23 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 15:14+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
 msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμογή"
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
 #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
 msgid "This entry lets you select a saved session"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "GNOME σε Wayland"
 
 #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
 msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME με την χρήση του Wayland"
+msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο GNOME, χρησιμοποιώντας Wayland"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:1
 msgid "Custom Session"
 msgstr "Προσαρμοσμένη συνεδρία"
 
-#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
 msgid "Please select a custom session to run"
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια προσαρμοσμένη συνεδρία για να εκτελέσετε"
+msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε μια προσαρμοσμένη συνεδρία για να εκτελεστεί"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:3
 msgid "_New Session"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Πρόσθετα _προγράμματα εκκίνησης:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
 msgid "Startup Programs"
-msgstr "Εκκίνηση προγραμμάτων"
+msgstr "Προγράμματα εκκίνησης"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
 msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
@@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "_Εντολή:"
 msgid "_Name:"
 msgstr "Ό_νομα:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:295
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Ωχ όχι! Κάτι πήγε στραβά."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:302
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
 msgstr ""
-"Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει. Παρακαλώ "
+"Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει. Παρακαλούμε "
 "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:304
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
@@ -157,35 +157,35 @@ msgstr ""
 "Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει. Έχουν "
 "απενεργοποιηθεί όλες οι επεκτάσεις για λόγους προφύλαξης."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
 msgstr ""
 "Προέκυψε ένα πρόβλημα και το σύστημα δε μπορεί να ανακάμψει.\n"
-"Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και δοκιμάστε ξανά."
+"Παρακαλούμε αποσυνδεθείτε και δοκιμάστε ξανά."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Απο_σύνδεση"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:343 ../gnome-session/main.c:307
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305
 msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα εκσφαλμάτωσης"
+msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα αποφαλμάτωσης"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370
 msgid "Allow logout"
 msgstr "Να επιτρέπεται αποσύνδεση"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Προβολή προειδοποίησης επέκτασης"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1272 ../gnome-session/gsm-manager.c:2044
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043
 msgid "Not responding"
 msgstr "Δεν ανταποκρίνεται"
 
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
 msgid "_Log out"
 msgstr "_Αποσύνδεση"
 
@@ -193,60 +193,60 @@ msgstr "_Αποσύνδεση"
 #. * then the XSMP client already has set several XSMP
 #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
 #.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
 msgid "Remembered Application"
 msgstr "Απομνημόνευση εφαρμογών"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1209
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1207
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εμποδίζει την αποσύνδεση."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:341
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
 msgid ""
 "Refusing new client connection because the session is currently being shut "
 "down\n"
 msgstr ""
 "Άρνηση σύνδεσης νέου πελάτη επειδή το σύστημα τερματίζεται αυτή τη στιγμή\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:610
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ICE listening socket: %s"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας υποδοχής ακρόασης ICE: %s"
 
-#: ../gnome-session/main.c:305
+#: ../gnome-session/main.c:303
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Παράκαμψη τυπικών καταλόγων αυτόματης εκκίνησης"
 
-#: ../gnome-session/main.c:305
+#: ../gnome-session/main.c:303
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "AUTOSTART_DIR"
 
-#: ../gnome-session/main.c:306
+#: ../gnome-session/main.c:304
 msgid "Session to use"
 msgstr "Συνεδρία για χρήση"
 
-#: ../gnome-session/main.c:306
+#: ../gnome-session/main.c:304
 msgid "SESSION_NAME"
-msgstr "ΟΝΟΜΑ_ΣΥΝΕΔΡΙΑΣ"
+msgstr "SESSION_NAME"
 
-#: ../gnome-session/main.c:308
+#: ../gnome-session/main.c:306
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Να μην φορτώνονται εφαρμογές καθορισμένες από τον χρήστη"
 
-#: ../gnome-session/main.c:309
+#: ../gnome-session/main.c:307
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:311
+#: ../gnome-session/main.c:309
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου fail whale για δοκιμή"
 
-#: ../gnome-session/main.c:344
+#: ../gnome-session/main.c:342
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr " - ο διαχειριστής συνεδρίας του GNOME"
 
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "%s [OPTION...] COMMAND\n"
@@ -281,67 +281,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Εάν δεν έχει οριστεί καμιά επιλογή --inhibit, υποτίθεται αδράνεια.\n"
 
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146
 #, c-format
 msgid "Failed to execute %s\n"
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης του %s\n"
 
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "Το %s απαιτεί ένα όρισμα\n"
 
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:61
 #, c-format
 msgid "Session %d"
 msgstr "Συνεδρία %d"
 
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
 msgid ""
 "Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
 msgstr ""
 "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινάνε με ‘.’ ή να περιέχουν "
 "χαρακτήρες ‘/’"
 
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
 msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
 msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να ξεκινούν με ‘.’"
 
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
 msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
 msgstr "Τα ονόματα της συνεδρίας δεν επιτρέπεται να περιέχουν χαρακτήρες ‘/’"
 
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
 #, c-format
 msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr "Μια συνεδρία με όνομα ‘%s’ υπάρχει ήδη"
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα ‘%s’"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
 msgid "Log out"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
 msgid "Power off"
 msgstr "Τερματισμός"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Reboot"
 msgstr "Επανεκκίνηση"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "Αγνοώντας όποιους υπάρχοντες αναστολείς"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "Να μη ζητείται επιβεβαίωση από το χρήστη"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
 msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με το διαχειριστή συνεδρίας"
+msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με το διαχειριστή συνεδρίας"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:201
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "Το πρόγραμμα κλήθηκε με συγκρουόμενες επιλογές"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]